Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - La historia de la abuela Lobo

La historia de la abuela Lobo

La historia de la abuela Lobo:

Había una vez una familia en las montañas. En la familia sólo hay una madre y dos hijas. Ese día la madre irá a casa de la abuela de su hija. Antes de irme, les dije a mis dos hijas: "Hoy voy a ver a tu abuela. Si alguien me llama esta noche, no les abras la puerta. Después de eso, me fui". Inesperadamente, esto lo escuchó un lobo afuera de la puerta. El lobo pensó para sí mismo, genial, esta noche habrá algo delicioso. Espere hasta que oscurezca. Las hermanas cerraron la puerta.

Tan pronto como se cerró la puerta, el lobo se transformó en su abuela. El lobo se pellizcó la nariz afuera y gritó: "Niños, abran la puerta rápido. Soy su abuela". La hija pequeña abrió la puerta apenas lo escuchó, pero la hermana mayor se atrevió a decir: "Espera, no es un lobo, que meta la mano en "A ver".

Entonces las hermanas dejaron que meta las manos en la puerta. Cuando mi hermana lo tocó, se sintió afelpada. Ella dijo: "Tú no eres nuestra abuela, nuestra abuela no es tan peluda". Después de escuchar esto, el lobo volvió a afeitarse el pelo de las manos y regresó. En la puerta gritó: "Niños, abran la puerta rápido. Soy su abuela". La hermana le pidió al lobo que metiera la mano en la rendija de la puerta y la tocó. Pensé, esta vez no es un lobo. Entonces abrió la puerta. Por la noche duermen juntos.

En medio de la noche, mi hermana pareció escuchar a la abuela comer y preguntó: "¿Qué está comiendo la abuela? Bang, bang, bang". "Estoy comiendo maní", dijo el lobo. Mi hermana dijo: "Dame un poco. Yo también quiero comer un poco". El lobo no tuvo más remedio que entregarle algunos a su hermana, quien pensó que parecían más dedos que cacahuetes. Si vuelves a tocar la cama, la niña desaparecerá. Ahora comprende que el lobo cambió a la abuela. Después de comerme a mi hermana, pronto me comeré yo mismo.

En ese momento, mi hermana estaba muy asustada. Pensó para sí misma: Debo salir corriendo y encontrar una oportunidad para vengar a mi hermana. Entonces, la hermana le dijo al lobo feroz: "Abuela, tengo que salir a orinar". El lobo tenía miedo de que la hermana se escapara, así que la ató con una cuerda y la dejó salir. En cuanto mi hermana salió, se atrevió a desatar la cuerda y atarla al pilar. Mi hermana encontró un hacha, escapó y se escondió en un gran árbol.

Al amanecer, el lobo salió de la casa y pasó junto al gran árbol. Mi hermana fingió comer en un árbol. El lobo preguntó: "¿Qué estás comiendo?" Mi hermana fingió estar muy feliz y dijo: "Abuela, estoy comiendo comida deliciosa". El lobo escuchó y babeó y dijo: "Hija, dame un poco". La niña dijo: "Está bien, abre la boca y te lo echaré en la boca". Después de escuchar esto, el lobo levantó la cara y abrió la boca, esperando que su hermana le arrojara algo delicioso. La hermana cortó el hacha con fuerza y ​​​​golpeó la cabeza del lobo, matándolo de un solo golpe.

Datos ampliados

La historia de "Grandma Wolf" es casi un nombre muy conocido en China. Los lobos son los monstruos devoradores de hombres más comunes y han aparecido animales como tigres, zorros y osos salvajes. En el sur de China y en las zonas fronterizas, también existen leyendas sobre la "abuela bárbara", la "abuela vieja" y la "abuela de la montaña". En comparación, usar un lobo para disfrazar a la abuela parece ser el símbolo de hipocresía más apropiado y refleja mejor la unidad de las características sociales de los personajes de la historia y los atributos naturales de los animales.

La historia de "Grandma Wolf" se extendió más tarde a Corea del Norte y se convirtió en la historia de "El origen del sol y la luna"; se introdujo en Japón a través de Corea del Norte y se convirtió en la historia de "A"; Cadena de oro cayendo del cielo". Estas dos historias de mutantes son más o menos iguales a sus originales. La diferencia es que en Corea del Norte, casi todas las personas que se hacen pasar por ancianas son tigres. En Japón, a excepción de unos pocos tigres y lobos, el resto son casi todas mujeres demonios de las montañas que viven en las montañas y se comen a la gente. La mayor diferencia es la segunda mitad de la historia: en las historias chinas, cuando los niños escapan escaleras arriba o trepan a los árboles, a menudo usan varios métodos para asustar a los monstruos devoradores de hombres, o utilizan varios medios para eliminarlos.