La Zona Económica Especial de Shenzhen pide a Dios que le ayude a tomar medidas para proteger el medio ambiente. Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de proteger y mejorar el medio ambiente y el entorno ecológico, garantizar la seguridad ambiental y promover el desarrollo integral, coordinado y sostenible de la economía, la sociedad y el medio ambiente, de conformidad Con los principios básicos de las leyes y reglamentos administrativos, estos reglamentos se formulan en función de las condiciones reales de la Zona Económica Especial de Shenzhen (en adelante, la Zona Especial). Artículo 2 El presente Reglamento se aplicará a la prevención y control de la contaminación ambiental y a la protección ecológica y a la construcción en la Zona Económica Especial. Artículo 3 El desarrollo urbano debe seguir el principio de dar prioridad al medio ambiente. Alentar al público a participar en la protección del medio ambiente. El artículo 4 fomenta el desarrollo de la economía circular y la economía baja en carbono, promueve la producción limpia y el consumo ecológico y construye una sociedad que ahorre recursos y sea respetuosa con el medio ambiente. Artículo 5 El departamento municipal de protección ambiental (en adelante, el departamento municipal de protección ambiental) implementará una supervisión y gestión unificadas del trabajo municipal de protección ambiental. El departamento de protección ambiental del distrito (en adelante, departamento de protección ambiental del distrito) implementa una supervisión y gestión unificadas del trabajo de protección ambiental dentro de su jurisdicción. La agencia de protección ambiental establecida por el departamento de protección ambiental del distrito lleva a cabo trabajos de protección ambiental de conformidad con la ley. Artículo 6 Los gobiernos populares municipales y distritales (en adelante, los gobiernos municipales y distritales) son responsables del desarrollo y la reforma, la planificación, la industria y el comercio, la tierra y los bienes raíces, la construcción, la agricultura, la silvicultura y la pesca, los océanos, la seguridad pública, transporte, gestión urbanística, asuntos hídricos, finanzas, supervisión de la calidad, industria y comercio, sanidad, etc. Departamento de Administración. De acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, implementar la supervisión y gestión ambiental o la protección del medio ambiente en el ámbito de sus funciones. Capítulo 2 Responsabilidades del gobierno Artículo 7 El gobierno municipal será responsable de la calidad ambiental de la ciudad, establecerá objetivos de responsabilidad ambiental, implementará tareas de responsabilidad ambiental y mejorará continuamente la calidad ambiental general de la ciudad. El gobierno distrital será responsable de la calidad ambiental de su jurisdicción, formulará un plan de implementación anual para su jurisdicción con base en las tareas y requisitos de protección ambiental propuestos por el gobierno municipal y lo presentará al gobierno municipal para su archivo. Artículo 8 Los departamentos pertinentes de los gobiernos municipales y distritales informarán anualmente al gobierno del nivel correspondiente sobre el cumplimiento de los objetivos y tareas de protección ambiental y lo anunciarán al público en la forma adecuada. Los gobiernos municipales y distritales informarán la implementación de los objetivos, tareas y planes de implementación anuales de responsabilidad ambiental al comité permanente de la asamblea popular al mismo nivel cada año, y los anunciarán al público a través de sitios web gubernamentales y otros medios. Artículo 9: Implementar un sistema de evaluación del desempeño en materia de protección ambiental. El gobierno municipal realizará una evaluación anual del desempeño de la protección ambiental de los directores a cargo del gobierno de distrito y los departamentos relevantes del gobierno municipal, y el gobierno de distrito anunciará los resultados de la evaluación al público. Los resultados de la evaluación deben utilizarse como base importante para el nombramiento, recompensas y castigos de las personas evaluadas. Artículo 10 El departamento de protección ambiental, con base en las metas y tareas de responsabilidad ambiental determinadas por los gobiernos municipales y distritales, organizará y formulará los planes de trabajo anuales de protección ambiental y los planes de desglose de tareas municipales y distritales, respectivamente, y los presentará a los gobiernos en el mismo nivel para su aprobación antes de organizar su implementación. Los departamentos pertinentes de los gobiernos municipales y distritales completarán las tareas pertinentes de protección ambiental de acuerdo con el plan de trabajo anual de protección ambiental y el plan de desglose de tareas, e informarán periódicamente el progreso del trabajo al departamento de protección ambiental del mismo nivel; inspeccionará y notificará prontamente a los departamentos pertinentes sobre la finalización de las tareas. Artículo 11: Implementar un sistema de evaluación de impacto ambiental de la política. Si la implementación de leyes, reglamentos y documentos normativos puede tener un impacto significativo en el medio ambiente, la unidad de redacción organizará una evaluación de impacto ambiental durante el proceso de redacción y elaborará un informe de evaluación de impacto ambiental de la política. El departamento de protección ambiental es responsable de convocar un equipo de revisión compuesto por representantes gubernamentales y expertos relevantes para revisar el informe de evaluación de impacto ambiental de la política y emitir opiniones de revisión por escrito. El informe de evaluación del impacto ambiental de la política y las opiniones escritas del equipo de revisión deben utilizarse como base importante para formular políticas. Las políticas que deban presentarse pero que no hayan presentado un informe de evaluación de impacto ambiental de la política y sus opiniones de revisión escritas no serán consideradas ni revisadas. Las medidas específicas para la evaluación del impacto ambiental de las leyes, reglamentos y documentos normativos elaborados por el gobierno enumerados en este artículo serán formuladas separadamente por el gobierno municipal. Artículo 12 Los gobiernos municipales y distritales y sus departamentos pertinentes realizarán evaluaciones de impacto ambiental y prepararán capítulos o explicaciones sobre el impacto ambiental al organizar la preparación de planes maestros urbanos, planes maestros de uso de la tierra y planes de construcción, desarrollo y utilización para regiones, cuencas fluviales y zonas marítimas. Los gobiernos municipales y distritales y sus departamentos pertinentes organizarán evaluaciones de impacto ambiental sobre planes especiales relacionados con la industria, la agricultura, la silvicultura, la energía, la conservación del agua, el transporte, la construcción urbana, el turismo y el desarrollo de recursos naturales, y realizarán evaluaciones de impacto ambiental antes de los proyectos de planes especiales. se presentan para su aprobación Presentar un informe de impacto ambiental ante la autoridad que aprueba el plan especial. Artículo 13 El departamento municipal de protección ambiental, junto con los departamentos pertinentes del gobierno municipal, organizará la preparación de planes de protección ambiental sobre la base de solicitar plenamente las opiniones de los gobiernos distritales y del público, y los presentará al gobierno municipal para su aprobación antes. organizando su implementación. La planificación de la protección ambiental debe integrarse en la planificación nacional del desarrollo económico y social, la planificación urbana general y la planificación general del uso de la tierra.
Artículo 14 El departamento municipal de protección ambiental, junto con los departamentos pertinentes del gobierno municipal, organizará la preparación de la zonificación funcional ambiental del agua, la zonificación funcional ambiental atmosférica, la zonificación funcional ambiental del mar costero y la zonificación funcional ambiental del ruido regional urbano junto con los requisitos. de la planificación general y la protección ambiental de la ciudad Determinar los objetivos de calidad ambiental y control de emisiones contaminantes en diferentes regiones organizar la preparación de zonificación de funciones ecológicas basadas en la capacidad de carga ambiental y de recursos de la ciudad, el estado de desarrollo de los recursos naturales y los requisitos de protección; Requisitos de protección de la función ecológica y tipos de desarrollo de la tierra en diferentes regiones. La zonificación funcional ambiental y la zonificación funcional ecológica se darán a conocer al público una vez aprobadas de conformidad con la ley. Las actividades de producción, vida, desarrollo y construcción urbanas deben cumplir con los requisitos de la zonificación funcional ambiental y la zonificación funcional ecológica. Artículo 15 El departamento municipal de protección ambiental, en función de las necesidades de protección ambiental, organizará la redacción de especificaciones técnicas de protección ambiental y una lista de sustancias nocivas en productos que contaminan gravemente el medio ambiente, y organizará su implementación después de la aprobación del gobierno municipal. Artículo 16 El departamento municipal de protección ambiental establecerá un sistema de gestión de información ambiental, recopilará y procesará información ambiental relevante de manera oportuna y disfrutará de la información de conformidad con la ley. El departamento municipal de protección ambiental tiene derecho a recopilar información ambiental relevante de las unidades e individuos relevantes, y las unidades e individuos relevantes deberán cooperar. Artículo 17 El departamento municipal de protección ambiental publicará periódicamente información sobre la calidad ambiental, la contaminación ambiental, las principales medidas de gobernanza ambiental, el comportamiento ambiental corporativo, etc. al público a través del sitio web del gobierno; publicará el boletín de estado ambiental del año anterior; Artículo 18 El gobierno municipal establecerá y mejorará el mecanismo de compensación ecológica para áreas ecológicas sensibles, como las áreas de protección de fuentes de agua potable, mediante pagos de transferencia fiscal. Las medidas específicas serán formuladas por separado por el gobierno municipal. El artículo 19 fomenta y apoya la investigación en ciencia y tecnología ambiental y la promoción y aplicación de tecnologías de protección ambiental avanzadas y aplicables. Artículo 20 Los gobiernos municipales y distritales y sus departamentos pertinentes fortalecerán la publicidad y educación de los conocimientos científicos, leyes, reglamentos, normas y políticas sobre protección ambiental, y alentarán y orientarán a las unidades e individuos para que lleven a cabo actividades de educación y publicidad sobre protección ambiental. Artículo 21 Los gobiernos municipales y distritales elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la protección del medio ambiente. Capítulo 3 Supervisión y gestión Artículo 22 El departamento municipal de protección ambiental preparará el plan de control total de emisiones de los principales contaminantes de la ciudad con base en los indicadores de control total de emisiones de los principales contaminantes aprobados por el estado y la provincia de Guangdong, y lo implementará después de la aprobación del gobierno municipal. . Para otros contaminantes que no están incluidos en los indicadores de control de descarga total de contaminantes a nivel nacional y de la provincia de Guangdong, el departamento municipal de protección ambiental, según las necesidades de protección ambiental de la ciudad, trabajará con los departamentos pertinentes del gobierno municipal para formular un control especial de descarga total de contaminantes. plan y presentarlo al gobierno municipal Implementado después de su aprobación. Los gobiernos municipales y distritales deben tomar medidas efectivas para controlar la cantidad total de emisiones contaminantes dentro de sus jurisdicciones dentro de los indicadores de emisiones totales prescritos. Artículo 23 Si el plan de control de vertidos totales de contaminantes no se ha completado y la calidad ambiental se ha deteriorado, los departamentos pertinentes suspenderán la revisión y aprobación de nuevos proyectos de vertidos totales de contaminantes y de construcción que tengan un mayor impacto en el medio ambiente ecológico. Para las industrias que excedan los indicadores del plan de control de emisiones totales de contaminantes, los departamentos pertinentes no aprobarán proyectos de construcción que aumenten las emisiones totales de contaminantes en la industria. Las regiones o industrias que deberán suspender la aprobación serán determinadas y anunciadas por el departamento municipal de protección ambiental. Artículo 24 Las personas jurídicas, otras organizaciones y personas que trabajan por cuenta propia (en adelante, contaminadores) que vierten aguas residuales, gases residuales, ruido y otros contaminantes al medio ambiente durante la producción y las actividades comerciales deberán solicitar una licencia de vertido de contaminantes a la oficina de protección del medio ambiente. departamento de conformidad con la ley. Las normas y el catálogo para solicitar licencias de descarga de contaminantes son formulados por el departamento municipal de protección ambiental y anunciados al público después de la aprobación del gobierno municipal. Salvo que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario. Cuando se pongan en producción y operación de prueba nuevos proyectos y proyectos de transformación técnica que descarguen aguas residuales, gases residuales, ruido y otros contaminantes, la unidad de construcción del proyecto deberá solicitar una licencia temporal de descarga de contaminantes al departamento de protección ambiental. No se podrán descargar contaminantes sin obtener un permiso de descarga de contaminantes o un permiso de descarga temporal de contaminantes, o si el permiso de descarga de contaminantes ha sido revocado de conformidad con la ley. La autoridad emisora de licencias de descarga de contaminantes deberá realizar inspecciones periódicas de las licencias de descarga de contaminantes y de las licencias de descarga temporal de contaminantes. Las medidas específicas de implementación de los permisos de vertidos contaminantes serán formuladas por separado por el gobierno municipal. Artículo 25 El permiso de descarga de contaminantes y el permiso temporal de descarga de contaminantes son permisos integrales para la descarga de diversos contaminantes. El permiso de descarga de contaminantes deberá especificar el tipo, la cantidad, la concentración, el método de descarga y el objetivo de reducción de los contaminantes vertidos por el titular. El permiso temporal de vertido de contaminantes también especificará los objetivos de control de la contaminación que deberá alcanzar el contaminador en fases durante el período de validez. Los contaminadores deberán descargar los contaminantes de conformidad con las disposiciones del permiso de descarga de contaminantes y del permiso de descarga temporal de contaminantes. Artículo 26 El período de validez de un permiso de descarga de contaminantes es de cinco años. Si aún es necesario descargar contaminantes después de la expiración del período, el vertido de contaminantes deberá solicitar un nuevo permiso. El período de validez de un permiso de descarga temporal no excederá de un año. Se cancelará a su vencimiento y no podrá renovarse ni prorrogarse. Si aún es necesario descargar contaminantes después de la expiración del período, el emisor de contaminantes deberá solicitar un permiso de descarga de contaminantes de acuerdo con las regulaciones.