Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Reglamento de construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica de la provincia de Hubei

Reglamento de construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica de la provincia de Hubei

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de asegurar el buen progreso de la construcción y producción de energía eléctrica, salvaguardar la seguridad y los intereses públicos, proteger la seguridad de la vida y la propiedad de las personas y promover el desarrollo armonioso de la economía y la sociedad, de conformidad con las Se formulan la "Ley de Electricidad de la República Popular China" y el "Reglamento sobre la protección de instalaciones de energía eléctrica" ​​y otras leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de la provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica dentro de la región administrativa de esta provincia.

El término “instalaciones eléctricas”, tal como se menciona en este Reglamento, incluye instalaciones de generación de energía, instalaciones de subestaciones, instalaciones de líneas eléctricas, instalaciones de despacho de energía, instalaciones de comunicaciones eléctricas, instalaciones comerciales del mercado de energía y otras instalaciones auxiliares relacionadas. Artículo 3 La construcción y protección de las instalaciones de energía eléctrica seguirá los principios de seguridad, ciencia, eficiencia y protección del medio ambiente. Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles fortalecerán el liderazgo en la construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica dentro de sus respectivas regiones administrativas, coordinarán y resolverán oportunamente los problemas importantes en la construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica e incorporarán la construcción y protección. de las instalaciones de energía eléctrica en sus objetivos de vigencia y seguridad social integral Ámbito de gobernanza.

La agencia líder para la construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica establecida por el gobierno popular en o por encima del nivel del condado es responsable de la organización y coordinación de la construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica dentro de su propia administración. región.

Las oficinas de subdistrito, las comunidades y los comités (de residentes) de aldea deben ayudar al gobierno popular local y a sus departamentos pertinentes en la construcción y protección de las instalaciones eléctricas. Artículo 5 El departamento de gestión de energía eléctrica del gobierno popular a nivel de condado o superior será responsable, de acuerdo con las responsabilidades determinadas por el gobierno popular al mismo nivel, de la supervisión y gestión de la construcción y protección de las instalaciones de energía eléctrica. dentro de su propia región administrativa; otros departamentos pertinentes deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la construcción de instalaciones de energía eléctrica y esfuerzos de conservación. Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos pertinentes, las oficinas subdistritales, los comités de comunidades y aldeas (residentes), los propietarios y administradores de instalaciones de energía eléctrica y diversos medios de comunicación deben fortalecer la publicidad de las leyes, reglamentos y el sentido común relacionado en la materia. construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica, mejorar la conciencia pública sobre la protección.

Fomentar métodos de gestión innovadores durante el proceso de construcción y protección, adoptar nuevas tecnologías, promover resultados de investigación científica avanzados y aplicables y mejorar la calidad y eficiencia de las instalaciones energéticas. Artículo 7 Los propietarios y administradores de instalaciones de energía eléctrica cumplirán con sus obligaciones en la construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica de acuerdo con la ley y aceptarán la supervisión de los departamentos gubernamentales y de la sociedad pertinentes. Artículo 8 Las instalaciones de energía eléctrica están protegidas por la ley. Ninguna unidad o individuo puede poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas. Cualquier unidad o individuo tiene derecho a detenerse y reportar conductas que pongan en peligro las instalaciones de energía eléctrica.

Las unidades e individuos que han logrado logros sobresalientes en la protección de instalaciones eléctricas deben ser elogiados y recompensados. Capítulo 2 Planificación de las instalaciones de energía eléctrica Artículo 9 La planificación del desarrollo de la energía eléctrica se basará en la estrategia de desarrollo económico y social de la región administrativa, combinada con las necesidades de industrialización, urbanización, modernización agrícola y nuevas construcciones rurales, de acuerdo con los requisitos de la ciencia. desarrollo, y seguir la planificación general y el diseño razonable, formular e implementar los principios de avanzar adecuadamente, garantizar la seguridad, ahorrar recursos, proteger el medio ambiente y la participación pública.

El Gobierno Popular Provincial y sus departamentos pertinentes deben brindar apoyo a las áreas rurales pobres, las antiguas áreas revolucionarias, las áreas de minorías étnicas, las áreas montañosas remotas y las áreas de embalses en el proceso de formulación, aprobación e implementación de planes de desarrollo energético. Artículo 10 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán el plan de desarrollo de energía eléctrica en el plan nacional de desarrollo económico y social; el plan de desarrollo de energía eléctrica será organizado y compilado por el departamento de desarrollo y reforma del gobierno popular al mismo tiempo. nivel. Artículo 11 Los departamentos de planificación urbana y rural de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, junto con los departamentos de desarrollo y reforma y los departamentos administrativos de energía eléctrica, organizarán la preparación de planes de distribución de las instalaciones de energía basados ​​en el plan general de la ciudad y plan de desarrollo de energía eléctrica, e incorporarlos a los planes urbano y rural, y los revisará y aprobará de conformidad con los planes urbano y rural. Los procedimientos se someterán a la autoridad reglamentaria para su aprobación e implementación.

Se deben escuchar las opiniones de todos los sectores de la sociedad al preparar el plano de distribución de las instalaciones de energía eléctrica; el plano de distribución de las instalaciones de energía eléctrica aprobado de conformidad con la ley debe anunciarse de manera oportuna y no debe ser modificado sin procedimientos legales. Artículo 12 El plan general de uso del suelo estará relacionado con la planificación urbana y rural y el plan de disposición de las instalaciones de energía eléctrica, y establecerá las disposiciones generales para las instalaciones de generación y transformación de energía, corredores de líneas eléctricas aéreas y canales de cable.

Al planificar nuevas áreas urbanas, áreas antiguas y parques industriales, la planificación del trazado de las instalaciones de energía eléctrica debe incluirse en la planificación de control detallada para asegurar el terreno para la construcción de instalaciones de energía eléctrica.

Los terrenos, las casas y los pasajes para instalaciones públicas de suministro de energía deben reservarse para nuevas áreas residenciales.

La planificación del diseño de las instalaciones de energía eléctrica debe estar relacionada con la planificación de los lugares escénicos y la protección de ciudades, pueblos y aldeas históricas y culturales famosas. Artículo 13 Una vez anunciado el plan de disposición de las instalaciones de energía, ninguna unidad o individuo podrá realizar construcciones en el área de planificación de las instalaciones de energía sin autorización que obstaculice la implementación del plan de disposición de las instalaciones de energía.

Artículo 14 La planificación y construcción de carreteras, ferrocarriles, vías urbanas, redes de tuberías subterráneas urbanas, túneles, alcantarillas públicas, puentes y otras instalaciones deberá considerar la planificación del trazado y las especificaciones de diseño pertinentes de las instalaciones eléctricas, y reservar los canales de energía correspondientes. Capítulo 3 Construcción de instalaciones de energía eléctrica Artículo 15 La construcción de instalaciones de energía eléctrica se realizará de acuerdo con el plan de desarrollo de energía eléctrica y el plan de distribución de la instalación de energía eléctrica.

Las unidades de construcción de instalaciones eléctricas deberán construir instalaciones eléctricas dentro de las instalaciones de generación y transformación de energía, corredores de líneas eléctricas aéreas y áreas de canales de cables determinadas en el plano de distribución de las instalaciones eléctricas de acuerdo con la ley.