Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Medidas para la gestión del registro y emisión de propiedad de vivienda en la ciudad de Xining

Medidas para la gestión del registro y emisión de propiedad de vivienda en la ciudad de Xining

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de diversos tipos de viviendas de diversos propietarios en nuestra ciudad y proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios y usuarios de la propiedad de acuerdo con la ley, de conformidad con la "Constitución de la República Popular China" y la antigua Administración Nacional de Construcción Urbana [82 ] Chengfa Fangzi No. 77 "Disposiciones provisionales sobre el registro y gestión de derechos de propiedad inmobiliaria en ciudades (pueblos)" y los reglamentos del Ministerio de Desarrollo Urbano y Rural y Protección Ambiental [89] Zhu Chengzi No. 565438, Artículo 2 Todas las propiedades de propiedad nacional y colectiva dentro del área urbana de esta ciudad Todas las casas de propiedad privada de todo tipo están incluidas en el alcance del registro. Artículo 3 La Oficina de Administración de Bienes Raíces Municipal (en adelante, la Oficina de Administración de Vivienda Municipal) es el organismo regulador de los derechos de propiedad de varios tipos de viviendas en esta ciudad y es responsable de la revisión y confirmación de los derechos de propiedad de las casas urbanas. en esta ciudad y la emisión de certificados. Capítulo 2 Gestión de los derechos de propiedad Artículo 4 Las unidades propiedad de todo el pueblo administran su propia propiedad, que pertenece a los bienes inmuebles de propiedad estatal. De acuerdo con los principios de liderazgo unificado y gestión jerárquica, el gobierno autoriza a agencias, instituciones y empresas estatales a gestionar bienes inmuebles de propiedad estatal. Las unidades de derechos de propiedad ejercen el derecho a poseer, utilizar y disponer de los bienes de propiedad de todo el pueblo dentro del alcance de la autorización y, al mismo tiempo, tienen la obligación de proteger los bienes estatales contra pérdidas. La unidad de derechos de propiedad solicitará a la Oficina de Administración de Vivienda Municipal el registro del certificado de derechos de propiedad dentro del plazo especificado de conformidad con estas Medidas. Cuando una unidad de derechos de propiedad transfiere bienes inmuebles de propiedad estatal, debe obtener el consentimiento de la autoridad superior y ser revisada y aprobada por la autoridad municipal de gestión de vivienda; cuando se cambia la casa, se requiere el registro de cambio de bienes raíces; Artículo 5 Las unidades de propiedad colectiva administrarán su propia propiedad, y la propiedad de las unidades de propiedad colectiva será propiedad colectiva de las masas trabajadoras socialistas. Las unidades de derechos de propiedad tienen derecho a poseer, utilizar y disponer de sus propios bienes de conformidad con la ley. De conformidad con estas Medidas, las unidades de derechos de propiedad solicitarán a la Oficina de Administración de Vivienda Municipal el registro de los certificados de derechos de propiedad. Cuando se transfieren los derechos de propiedad o se cambia la casa, se debe realizar el registro de cambio de derechos de propiedad. Artículo 6 Las casas particulares son bienes propiedad de ciudadanos individuales. Las casas particulares con documentos legales están protegidas por la constitución nacional y los propietarios tienen derecho a ocuparlas, usarlas y disponer de ellas de acuerdo con la ley. El propietario deberá solicitar a la Autoridad Municipal de Vivienda el registro del certificado de propiedad de conformidad con estas Medidas. Los cambios en los derechos de propiedad deben registrarse cuando hay cambios en los derechos de propiedad, como ventas de casas, división de propiedades, donaciones, herencias o reconstrucción, demolición o ampliación de casas. Artículo 7 Las disputas sobre la propiedad de bienes inmuebles serán arbitradas por la Oficina de Administración de Vivienda Municipal en colaboración con los departamentos pertinentes. Si las partes no están satisfechas, pueden presentar una demanda ante el tribunal popular local y solicitar un fallo. Capítulo 3 Registro de derechos de propiedad Artículo 8 Para las propiedades originales administradas por unidades estatales y unidades colectivas, la unidad de derechos de propiedad deberá solicitar a la Oficina de Administración de Vivienda Municipal el registro general de derechos de propiedad dentro del tiempo especificado (el tiempo específico se notificará por separado, el mismo a continuación). Después de la revisión y confirmación, la unidad de derechos de propiedad recibirá el certificado de propiedad. Si por algún motivo no puede registrarse a tiempo, puede solicitar una extensión de un mes. Artículo 9 Para los bienes inmuebles originales de propiedad privada, el propietario deberá solicitar a la Oficina de Administración de Bienes Raíces Municipales el registro general de la propiedad dentro del plazo prescrito y recibir un certificado de propiedad de la vivienda. Si por algún motivo no puede registrarse a tiempo, puede solicitar una extensión de dos meses. Si el propietario no puede registrar la propiedad personalmente, puede confiar a un residente permanente de esta ciudad el registro en su nombre mediante la emisión de un poder notarial. Artículo 10 Si una casa es compartida por dos o más unidades, los dueños de la casa (personas jurídicas o personas naturales) deberán acordar sus respectivas partes y llegar a un acuerdo escrito, y se presumirá que es el representante o * * * solicitará el registro. y certificación. Artículo 11 Si existen dos o más casas en esta ciudad, deberán solicitar el registro según la ubicación de las casas, pero en cada formulario de solicitud deberá indicarse la ubicación, número, área y uso de las demás casas. Artículo 12 Para las casas de propiedad colectiva, de propiedad colectiva y de propiedad privada, después del registro general y la emisión de certificados, cuando se produzcan nuevos cambios, se deben completar los siguientes procedimientos de registro de cambios ante la Autoridad Municipal de Vivienda en un plazo de dos meses:

1. Cuando se transfieren derechos de propiedad, tales como compra, venta, transmisión, permuta, división, herencia, donación, división de bienes, etc. , se debe tramitar el "Registro de Transferencia de Propiedad de Vivienda".

2. Si se aprueba construir, ampliar o remodelar una casa, cambiar la estructura de la casa, aumentar o disminuir el área, se deberá tramitar el “Registro de Cambio Inmobiliario”.

3. Cuando una casa se derrumba, se incendia o es demolida, se debe realizar el "registro de cancelación de derechos de propiedad".

Artículo 13 Cuando una unidad de propiedad o propietario solicita el registro general o cambio de registro de derechos de propiedad de la casa, debe completar dos copias del formulario de solicitud y enviar dos copias del mapa de ubicación de la propiedad (marcado en el mapa topográfico 1: 1000) , y presentar los siguientes documentos:

1. Para construir, renovar o ampliar una casa, el documento de aprobación del departamento competente, el documento de aprobación de uso del suelo, el mapa de delimitación del terreno y el permiso de construcción emitido por el Se debe presentar al departamento de gestión de planificación de la construcción urbana, también se debe presentar el certificado de propiedad de la vivienda original.

2. Para las casas (incluidas las casas comerciales) que se compran, donan o intercambian por derechos de propiedad, se debe presentar un certificado de transacción de derechos de propiedad de la casa verificado por la bolsa de bienes raíces municipal.

3. Al enajenar, dividir o analizar una casa se deberá presentar el certificado de derechos de propiedad original, el contrato de transferencia o división, la lista de análisis de propiedad, la certificación notarial o la sentencia del tribunal popular.

4. Para una casa que hereda herencia ancestral, se debe presentar el contrato original y los documentos para dejar la casa después de la renovación de la casa particular, y también se debe presentar el certificado de derechos sucesorios o un certificado notarial. presentado para una casa privada que se devuelve después de la implementación de la política de casa privada, también debe presentar el Documento de aprobación para la propiedad desarrollada.

5. Las transferencias, transferencias de precios y confiscaciones de viviendas deberán comunicarse al departamento competente para su aprobación.

6. Para viviendas demolidas o derrumbadas se deberán presentar documentos o certificados de aprobación y entregar el certificado de propiedad de la vivienda original.

Se deben presentar los documentos pertinentes antes mencionados. Si alguno se pierde, se debe presentar una solicitud a la autoridad competente para su reemisión o un certificado emitido por la autoridad competente. Los edificios sin licencia construidos por unidades o particulares sólo pueden registrarse y obtener un permiso de construcción después de solicitar un permiso de nueva construcción al departamento de planificación y gestión urbana.