El origen del nombre Universidad Tsinghua
Origen:
La palabra Qinghua proviene por primera vez del poema "You Xichi" escrito por Xie Huan en la dinastía Jin del Este (se pronuncia chén), que significa "el sol poniente brilla". oblicuamente, los pájaros cantando regresan al bosque; el color claro del agua y la hermosa vegetación han quedado sumergidos en el crepúsculo". Originalmente pretendía lamentar el paso del tiempo.
Más tarde, se derivó el término "Shui Mu Qing Hua" y se le dio el significado de "agua clara en la piscina y hermosos árboles". Hoy en día, la placa detrás del Salón Gongzi lleva las cuatro palabras "Shui Mu". Qinghua".
El jardín real Jardín Qinghua (hoy Jardín Changchun) fue construido durante el período Wanli de la dinastía Ming, pero luego fue abandonado. El Jardín Xichun fue construido durante el período Kangxi de la dinastía Qing y luego se dividió en dos partes: el Jardín Jinchun y el Jardín Xichun. El emperador Xianfeng escribió personalmente una placa para el Jardín Xichun y la cambió a "Jardín Qinghua".
En 1910, la Oficina de Asuntos de Estudios Extranjeros transformó la sala de estudios afiliada en una escuela, que pasó a llamarse "Tsing Hua Imperial College" según su ubicación. Posteriormente, pasó a llamarse "Tsing Hua College".
En junio de 1928, después de que el Gobierno Nacional de Nanjing tomara el control de Beijing, se estaba preparando para reorganizar una universidad. Dado que la Universidad de Tsinghua había recibido la devolución del dinero de los Boxer de los Estados Unidos, la carta de nombramiento para ella. El presidente Luo Jialun la llamó "Universidad Tsinghua" sin agregar "Nacional". Después de muchos esfuerzos de Luo Jialun, el nombre finalmente pasó a llamarse Universidad Nacional Tsinghua.
Después de la fundación de la Nueva China en 1949, la palabra "nacional" fue eliminada y finalmente se convirtió en "Universidad de Tsinghua". Información ampliada
Cultura:
La escritura china actual del nombre de la escuela es la letra de Mao Zedong en 1950. Desde 1997, la escuela ha sido reconocida por casi 40 países y regiones, incluidos el continente y Hong Kong, con los nombres "Tsinghua", "Universidad de Tsinghua", "TSINGHUA", "Universidad de Tsinghua", emblema de la escuela y patrón en forma de campana. y patrón de la segunda puerta de la escuela.
Entre ellas, "Tsinghua" se convirtió en una marca registrada nacional reconocida en 2006, la primera marca registrada reconocida de una universidad en China continental.
El lema de la escuela de Tsinghua “Superación personal continua e integridad moral” proviene de un discurso titulado “Un caballero” pronunciado por Liang Qichao en el Departamento de Tongfang de la Universidad de Tsinghua en el invierno de 1914.
En noviembre de 1914, Liang Qichao pronunció un discurso en la Universidad de Tsinghua. Utilizó dos metáforas del "Libro de los cambios": "El cielo se mueve vigorosamente y un caballero se esfuerza por superarse" (Qian Gua). , y "El terreno es kun, y un caballero lleva sus virtudes." "(Hexagrama Kun) anima a los estudiantes y señala:
La automotivación de un caballero es como el movimiento de los cuerpos celestes, que es vigoroso y continuo. No debe estar expuesto a diez climas fríos a la vez. No debe avanzar cuando ve ventajas y retroceder cuando ve dificultades. En cambio, debe valorarse a sí mismo y rechazar los deseos egoístas. , valiente al ver la justicia, no evitar las dificultades y los peligros, y esforzarse constantemente por la superación personal;
Al mismo tiempo, un caballero debe ser tan denso y gentil como el impulso de la tierra, capaz de acomodar todas las cosas. , ser estricto consigo mismo, ser amable con los demás y tener una mentalidad abierta, absorber nueva civilización, mejorar nuestra sociedad, promover nuestra política y asumir las pesadas responsabilidades históricas con una moral generosa.
Más tarde, "la superación personal continua y la integridad moral" se resumieron como el lema de la escuela de la Universidad de Tsinghua.