Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - ¿Qué significa que la mitad de su rostro está escondido detrás de su guitarra? ¿Qué significa que la mitad de su rostro esté escondido detrás de su guitarra?

¿Qué significa que la mitad de su rostro está escondido detrás de su guitarra? ¿Qué significa que la mitad de su rostro esté escondido detrás de su guitarra?

Todavía escondiendo la mitad de su rostro detrás de su guitarra, es decir: todavía tengo a Pipa en mis brazos y me cubro la mitad de la cara.

"Detrás de su guitarra, la mitad de su rostro todavía está oculta para nosotros" es una frase famosa del poema "Pipa Xing" de Bai Juyi. Originalmente se usó para describir la timidez de la niña Pipa cuando salió del armario. Más tarde, se usó a menudo para describir el lado tímido y lindo de la mujer. En un nivel más profundo, se extiende a actitudes ambiguas y temores de exponer los verdaderos sentimientos.

"Pipa Xing" es uno de los largos poemas Yuefu de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Yuanhe undécimo año (816).

Al describir las magníficas habilidades para tocar de la niña de la pipa y sus desafortunadas experiencias, este poema revela fenómenos irracionales como la corrupción burocrática, el sustento de los pobres y los talentos enterrados en la sociedad feudal. Expresa la profunda simpatía del poeta por ella y también. expresa la profunda simpatía del poeta por ella. Expresa el resentimiento del poeta hacia su inocente degradación.

El texto completo de "Pipa Xing" (prefacio paralelo)

En el décimo año de Yuanhe, Yu se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño enviaré un invitado a Pukou y escucharé a los que tocan la pipa en mitad de la noche. Escuchen su sonido, tiene el sonido de Kyoto. Pregúntele, este Chang'an defiende a las mujeres, aprende de Mu y Cao. A medida que pasa la vejez, me dedico a ser esposa. Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuaishou que tocara algunas canciones. Cuando era joven, me hablaba de mi felicidad. Ahora estoy vagando, demacrado, vagando por los ríos y lagos. Habiendo sido funcionario durante dos años, me siento a gusto y siento que he avanzado hacia el futuro. Debido a que las oraciones son largas, las canciones que se les dan tienen 616 palabras. El nombre real es Pipa Xing.

Por la noche, me despedí de un huésped en el río Xunyang, donde las hojas de arce y los juncos maduros susurraban en otoño.

Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.

Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.

Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron.

Seguimos la dirección de la melodía y preguntamos el nombre de la intérprete, el sonido se rompió...y ella respondió de mala gana.

Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.

Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.

... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.

Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.

Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco.

Cepilló los hilos, retorciendo, barriendo y arrancando lentamente, primero el aire de la falda arcoíris, y luego los seis pequeños.

La cuerda grande zumba como lluvia, y la cuerda pequeña susurra como un secreto.

Tarareando, susurrando y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.

Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.

El manantial de hielo es frío y astringente, y las cuerdas se condensan, y la condensación nunca se detiene.

La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.

De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon.

Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose.

El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la blanca luna otoñal entrando en el medio del río.

Lo ató pensativamente a la cuerda, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada.

Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill.

Habiendo dominado la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos.

Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos, y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines.

Cómo los jóvenes nobles de Wuling compitieron generosamente y se entregaron innumerables sedas rojas por canción.

El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo y la falda manchada de sangre se manchó de vino.

Temporada tras estación, las alegrías llegaban una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral llamaban su atención.

Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció.

Leng Ma estaba en la puerta, por lo que al final entregó a su esposa a un hombre de negocios.

¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes.

Ha estado cuidando un barco vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua fría.

A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño.

Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar, y ahora, escuchando su historia, me siento aún más triste.

No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? !

Dejé la capital y vine aquí hace un año y ahora soy un exiliado enfermo de Jiujiang.

Jiujiang está tan lejos que hace un año que no escucho música, ni cuerdas ni bambú.

Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amargos y juncos amarillentos.

¿Qué se puede oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.

En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo.

Por supuesto que hay canciones populares y gaitas de pueblo, pero son ásperas, ásperas e irritantes para mis oídos.

Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la maravillosa música.

No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , traduzca las Notas de Viaje de Pipa para usted.

...ella se conmovió con mis palabras y se quedó allí por un momento, luego se sentó de nuevo y tocó sus hilos - sonaban aún más tristes.

Aunque la melodía era diferente a la que había tocado antes, todos los que escuchaban se taparon la cara.

¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas.

Traducción del texto completo de "Pipa Xing":

En el décimo año de Yuanhe, fue degradado a Sima del condado de Jiujiang. En el otoño del año siguiente envié a mis invitados al puerto de Matsuura. Por la noche, escuché a un pipa en el barco y escuché el sonido de la pipa tintineando, con acento de Beijing. La persona que preguntó acerca de tocar la pipa resultó ser una geisha de Chang'an. Una vez estudió con dos maestros, Mu y Cao. Era viejo y frágil y se casó con un hombre de negocios. Ordené a mis hombres que pusieran el vino en la mesa y la dejaran tocar música alegremente. Después de ver la obra, parecía triste. Contó la historia de su vida feliz cuando era joven y dijo que ahora no tiene hogar, se siente miserable y deambula. Fui a Beijing a trabajar como funcionario durante dos años y mi vida fue muy tranquila y cómoda. Sus palabras me conmovieron y sentí la humillación de esa noche como funcionario. Entonces escribí este poema de siete caracteres, se lo recé y se lo di. El poema completo tiene * * * 616 palabras y se titula "Pipa Xing".

Una tarde de otoño, envié a mi amigo al río Xunyang, y las hojas de arce y los juncos seguían sonando con el viento otoñal.

Mis amigos y yo nos bajamos de los caballos, abordamos el barco que estaba a punto de zarpar y brindamos con una bebida. Es una lástima que no tengamos ninguna geisha que mueva los hilos.

Aunque estaba borracho, todavía era aburrido. Estaba muy triste cuando nos fuimos, vi la luna naciente sumergida en el agua ilimitada del río.

De repente se escuchó el sonido de una pipa tocando en el río. Me olvidé de regresar y mi amigo no tenía intención de navegar.

Exploramos de dónde venía el sonido de la pipa y preguntamos en voz baja quién tocaba la pipa. El sonido de la pipa cesó y el jugador quiso decir pero no respondió.

Remamos apresuradamente en un bote para invitar a los pipas a conocerse, llenamos las copas de vino, encendimos las luces y montamos un banquete.

Después de esperar mucho tiempo, la niña Pipa se acercó tímida y tímida, sosteniendo a Pipa en sus brazos y medio ocultando su rostro.

Giró el huso y lo intentó tres o dos veces. Ella muestra una conmoción infinita antes de que se convierta en una melodía.

Usaba dedos ocultos para tocar un tono bajo y melancólico, su voz era melancólica y pensativa, como si estuviera contando la desgracia de su vida.

Es generosa, libre y continua, como si estuviera exponiendo el infinito dolor enterrado en lo más profundo de su corazón.

Golpeó las cuerdas suavemente, las manipuló lentamente, las limpió hábilmente y jugueteó con ellas.

Primero interpretó la famosa canción "Colorful Feathers", seguida de la canción de baile "Six Yaos".

Las cuerdas grandes son ruidosas, con un sonido pesado y largo, como una lluvia repentina, mientras que las cuerdas pequeñas se cortan, y el sonido es urgente y fino como un susurro.

Era ella quien pulsaba alternativamente las cuerdas grandes y las pequeñas, y el sonido era redondo y claro, como cuentas grandes y pequeñas cayendo sobre una placa de jade.

El tono es ligero y suave, como el grito de un oropéndola entre las flores, pero de repente se vuelve doloroso y ahogado, como un manantial estancado bajo el hielo.

El tono se hizo cada vez más bajo, las cuerdas parecían estar condensadas y cortadas, el entorno era frío y silencioso, y todos los sonidos se detuvieron temporalmente.

Niña Pipa una vez más estalló en el resentimiento escondido en su corazón. Aunque no hay sonido en este momento, es mejor que el sonido.

De repente, las cuerdas tocaron rápidamente, produciendo un sonido nítido y majestuoso, como una botella de plata rompiéndose, agua salpicando, como un caballo de hierro al galope y espadas y pistolas rugiendo.

Cuando terminó la canción, de repente golpeé el centro del ritmo de la pipa con una púa y las cuatro cuerdas sonaron aguda y claramente como si rasgaran la seda.

La gente alrededor de los barcos grandes y pequeños estaba en silencio, todos estaban fascinados. Sólo la luna de otoño sobre el río es particularmente brillante.

La pipa estaba llena de pensamientos y dudó en hablar. Puso la púa en las cuerdas, se vistió, se levantó y reprimió la expresión de excitación en su rostro.

Dijo: Soy cantante en la capital y vivo en Lingran, cerca de Qujiang, Chang'an.

Aprendí a tocar la pipa cuando tenía trece años y mi nombre apareció en la primera parte de "Jiao Fang".

Tocar una pieza musical muchas veces hará que el maestro de la pipa te admire. Siempre tengo celos de las mujeres hermosas cuando me visto elegante.

El príncipe y su nieto se apresuraron a hacerme regalos en casa. Una pieza musical me valió numerosas medallas rojas.

Las horquillas con incrustaciones de oro y jade a menudo se rompen debido al canto y el ritmo, y la falda roja a menudo se mancha con el vino derramado en los banquetes.

Año tras año, el tiempo pasa tranquilamente entre risas, y los buenos años desaparecen sin querer.

Más tarde, mi hermano menor se unió al ejército, mi hermana lamentablemente falleció y el tiempo pasó así. Cada día mi edad empeora.

A partir de entonces, nadie visitó la casa, y el príncipe y su nieto rara vez venían. Cuando envejeció, no tuvo más remedio que casarse con una mujer de negocios.

Los hombres de negocios aman el dinero tanto como sus vidas, pero no conocen el dolor de la separación entre marido y mujer. El mes pasado fueron a Fuliang a comprar té.

Se fue, dejándome solo custodiando la proa vacía. Sólo la luna brillante cubría el casco, y el agua fría del río iba acompañada de tristeza.

En medio de la noche, de repente soñé con lo que pasó en ese entonces. Lloré en el sueño y rompí a llorar.

Escucharla tocar la pipa me hizo suspirar, y escucharla contar historias me conmovió profundamente.

Ella y yo somos extraños que vivimos en el fin del mundo. Si nos encontramos por casualidad, podemos charlar sobre nuestras inquietudes. ¿Por qué nos conocemos desde hace mucho tiempo?

Dejé Chang'an, la capital imperial, el año pasado me retiré y viví en la antigua ciudad de Xunyang.

Xunyang es un lugar remoto sin apreciación musical y sin sonido orquestal durante todo el año.

Mi casa está cerca del río Ganjiang, el suelo está húmedo y hay juncos y bambúes amargos por todas partes alrededor de la casa.

¿Qué oíste allí día y noche? Solo llorando cucos y simios.

Siempre que hay hermosas mañanas y noches durante el Festival de Primavera, bajo la luz de la luna en otoño, a menudo saco el vino y bebo la copa yo solo.

De vez en cuando se oía el sonido de canciones populares y flautas de pastores, pero eran confusos, complicados y difíciles de escuchar con claridad.

Cuando escuché la pipa que tocaste esta noche, mis oídos se iluminaron de repente, como si hubiera escuchado música celestial.

Por favor, no te niegues, siéntate y toca otra para mí, y te escribiré una letra "Pipa Xing" basada en la melodía.

Mis palabras la conmovieron profundamente. Se quedó de pie por un largo tiempo sin decir nada, luego se recostó en su asiento, apretó las cuerdas y la melodía se volvió más compleja y urgente.

El estado de ánimo es desolado y triste, muy diferente a lo que acabo de actuar. Todos los que estaban alrededor se cubrieron la cara de tristeza y lloraron.

Si preguntas quién derramó más lágrimas entre ellos, la camisa azul de Jiangzhou Sima estaba mojada de lágrimas.

Antecedentes creativos

En junio del décimo año de Yuanhe (815), en la dinastía Tang, las fuerzas vasallas enviaron asesinos para asesinar al primer ministro Wu y al enviado imperial Pei Du en el calles de Chang'an. Como resultado, las fuerzas de la ciudad vasalla exigieron además la destitución de Pei Du para estabilizar la mentalidad "antifronteriza" de la ciudad vasalla. Bai Juyi abogó por un castigo severo para el asesino en la tabla anterior, que era sospechoso de "exceder su autoridad" y Bai Juyi a menudo escribía poemas alegóricos que ofendían a los funcionarios poderosos de la corte, por lo que fue degradado a Jiangzhou Sima. Sima era la asistente del gobernador.

Durante la dinastía Tang Media, se colocaron funcionarios de "castigo" especialmente, lo que era una distribución encubierta. Este incidente tuvo un gran impacto en Bai Juyi y fue un punto de inflexión en su cambio ideológico. Desde entonces, su espíritu de lucha inicial se ha desvanecido gradualmente y sus emociones negativas han aumentado. En el otoño del undécimo año de Yuanhe (816 d. C.), Bai Juyi fue degradado a Jiangzhou Sima por segundo año. Mientras despedía a los invitados en la cabecera del río Xunyang, conoció a un cantante que fue abandonado en su juventud debido a sus habilidades artísticas. Estaba deprimida y, combinada con su experiencia de viaje, escribió la famosa "Pipa Line" (original "Pipa Line Prefacio") en estilo de canto.

Haz un comentario agradecido

Trama complicada

En "Bebimos todo el vino, éramos infelices, estábamos rompiendo" y luego "Escuchamos de repente". suena una guitarra, el dueño se olvida de volver a casa y el invitado quiere seguir su camino", llevando la trama a otro ámbito. La primera actuación de pipa ha terminado y "el barco del este está en silencio, el barco del oeste está en silencio" parece haber terminado también. De repente se volvió "pensativa" y "astringente", y la Niña Pipa estaba a punto de contar la historia de su vida. Una vez que la Niña Pipa terminó de contar su historia, el poeta expresó sus sentimientos y conectó su propia experiencia con la de la Niña Pipa, lo que impulsó el desarrollo de la historia. Se escuchó otra canción y la música alcanzó su clímax, pero el poeta ya no la describió positivamente, diciendo que su voz estaba "triste" y "no parecía que estuviera avanzando". Dejó de escribir aquí. Estos giros y vueltas hacen que la experiencia dramática de la niña Pipa se destaque, y sus habilidades Pipa también se describen en detalle y el estado de ánimo y las emociones del autor también se pueden expresar de manera incisiva y vívida.

Emotivo

Este poema es conmovedor, narra acontecimientos y describe personajes, todo ello lleno de color lírico. En el apartado de despedida de invitados, palabras como "Susurro de otoño", "Despedida triste", "Río sumergido en la luna" crean una atmósfera triste para el entorno. Esta es la primera vez que toca la pipa. Cuando el poeta describe las habilidades y melodías tocadas por la laudista, deja que sus sentimientos y odio fluyan por todas partes. La autonarración es la fuente de la "tristeza" y está llena de todos los dolores causados ​​por los altibajos del pasado. El poeta lamenta su propia experiencia, utiliza el entorno para desencadenar sus sentimientos y describe plenamente los tristes sentimientos de deambular. El sonido lastimero de las cuerdas y el llanto al final del párrafo se complementan, que es el dolor del poeta. Todo el poema utiliza pocas alusiones y el lenguaje es conciso y claro. Poco después de la muerte del poeta, Tang Xuanzong Chen Li escribió un poema para conmemorarlo, diciendo: "Este niño puede cantar "Canción del dolor eterno", Hu'er puede cantar "Pipa Xing".

Acerca del autor

Acerca del autor

p>

Bai Juyi (772-846), cuyo verdadero nombre era Letian y laico Xiangshan, fue un poeta realista de la dinastía Tang. Era un Jinshi. durante el período Zhenyuan y se le concedió el título de Secretario Provincial Lang. En el décimo año de Yuanhe (815), el primer ministro Wu Bai Juyi abogó por un castigo severo para el asesino y fue degradado a Jiangzhou Sima por extralimitarse en su autoridad. Fue nombrado sucesivamente gobernador de Hangzhou, gobernador de Suzhou y ministro de castigo en el sexto año de Huichang (846). El sirviente adecuado de Shangshu, título póstumo, fue un defensor del Nuevo Movimiento Yuefu. Abogó por que "los artículos deben escribirse de manera oportuna y los poemas deben escribirse para objetos". Su lenguaje poético es popular entre la gente. Se le llama "Bai Yuan" junto con Yuan Zhen y Liu Yuxi. Sus obras representativas incluyen "Song of Everlasting Regret", "The Charm Man", "Pipa Xing", etc., y la colección de Bai Changqing se ha transmitido de generación en generación como "Poet King" y "Poet Demon p". >