Reglamento de la provincia de Hunan sobre la gestión de la autenticación de precios de los artículos involucrados en los casos
(1) Asuntos relacionados con casos penales;
(2) Recuperados artículos en casos administrativos, objetos confiscados y otros objetos involucrados en disputas de precios;
(3) Las partes del caso civil tienen disputas sobre el precio y no pueden negociar. Artículo 6 La verificación de precios de los artículos involucrados en el caso seguirá los principios de objetividad, equidad, ciencia y eficiencia, y aplicará las normas, procedimientos y métodos de fijación de precios prescritos por el Estado. Capítulo 2 Instituciones y personal de verificación de precios Artículo 7 Las instituciones de verificación de precios aprobadas por el gobierno popular a nivel de condado o superior son personas jurídicas sin fines de lucro, especializadas en la verificación de precios de los artículos involucrados en el caso, y no se dedicarán a negocios de intermediación social de evaluación de precios.
El personal que se dedique a la verificación de precios de los artículos involucrados en el caso deberá contar con las calificaciones profesionales y técnicas correspondientes que establezca el Estado. Artículo 8 Las instituciones y el personal de verificación de precios deberán cumplir con las siguientes disposiciones:
(1) Cumplir con las leyes y regulaciones pertinentes y respetar la ética y las disciplinas profesionales;
(2) Asumir obligaciones de contrainterrogatorio de conformidad con la ley;
(3) Guardar secretos de estado, secretos comerciales y la privacidad de otros;
(4) No solicitar bienes ni buscar otros; beneficios ilegítimos del cliente o de las partes del caso, y no darán, expresa o implícitamente, sobornos al cliente y no podrán comprar los artículos involucrados;
(5) No sacar conclusiones falsas de verificación de precios; p>
(6) No dañar los intereses nacionales, los intereses sociales y los derechos e intereses legítimos de otros.
El personal de verificación de precios no ejercerá en más de dos instituciones de verificación de precios al mismo tiempo y no aceptará negocios de verificación de precios de las partes involucradas en el caso en su propio nombre. Artículo 9 El personal de verificación de precios se inhibirá en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Es parte en el caso o pariente cercano de una parte;
(2) Él o su pariente cercano tienen interés en el caso;
(3) Otras circunstancias que puedan afectar una tasación justa.
Si el cliente descubre que el tasador tiene alguna de las circunstancias previstas en el párrafo anterior, tiene derecho a solicitar la recusación si la parte en el caso descubre que el tasador tiene una de las; En las circunstancias previstas en el párrafo anterior, deberá presentar denuncia ante el cliente y confiarle que éste deberá solicitar la recusación.
El retiro del personal de verificación de precios será decidido por el responsable de la institución de verificación de precios; el retiro del responsable de la institución de verificación de precios será decidido por el departamento competente en materia de precios del mismo; nivel. Artículo 10 El departamento de precios del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerá y mejorará el sistema de revisión de calificaciones, evaluación y disciplina para las instituciones y el personal de verificación de precios, supervisará e inspeccionará el cumplimiento de las instituciones y el personal de verificación de precios con la ética profesional, disciplinas y desempeño de deberes de verificación de precios de acuerdo con la ley. Aceptar y manejar quejas contra las agencias y el personal de verificación de precios de acuerdo con la ley.
Las instituciones verificadoras de precios y el personal dedicado a actividades de verificación de precios aceptarán la supervisión del cliente y de las partes del caso. Artículo 11 Las agencias de verificación de precios y el personal que realice actividades de verificación de precios estarán protegidos por la ley. Ninguna organización o individuo puede interferir con las actividades normales de verificación de las agencias y el personal de verificación de precios, y no puede inducir, amenazar o tomar represalias contra el personal de verificación de precios.
Capítulo 3 Procedimientos de Certificación Artículo 12 Artículo 5 de este Reglamento
La verificación de precios involucrada en los puntos (1) y (2) será realizada por el cliente encomendando una agencia de verificación de precios del mismo nivel; La agencia de verificación de precios de nivel superior cree que si es difícil autenticar asuntos dentro de su jurisdicción, se debe notificar al cliente para que confíe a una agencia de autenticación de precios de nivel superior para realizar la autenticación.
La verificación de precios de los artículos comprendidos en el numeral 3 del artículo 5 de este Reglamento será realizada por una institución verificadora de precios designada por el cliente. Artículo 13 La verificación de precios se realizará de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) Encomendado por el cliente;
(2) Aceptación por parte de la agencia de verificación de precios
( 3) La agencia de verificación de precios asigna, organiza o contrata profesionales para realizar investigaciones y recopilación de pruebas, investigación e inspección, y análisis y demostración integrales;
(4) La conclusión de verificación de precios emitida por la agencia de verificación de precios. Artículo 14 Al encomendar a una agencia de verificación de precios la verificación de precios de los artículos involucrados en el caso, el cliente deberá emitir un poder de verificación de precios y proporcionar verazmente la información relevante. El poder deberá ser firmado y sellado por el poderdante. El poder para la verificación de precios deberá especificar las siguientes materias:
(1) El nombre, especificación, modelo y cantidad de las mercancías para las cuales se encarga la verificación de precios;
(2 ) El propósito y los requisitos de la verificación de precios;
(3) La fecha base para confiar la verificación de precios;
(4) Información relevante y otras cuestiones que necesitan explicación. Artículo 15 El cliente y su personal no solicitarán bienes ni descuentos en las tarifas de autenticación ni buscarán otros beneficios ilegítimos de las instituciones de autenticación de precios o del personal de autenticación de precios, y no comprarán artículos involucrados en la autenticación de precios encomendada.