Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Medidas de gestión de proyectos de coordinación de beneficios de consolidación territorial de Shenzhen

Medidas de gestión de proyectos de coordinación de beneficios de consolidación territorial de Shenzhen

Artículo 1 Con el fin de acelerar los trabajos de concentración parcelaria, garantizar el suministro de suelo para infraestructura urbana, instalaciones de servicios públicos y grandes proyectos industriales, fortalecer la implementación de la planificación, promover el uso intensivo y económico del suelo, promover el desarrollo urbano y la transformación comunitaria. , de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y el terreno municipal. Estas medidas se formulan en base a las disposiciones pertinentes compiladas y combinadas con la situación real.

Artículo 2: Estas Medidas se aplican a los proyectos de coordinación de beneficios de preparación de tierras (en adelante, proyectos de coordinación de beneficios) que se implementan principalmente con las tierras realmente controladas por la organización económica colectiva rural original y sus miembros. Los proyectos de planificación de interés están delimitados por calles (el nuevo distrito de Dapeng está delimitado por nuevos distritos) y hay al menos un terreno de construcción planificado con un área de más de 3.000 metros cuadrados. Los proyectos de planificación de beneficios deben incluirse en el directorio de proyectos de planificación de beneficios del plan anual de consolidación territorial de la ciudad y presentarse al gobierno municipal para su aprobación.

Si los procedimientos de requisa y traslado que se han incluido en la acción especial para el control de espacios ilegales de construcción están incompletos, y el espacio libre no construido se implementa mediante concentración parcelaria, se podrán seguir estas medidas.

Artículo 3 El proyecto de planificación de beneficios generales se basa en los principios de liderazgo gubernamental, participación comunitaria y social, y considera de manera integral las tierras que no han sido completamente compensadas por la adquisición (transferencia) de tierras dentro del proyecto. alcance y las unidades sucesoras de las organizaciones económicas colectivas rurales originales, a través de la planificación, la tierra, los fondos, los derechos de propiedad y otros métodos de coordinación, completar la confirmación de los derechos sobre la tierra dentro del alcance de los preparativos de guerra, resolver integralmente los problemas restantes. de la historia, y lograr una situación beneficiosa para el gobierno, las unidades sucesoras de las organizaciones económicas colectivas rurales originales y las partes interesadas relevantes. Esto promueve el desarrollo de la comunidad.

Artículo 4 Dentro del alcance de los proyectos de coordinación de intereses, el gobierno y las organizaciones económicas colectivas rurales originales "liquidaron grandes cuentas" con las unidades receptoras y organizaron intensamente la tierra a través de acuerdos de fondos, confirmación de derechos sobre la tierra y planificación del uso de la tierra. , etc. Garantizar las necesidades de espacio de la construcción urbana y el desarrollo comunitario.

La organización económica colectiva rural original siguió las "cuentas detalladas" entre la unidad receptora y las partes interesadas relevantes, protegió los derechos e intereses relevantes de las partes interesadas a través de moneda, equidad, reasentamiento físico, etc., y logró un plan integral e integral en el ámbito de preparación para la expropiación, traslado y demolición.

A excepción de las tierras reservadas, todas las demás tierras se entregarán al gobierno para su gestión.

Capítulo 2 Reglas de coordinación de intereses

Artículo 5 El acuerdo general del fondo del proyecto se calculará de la siguiente manera: los edificios (estructuras) dentro del alcance del proyecto se calcularán de acuerdo con el el precio de reemplazo de la tierra que no haya pasado por procedimientos de compensación de expropiación (transferencia) se contabilizará al 50% del precio de referencia industrial de la tierra en el área, los cultivos jóvenes y los accesorios se contabilizarán de acuerdo con las normas pertinentes; Los honorarios y honorarios comerciales involucrados en el proyecto se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Artículo 6 La tierra reservada para proyectos de planificación de beneficios se refiere a la tierra que ha sido contabilizada y confirmada a la organización económica colectiva rural original de acuerdo con estos métodos, incluida la tierra legal aprobada dentro del alcance del proyecto, la tierra legal indicadores transferidos fuera del alcance del proyecto, y Terreno que disfruta de los beneficios de la aprobación del proyecto. La proporción específica se calcula de la siguiente manera:

(1) La tierra legal aprobada dentro del alcance del proyecto se refiere a la tierra legal que ha sido confirmada por la organización económica colectiva rural original y sus miembros (incluido el certificado de propiedad). , certificado de uso de la tierra, etc. Contrato de transferencia de derechos, documento de aprobación de terreno para construcción no agrícola, documento de aprobación de devolución de solicitud de terreno, certificado de construcción ilegal heredado de historia de urbanización rural, documento de aprobación del alcance de la aldea de Jiufang, etc.), la escala del terreno reservado es calculado en base al área de tierra dividida equitativamente;

( 2) Indicadores legales para transferencia fuera del alcance del proyecto, incluidos indicadores de tierra para construcción no agrícola, indicadores de adquisición y retorno de tierra, e indicadores de reserva de tierra para otras concentraciones de tierra proyectos. Una vez que dichos indicadores de uso de la tierra se aprueben de acuerdo con las regulaciones pertinentes, se pueden organizar e implementar dentro del alcance del proyecto;

(3) La tierra que disfruta de los beneficios aprobados de este proyecto se refiere a la tierra adquisición (transferencia) fuera del alcance del terreno del punto (1) anterior Para terrenos de construcción planificados con procedimientos de compensación incompletos, el terreno restante después de deducir la cuota de terreno de construcción no agrícola y la cuota de devolución de requisición de terrenos en el punto (2) anterior, la escala del terreno retenido se calcula según la Tabla 1. Entre ellos, la relación de superficie de piso actual se refiere a la relación entre el área de construcción actual y el área de terreno de construcción planificada dentro del alcance de la implementación del proyecto.

Tabla 1 Proporción de beneficios* * *

Proporción con respecto a la superficie actual

0 ≤20

0 1,5 ≤ 50

Artículo 7 La tierra reservada para proyectos de planificación de beneficios se organizará primero dentro del alcance del proyecto y se implementará en el orden de tierra disfrutada de beneficios, tierra legal aprobada dentro del alcance del proyecto e indicadores legales para transferencia fuera. el alcance del proyecto. Si el terreno reservado está ubicado dentro de la línea de bloque industrial dentro del alcance del proyecto de planificación del beneficiario y está planificado para uso industrial, la porción del terreno beneficiado por el beneficiario se puede aumentar en un 50%.

En principio, la escala de terreno reservado dispuesto dentro del alcance de los proyectos de planificación de beneficios no excederá el 55% de la superficie de terreno de construcción planificada del proyecto.

Debido a las necesidades generales de planificación, los terrenos esquineros no vendidos de propiedad estatal, los terrenos tipo sándwich y los terrenos para plantar flores que rodean el proyecto de planificación de beneficios se pueden incluir en el alcance de selección del sitio de terrenos reservados, pero el área de ​​Los terrenos no vendidos de propiedad estatal incluidos en el alcance de la selección del sitio no excederán los 3,000 metros cuadrados, o no más del 10% del área de terreno de construcción planificada dentro del alcance del proyecto.

Artículo 8 Si el terreno reservado no se puede arreglar dentro del alcance de este proyecto, los derechos e intereses en el índice de terreno reservado* * *El terreno disfrutable y el terreno legal se pueden coordinar con el proyecto de renovación urbana de esta calle. , o caer directamente dentro del desarrollo económico de esta calle Las áreas urbanizadas cuyas relaciones no se hayan enderezado serán demolidas y reconstruidas por las antiguas organizaciones económicas colectivas rurales. De acuerdo con los indicadores de tierras reservadas ordenados de las dos maneras anteriores, la parte legal de la tierra se calcula de acuerdo con el área de tierra dividida en partes iguales, y la parte de tierra que se beneficia * * * se incrementa en 50.

La cuota de terreno reservado también se puede manejar de manera coordinada con otros proyectos de planificación de beneficios de la calle. La parte de uso legal del suelo y la parte de disfrute * * * se calculan de acuerdo con la misma superficie de terreno.

El índice de suelo reservado se implementará con referencia a los dos párrafos anteriores. Si la disposición es a través de calles, el índice de suelo reservado se convertirá de acuerdo con la relación del precio de referencia actual del suelo industrial. terreno en los dos lugares, y no será mayor que el índice de terreno reservado calculado por la calle original.

Se debe establecer una gestión de cuentas para los indicadores de tierras reservadas, y la implementación debe organizarse e implementarse al mismo tiempo tanto como sea posible.

Artículo 9 El uso de terrenos reservados para proyectos de planificación de beneficios se basará en planes estatutarios aprobados, se ajustará al posicionamiento funcional regional y cumplirá con los requisitos de implementación de la planificación.

El área de construcción planificada del terreno reservado consta de tres partes: área de construcción básica, área de construcción de apoyo y * * * área de construcción de disfrute. Los valores específicos se calculan y determinan junto con las "Reglas para calcular el área de construcción de la planificación del terreno reservado" (consulte el archivo adjunto para obtener más detalles).

El área de construcción de capital pertenece a la unidad sucesora de la organización económica colectiva rural original y se utiliza para el desarrollo comunitario y la reubicación.

De acuerdo con las "Normas y directrices de planificación urbana de Shenzhen", los planes legales y los requisitos de planificación pertinentes, el área de construcción de apoyo son las instalaciones públicas a nivel comunitario dentro del terreno reservado. Una vez terminadas las instalaciones públicas a nivel comunitario, se entregan al gobierno de forma gratuita y los derechos de propiedad pertenecen al gobierno. El acuerdo específico de cesión se especificará en el contrato de cesión de terreno, salvo disposición legal en contrario.

* * * El 60% del área de construcción se destina a viviendas para talentos, * * * viviendas públicas de alquiler o viviendas industriales innovadoras, que serán recompradas por el gobierno o instituciones designadas por el gobierno, y el 40% restante. % del área de construcción se beneficiará de * * * Es propiedad de la organización económica colectiva rural original. El tipo y tamaño de la propiedad que se va a recomprar se especificarán en las condiciones de planificación del terreno reservado. Los procedimientos y precios de recompra se implementan de acuerdo con las políticas pertinentes del gobierno municipal. Los derechos de propiedad de las propiedades recompradas pertenecen al gobierno o a las agencias designadas por el gobierno.

Artículo 10 El período de uso del suelo de los terrenos reservados se determinará de acuerdo con el período máximo de uso del suelo estipulado por la ley. La tierra retenida por la organización económica colectiva rural original para su propio uso está exenta del precio de la tierra, y la tierra utilizada es un producto no comercial; el precio de la tierra se paga de acuerdo con este método para la tierra reservada y la naturaleza de la misma; La tierra es un bien de mercado.

De conformidad con el artículo 8 de estas Medidas, la ejecución de las cuotas de suelo reservado se coordinará con los proyectos de renovación urbana. El uso, la aprobación, los derechos de propiedad y el cálculo del precio de la tierra de los indicadores de tierra reservada se implementan de acuerdo con las políticas relacionadas con la renovación urbana. El precio de la tierra para disfrutar de los beneficios se cobra de acuerdo con el estándar de precio de la tierra de la parte histórica de disposición de la tierra de la renovación urbana. está dispuesto en la zona urbanizada y demolido y reconstruido por la organización económica colectiva rural original, conserva la tierra dentro del alcance del proyecto que ha pasado por los procedimientos de planificación y uso de la tierra pertinentes para proyectos que están integrados con otros intereses; , los indicadores de tierras reservadas se transfieren fuera del proyecto para su uso de acuerdo con el tipo de indicador legal.

Artículo 11 Si el terreno reservado se planea como terreno industrial, el precio del terreno se pagará al 10% del precio de referencia del terreno anunciado actualmente.

Si se planea que el terreno reservado sea terreno residencial y terreno de servicios comerciales, el precio del terreno se calculará y cobrará en función del área de construcción básica y * * * el área de construcción disfrutada de acuerdo con el "Área de Construcción Normas de Contabilidad para la Planificación de Tierras Reservadas" adjuntas a estas Medidas. , de las cuales el área de construcción básica se pagará al 10% del precio de referencia del terreno anunciado ese año, y ** el área de construcción disfrutada pertenecerá a la unidad sucesora de la original. organización económica colectiva rural a razón del 65.438.000% del precio de referencia de la tierra anunciado esta vez.

Si las viviendas para talentos, las viviendas públicas de alquiler, las viviendas para industrias innovadoras y las instalaciones públicas a nivel comunitario se entregan al gobierno o el gobierno las recompra, el precio del terreno quedará exento.

Capítulo 3 Gestión del Proyecto

Artículo 12 Se formulará un plan de implementación para los proyectos de planificación general. El plan de implementación será revisado y aprobado por el gobierno del distrito (incluido el nuevo comité de gestión del distrito, lo mismo a continuación). El plan de implementación incluye un plan de capital y un plan de retención de tierras. Si el terreno reservado se dispone dentro del alcance del proyecto, la ubicación, la escala, el propósito y los indicadores de control de planificación del terreno reservado deberán indicarse claramente en el plano del terreno reservado. Si el terreno reservado se organiza fuera del alcance del proyecto, la categoría del índice, la escala y el plan de disposición del terreno reservado deben indicarse claramente en el plano del terreno reservado.

Si el acuerdo de tierras reservadas involucra áreas no cubiertas por planes legales o áreas para las cuales no se han formulado planes legales, y es necesario ajustar el contenido obligatorio de los planes legales, se debe realizar una investigación de planificación de preparación de tierras. llevados a cabo e incluidos en el plan de implementación. Los planes de concentración parcelaria serán revisados ​​y aprobados por el comité de planificación estatutario de la Comisión de Planificación Municipal. El plan de preparación del terreno aprobado sirve como base para la gestión urbanística y se incluirá en el "mapa único" de planificación urbana una vez anunciado.

Artículo 13 De acuerdo con el plan de implementación aprobado y el plan de consolidación parcelaria, la oficina de consolidación parcelaria del distrito, la oficina subdistrito y la agencia enviada por el departamento de planificación y gestión territorial deberán firmar un acuerdo de implementación del proyecto de consolidación parcelaria con el sucesor. de la organización económica colectiva rural original, aclarar el progreso de la implementación del proyecto, los fondos de consolidación parcelaria, el alcance de la transferencia de tierras del gobierno, los acuerdos de tierras reservadas y la escala del índice de tierras reservadas.

Después de que el organismo de aprobación de tierras reservadas aprueba y emite una carta de aprobación de tierras reservadas, la unidad sucesora de la organización económica colectiva rural original puede introducir la entidad de desarrollo de tierras reservadas a través del desarrollo cooperativo o la participación accionaria de acuerdo con las normas pertinentes. Normativa sobre enajenación colectiva de activos.

Artículo 14 La unidad sucesora de la organización económica colectiva rural original deberá, de acuerdo con los requisitos pertinentes del acuerdo de implementación del proyecto de concentración parcelaria, enderezar las relaciones de interés económico dentro del alcance del proyecto de planificación de intereses, y ser específicamente responsable de la construcción de edificaciones (estructuras) y compensación, demolición, limpieza y entrega de cultivos jóvenes y anexos.

La unidad sucesora de la organización económica colectiva rural original organizará a los titulares de derechos pertinentes para firmar un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento. El acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento debe estipular el método de compensación, el monto de la compensación, el período de pago, el área de la casa demolida y otros asuntos relacionados. Si se trata de la cancelación del certificado de propiedad de la propiedad inmobiliaria, las obligaciones y responsabilidades pertinentes deben quedar claramente. definido. La compensación por demolición y el acuerdo de reasentamiento se informarán a los departamentos funcionales pertinentes del gobierno del distrito para su registro.

Las entidades de desarrollo de tierras reservadas seleccionadas y determinadas de acuerdo con los procedimientos legales pueden participar en la demolición de viviendas y el desmonte de terrenos.

Artículo 15 Las tierras reservadas se transferirán a las organizaciones económicas colectivas rurales originarias mediante convenio.

El desarrollo y construcción de terrenos reservados para proyectos de planificación de beneficios deben cumplir con los derechos y obligaciones de todas las partes y los plazos determinados en el acuerdo de implementación del proyecto. Los procedimientos de compensación de terrenos pertinentes deben completarse a tiempo, y las organizaciones económicas colectivas rurales originales y las autoridades de planificación y tierras deben actuar como agentes. Firmar un contrato de transferencia de derecho de uso de la tierra.

Si la tierra reservada está sujeta a desarrollo cooperativo, la organización económica colectiva rural original puede solicitar a la agencia enviada por el departamento de planificación y administración de tierras para cambiar el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra y firmar un acuerdo complementario. al contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra con la entidad de desarrollo de la tierra reservada. Si se adopta el método de participación basado en el precio, la organización económica colectiva rural original puede solicitar a la oficina enviada del departamento de planificación y administración de tierras para cambiar los derechos de uso de la tierra; contrato de transferencia y firmar un acuerdo complementario al contrato de transferencia de derechos de uso del suelo.

Artículo 16 El gobierno del distrito, de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre consolidación y aceptación de tierras, organizará los departamentos funcionales relevantes para hacer un buen trabajo en la aceptación de tierras, la transferencia clasificada y la gestión de almacenamiento de los proyectos de coordinación de intereses.

Las oficinas enviadas por las autoridades de planificación y utilización de la tierra manejan los procedimientos relevantes, como el permiso de planificación y la transferencia de tierras para tierras reservadas de acuerdo con sus funciones, y establecen un libro de contabilidad de tierras reservadas en función de la situación del proyecto.

Los departamentos funcionales gubernamentales pertinentes deben proporcionar orientación técnica y servicios a las unidades sucesoras de las organizaciones económicas colectivas rurales originales y fortalecer la supervisión y gestión de la implementación del proyecto.

Artículo 17 El personal de las agencias estatales y el personal relevante de las organizaciones económicas colectivas rurales originales llevarán a cabo trabajos de coordinación de intereses de concentración parcelaria de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias.

Cualquier unidad o individuo que viole las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos y cause consecuencias graves será responsable de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal será de conformidad con la ley.

Capítulo 4 Disposiciones Complementarias

Artículo 18 Las presentes Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación y tendrán una vigencia de 5 años.

Artículo 19 Antes de la implementación de estas Medidas, si el plan de implementación del proyecto ha sido aprobado por el gobierno del distrito, se implementará de acuerdo con el plan de implementación aprobado si el plan de implementación no ha sido aprobado por; el gobierno del distrito, se implementará con referencia a estas Medidas.