Medidas de gestión de la medición del comercio en la provincia de Guizhou
Estas Medidas son organizadas e implementadas por la Oficina de Normas y Metrología de los gobiernos populares en todos los niveles. Artículo 3 Las unidades y personas físicas que realicen actividades empresariales deberán adoptar unidades de medida legales nacionales.
Las unidades municipales utilizadas actualmente deberían completar la transición a unidades de medida legales nacionales antes de finales de 1990. Capítulo 2 Organizaciones de gestión de mediciones y responsabilidades de los departamentos comerciales Artículo 4 Los departamentos comerciales de todos los niveles deben implementar concienzudamente la Ley de medición de la República Popular China y otras leyes y regulaciones de medición relevantes inspeccionar la implementación de este sistema por parte de sus propios departamentos y comunidades; unidades de raíces. Las autoridades comerciales y comerciales deben contar con instituciones y personal correspondientes para gestionar el trabajo de medición. Las unidades de negocios de base deben estar equipadas con personal de medición a tiempo completo o parcial. La medición del comercio está sujeta a la orientación del departamento de gestión de medición estándar del gobierno popular local. Artículo 5 Las instituciones y el personal a cargo del trabajo de metrología son responsables de formular el plan de trabajo de metrología y varios sistemas de gestión de metrología del departamento y sistema; supervisar e inspeccionar el trabajo de metrología de las unidades subordinadas y las personas que violen las leyes y reglamentos nacionales de metrología; y las políticas estarán sujetas a La autoridad tiene derecho a identificar los motivos e informarlos a los superiores, y hacer sugerencias al departamento de estándares y mediciones del gobierno. Artículo 6 El departamento de comercio, bajo la dirección del departamento de gestión de metrología estándar del gobierno y los departamentos pertinentes, llevará a cabo concienzudamente la supervisión metrológica y las actividades de "medición confiable de precios", hará un buen trabajo en publicidad y popularización de las leyes metrológicas, mejorará el concepto del personal empresarial. de las leyes metrológicas y salvaguardar la moralidad socialista. Capítulo 3 Uso y gestión de instrumentos de medición para empresas Artículo 7 Para los instrumentos de medición utilizados en actividades comerciales, la unidad de usuario o el individuo deberá solicitar una verificación periódica a la institución de verificación de mediciones designada por el departamento administrativo de medición estándar del gobierno popular local, y pagar Tarifas de verificación de acuerdo con la normativa. Artículo 8 El personal de supervisión y gestión de metrología tiene derecho a inspeccionar diversos instrumentos de medición de unidades comerciales, comerciantes individuales y mercados. Las unidades y personas inspeccionadas deben proporcionar información e información veraz y no deben engañar, resistirse o negarse. El personal de supervisión y gestión de metrología deberá brindar opiniones de manejo sobre violaciones a la Ley de Metrología e implementar sanciones en el sitio de acuerdo con estas Medidas. Artículo 9 Las unidades de negocio y los comerciantes individuales no operarán instrumentos de medición sin sellos y certificados de conformidad ni instrumentos de medición cuyo uso esté prohibido.
Los instrumentos de medición importados deben solicitar su verificación a la Oficina Provincial de Normas y Medidas antes de poder venderse. Artículo 10 Los departamentos administrativos, como los de comercio, suministro y comercialización, cereales y mercados de agricultores, establecerán reglas y básculas justas, serán responsables de la custodia, mantenimiento, supervisión e inspección, y los presentarán periódicamente a la institución de verificación de metrología reglamentaria afiliada a El departamento administrativo de medición estándar del gobierno local para su verificación gratuita. Artículo 11 Los usuarios de instrumentos de medición comerciales deben comprender el rendimiento, mantenimiento y uso de los instrumentos de medición utilizados. No se permite destruir la precisión de los instrumentos de medición ni realizar mediciones deshonestas. Artículo 12 Los instrumentos de medición comerciales en uso deben tener sellos y certificados válidos. No se permite el uso a quienes cumplan con alguna de las siguientes condiciones:
(1) No hay sello o certificado dentro del período de validez.
p>
(2) Está dañado y la confirmación es inexacta;
(3) El subrayado, valor numérico o estrella que indica la cantidad es difícil de leer. Artículo 13 Las unidades y las personas que no apliquen concienzudamente las leyes, reglamentos y políticas nacionales de metrología e infrinjan los intereses de los consumidores debido a restricciones de medición no podrán participar en la selección de empresas avanzadas y trabajadores avanzados. Las autoridades comerciales y comerciales y las unidades de base de todos los niveles deben considerar los resultados de las mediciones comerciales como una parte importante de la evaluación, los premios y los concursos. Capítulo 4 Sanción Artículo 14 Por violaciones de estas Medidas, los departamentos de gestión de mediciones estándar en todos los niveles tienen derecho a criticar y advertir, y solicitar a los departamentos pertinentes que impongan sanciones administrativas. Si las circunstancias son lo suficientemente graves como para constituir un delito, se presentarán ante el departamento judicial para la responsabilidad penal de conformidad con la ley. Artículo 15 Se impondrán sanciones administrativas por los siguientes actos ilegales:
(1) Utilizar instrumentos de medida con unidades de medida no legales abolidas por el Estado y vender productos marcados con unidades de medida no legales, en Además de ordenarle que deje de usarlos, además de las ventas y las ventas, también se le puede imponer una multa de 20 a 500 yuanes.
(2) Cualquiera que venda instrumentos de medición con unidades de medida no legales deberá suspender la venta, las ganancias ilegales serán confiscadas y se le impondrá una multa equivalente al 10-50% de las ganancias ilegales. ser impuesto.
(3) Cualquier persona que compre o venda instrumentos de medición sin un sello o certificado de conformidad, además de recibir la orden de detener la compra y la venta y confiscar las ganancias ilegales, será multado con 10 a 50 yuanes. para las ganancias ilegales, con un mínimo de no menos de 50 yuanes.
(4) Los instrumentos de medida que estén sujetos a verificación obligatoria y continúen utilizándose sin solicitar la verificación de conformidad con la ley o no superando la verificación, además de ser ordenados a dejar de usarlos, serán tratados como instrumentos de medición que continúan utilizándose sin solicitar la verificación o sin pasar la verificación Cantidad, se impondrá una multa de no más de 50 yuanes por artículo.
(5) Cualquiera que venda productos de instrumentos de medición nuevos que no hayan sido homologados o no hayan superado las pruebas de prototipo deberá ser ordenado a detener la venta, sellarlos, confiscar todas las ganancias ilegales y podrá ser multado con no más de 3.000 yuanes.
(6) Cualquiera que venda instrumentos de medición importados que no hayan pasado la inspección del departamento administrativo de normas y mediciones de los gobiernos populares nacional y provincial deberá suspender la venta, sellar los instrumentos de medición y confiscar todos ganancias ilegales, e imponer un porcentaje de las ventas. Una multa del 50 al 60 por ciento.
(7) Si el uso de instrumentos de medición de calidad inferior causa pérdidas al Estado y a los consumidores, se ordenará a la parte compensar las pérdidas y los instrumentos de medición y todas las ganancias ilegales serán confiscadas. Se puede imponer una multa de 10 a 200 yuanes por pérdidas menores, y una multa de 1.000 a 200 yuanes por pérdidas graves.
(8) Cualquier persona que utilice instrumentos de medición para realizar mediciones deshonestas, imite datos de medición y perjudique los intereses del país y de los consumidores deberá ser condenada a compensar las pérdidas, todas las ganancias ilegales serán confiscadas y un se puede imponer una multa de 300 a 65.438 yuanes; si las circunstancias son atroces y las pérdidas son graves, se impondrá una multa de no menos de 300 yuanes pero no más de 1.500 yuanes.
(9) Cualquiera que dañe la precisión de los instrumentos de medición y cause pérdidas al país y a los consumidores será condenado a compensar las pérdidas, los instrumentos de medición y todas las ganancias ilegales serán confiscados, y se le impondrá una multa de Se pueden imponer de 50 a 500 yuanes; si las pérdidas son graves, se puede imponer una multa de hasta 2.000 yuanes.
(10) A las unidades y personas que vendan o utilicen instrumentos de medición con el fin de engañar a los consumidores se les confiscarán sus instrumentos de medición y todas las ganancias ilegales y se les impondrá una multa de 1.000 yuanes si se constituye un delito, el caso será sancionado; Ser sometido a las autoridades judiciales conforme a derecho. Investigar la responsabilidad penal del personal y personas directamente responsables de la unidad.
(11) A cualquier persona que falsifique o revende sellos o certificados de certificación obligatorios se le confiscarán sus sellos de certificación ilegales, certificados y todas las ganancias ilegales, y se le podrá imponer una multa de no menos de 65.438 yuanes pero no más de 65.438 yuanes; si se constituye delito, presentarse. Las autoridades judiciales investigarán la responsabilidad penal de conformidad con la ley.