Reglamento de gestión de precios del servicio provincial de Hunan
El término “precio del servicio” como se menciona en este Reglamento se refiere a las tarifas cobradas por los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones por el uso de lugares, instalaciones, información, conocimiento, tecnología, servicios laborales, etc. para proporcionar servicios pagos a los consumidores. Artículo 3 El departamento de precios del gobierno popular a nivel de condado o superior es responsable del trabajo de precios de servicios dentro de su propia región administrativa, y otros departamentos relevantes ayudarán en el trabajo de precios de servicios relevantes dentro de sus respectivos ámbitos de funciones. Artículo 4 Los precios de los servicios estarán sujetos a precios ajustados al mercado, precios guiados por el gobierno o precios fijados por el gobierno según la naturaleza y la importancia de los artículos de servicio. Artículo 5 El precio ajustado al mercado será determinado de forma independiente por el operador de conformidad con los principios de equidad, legalidad y buena fe, y en función de los costos del servicio y las condiciones de oferta y demanda del mercado. Artículo 6 Los siguientes precios de servicios pueden estar sujetos a precios orientativos del gobierno o precios fijos del gobierno:
(1) Precios de servicios públicos importantes y precios de servicios públicos;
(2) Aquellos que no no cumplir con condiciones competitivas Precios de servicios intermediarios importantes;
(3) Otros precios de servicios que serán determinados por el Gobierno Popular Provincial.
Los precios de servicios específicos que implementan precios guiados por el gobierno y precios con precios gubernamentales se basan en los catálogos de precios estipulados por los gobiernos central y provincial. El catálogo de precios lo anuncia al público el departamento de precios del Gobierno Popular Provincial. Artículo 7 Al formular precios guiados por el gobierno y precios gubernamentales, el departamento de precios realizará estudios de costos para captar y comprender el estado operativo, el nivel de gestión, los costos de los servicios de la industria, las condiciones de oferta y demanda del mercado y la asequibilidad social de los operadores, y escuchar las opiniones. de operadores y consumidores, autoridades del sector y consejos de consumidores. Artículo 8 Si un operador o autoridad industrial solicita a la autoridad de precios los artículos de precios de servicios incluidos en el catálogo de precios local de conformidad con su autoridad de gestión de precios, la autoridad de precios deberá responder dentro de los 60 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. Artículo 9 Se llevarán a cabo audiencias para formular y ajustar los siguientes precios orientativos gubernamentales y precios gubernamentales relacionados con los intereses vitales de los ciudadanos:
(1) Escuelas secundarias, escuelas secundarias técnicas, colegios universitarios y universidades patrocinadas por el estado. educación, atención médica básica, Precios de servicios de bienestar público como funerales;
(2) Precios de transporte público, administración de propiedades, televisión por cable, llamadas locales, boletos a importantes atracciones turísticas y otros servicios públicos.
Los conceptos de precios enumerados en el párrafo anterior no podrán formularse ni ajustarse sin audiencia. Artículo 10 La audiencia será organizada por la autoridad de precios.
La autoridad de precios anunciará la hora, lugar y asuntos de la audiencia, el número de personas que asistirán a la audiencia y el lugar de registro diez días antes de la audiencia. Artículo 11 Al realizar una audiencia, el departamento de precios proporcionará información detallada relevante para que el solicitante pueda exponer los motivos y fundamentos para solicitar el establecimiento o ajuste de los precios del servicio y escuchar plenamente las opiniones de los participantes en la audiencia. El departamento de precios explicará las cuestiones relevantes a la hora de formular o ajustar los precios de los servicios. Artículo 12 El departamento de precios competente tendrá plenamente en cuenta las opiniones razonables planteadas en la audiencia al formular o ajustar los precios de los servicios. Artículo 13 Los operadores que participan en precios guiados por el gobierno y proyectos de servicios con precios gubernamentales registrarán los precios de los servicios ante las autoridades de precios de acuerdo con su autoridad de gestión de precios mediante el certificado de registro industrial y comercial o los certificados de calificación y documentos de cobro pertinentes aprobados por las autoridades de precios. El departamento competente determinará los elementos de cobro, el alcance, los objetos de cobro y los estándares de cobro de sus precios de servicios, emitirá un certificado de registro de precios de servicios y cobrará las facturas estipuladas uniformemente por el Estado sobre la base de los comprobantes de los departamentos pertinentes. Artículo 14 Los operadores deben marcar claramente los precios y publicar los artículos de servicio, el contenido del servicio, las especificaciones del servicio y los estándares de cobro en un lugar visible de las instalaciones comerciales. Los operadores no pueden cobrar tarifas no marcadas, no pueden cobrar sin proporcionar servicios, ni reducir la cantidad y calidad de los servicios después de cobrar, y no pueden discriminar a los consumidores y otros operadores con las mismas condiciones.
Cuando se implementan precios guiados por el gobierno y precios establecidos por el gobierno, los operadores no pueden configurar elementos de cobro, ampliar el alcance del cobro o aumentar los estándares de cobro sin autorización.
Artículo 15 Los organismos estatales no recaudarán gastos oficiales en el ámbito de sus funciones en nombre de servicios pagos ni exigirán a los consumidores que acepten servicios prestados por operadores designados. Artículo 16 El departamento de precios competente fortalecerá la supervisión e inspección de las actividades de precios de servicios de conformidad con la ley. Para aquellos que implementen precios guiados por el gobierno y precios establecidos por el gobierno, se llevarán a cabo inspecciones comerciales e inspecciones anuales; para aquellos que implementen precios ajustados al mercado, se realizarán controles puntuales de vez en cuando para verificar las violaciones de precios de servicios ilegales reportadas; oportunamente y tramitados de conformidad con la ley.
La autoridad de precios no cobrará tasas anuales de inspección. Artículo 17 Cualquiera que viole los artículos 13 y 14 de este Reglamento será sancionado de conformidad con la Ley de Precios de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes.
Quien viole lo dispuesto en el artículo 15 de este Reglamento será ordenado por el departamento de precios a realizar correcciones y devolver el dinero recaudado, si no puede ser reembolsado, será confiscado al responsable directo; Los imputados y demás personas directamente responsables serán sancionadas conforme a la ley; si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley;