Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Traducción de Liangzhou Ci por Wang Han

Traducción de Liangzhou Ci por Wang Han

"Liangzhou Ci" Tang·Wang Han

Copa luminosa de vino, si quieres beber Pipa, date prisa.

Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad.

En el banquete se sirvieron uvas suaves y buen vino en exquisitas copas luminosas, y las geishas tocaron la pipa para entretenerlos. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar a caballo para matar al enemigo y servir a su país.

Vidrio luminoso: vidrio elaborado en jade blanco que puede ser iluminado por la luz. Se refiere a una copa lujosa y exquisita. Según los registros de "Diez Reinos en el Mar", era un tesoro dedicado al Lago del Oeste por el rey Mu de la dinastía Zhou.

Deseo: llegar a ser. Pipa: Se refiere al sonido que se utiliza para hacer el cuerno en la batalla. Instar: instar a la gente a salir; también hay gente que juega por diversión.

Datos ampliados:

Con pinceladas apasionadas, tonos sonoros y palabras deslumbrantes, el poeta fija la primera frase del capítulo inicial-“Copa de vino luminosa”, como un gran telón Al abrirse de repente, se muestra frente a la gente un banquete de vino colorido, deslumbrante y fragante. Esta escena trae sorpresa y emoción, crea una atmósfera y marca el tono lírico del poema.

La palabra "quiero beber" al comienzo de la segunda frase exagera el extraordinario encanto seductor de esta fiesta de vino y comida, y expresa el carácter audaz y alegre de los soldados.

Justo cuando todos estaban "con ganas de beber", la banda tocó la pipa y comenzó el banquete. La melodía rápida y alegre pareció instar a los soldados a levantar sus vasos y beber, haciendo hervir la atmósfera originalmente cálida. Este poema cambia las sílabas comúnmente utilizadas en cuartetas de siete caracteres y adopta la sintaxis de "arriba dos, abajo cinco", lo que realza aún más el atractivo.

La palabra "prisa" aquí, dicen algunas personas, significa apresurarse para empezar. Parece difícil conectar con lo siguiente. Algunas personas lo interpretan como: empujar, beber o beber. Esto tampoco está en consonancia con el estado mental desenfrenado de los soldados. La palabra "inmediatamente" a menudo recuerda a "comenzar". De hecho, entre el pueblo Hu de las regiones occidentales, la pipa se tocaba originalmente a caballo. "La Pipa viene pronto" es una escena que deliberadamente exagera la alegre fiesta.

Las tres o cuatro líneas del poema tratan sobre beber en banquetes y animar a la gente a beber. Algunas personas solían pensar que estas dos frases significaban "Sé liberal y triste". Otros decían: "Fingir estar borracho es extremadamente triste".

Aunque las palabras son diferentes, son inseparables del significado. palabra "triste". Más tarde, a partir de tres o cuatro frases, especialmente la última, resultó más útil utilizar palabras como profundo, triste, sentimental y pacifista para resumir los pensamientos y sentimientos del poema. Decir "cuántas personas lucharon en la antigüedad" es obviamente una exageración.