Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Qué documentos necesita una novia de Fujian para casarse con un taiwanés?

¿Qué documentos necesita una novia de Fujian para casarse con un taiwanés?

Servicios de registro de matrimonio para residentes del continente, residentes de Hong Kong, Macao y Taiwán, y chinos de ultramar (chinos de ultramar)

Nombre del artículo: Registro de matrimonio para residentes del continente, residentes de Hong Kong, Macao y Taiwán, y del extranjero Chino (chino extranjero), según la "Ley de Matrimonio de la República Popular China" y el Reglamento de "Registro de Matrimonio". Condiciones de solicitud (1) Ambas partes deben alcanzar la edad legal para contraer matrimonio, es decir, el hombre tiene más de 22 años y la mujer tiene más de 20 años (2) Ambas partes deben estar dispuestas y no tener cónyuge; Una de las partes tiene una residencia permanente en esta área administrativa y la otra parte es residente de Hong Kong, residente de Macao, residente de la provincia de Taiwán o chino en el extranjero (4) Ambas partes no deben tener parientes consanguíneos directos ni garantías; parientes consanguíneos dentro de tres generaciones; (5) No padecer ninguna enfermedad que se considere médicamente inadecuada para el matrimonio; (5) 6) Tanto los hombres como las mujeres deben acudir a la oficina de registro de matrimonio para registrar su matrimonio y obtener un certificado de matrimonio. Materiales de solicitud (1) Residentes continentales: 1. Mi cédula de identidad. (Original y copia. Se puede utilizar una tarjeta de identificación temporal. 2. Mi libro de registro de hogar permanente (original y copia. Si es un registro de hogar colectivo, debe tener una copia de la primera página del libro de registro de hogar colectivo y el Una sola página original de su registro de hogar. Por favor traiga su tarjeta de identificación. El contenido de la tarjeta de identificación de residente y el libro de residencia permanente deben ser consistentes, si hay alguna inconsistencia, la parte interesada debe corregirla primero con el departamento correspondiente; no tener cónyuge ni relación de sangre directa con la otra parte Declaración firmada de relación de sangre colateral dentro de tres generaciones (completar el formulario de declaración uniforme en la oficina de registro de matrimonio) (2) Residentes de Hong Kong: 1. Permiso continental para Hong Kong y. Residentes de Macao o Permiso de regreso a casa para compatriotas de Hong Kong y Macao (original y copia). Tarjeta de identificación de residente (original y fotocopia). 3. Declaración notariada por un notario designado por Hong Kong de que no tengo cónyuge ni parentesco consanguíneo directo ni garantía. relación de sangre con la otra parte (dentro de los 6 meses a partir de la fecha de emisión Válido, original y copia) (3) Residentes de Macao: 1. Permiso continental para residentes de Hong Kong y Macao o permiso de regreso para compatriotas de Hong Kong y Macao (original). y copia) 2. Tarjeta de identidad de residente de Macao (original y copia) 3. Declaración notariada de Macao de que no tengo cónyuge ni relación de sangre directa o relación de sangre colateral dentro de tres generaciones con la otra parte (la declaración es válida dentro de 6). meses a partir de la fecha de emisión, original y copia) (4) Residentes de la provincia de Taiwán: 1. Permiso de viaje al continente para residentes de la provincia de Taiwán (original y copia) 2. Tarjeta de identidad de residente de la provincia de Taiwán (original y copia). no tener cónyuge ni parentesco consanguíneo directo con la otra parte y dentro de tres generaciones, certificado ante notario en la provincia de Taiwán Declaración de parentesco colateral (la declaración es válida dentro de los 6 meses a partir de la fecha de emisión, original y copia) ( 5) Chinos de ultramar: 1. Pasaporte vigente (original y copia); 2. Notaría del país donde se encuentre o Certificado emitido por la autoridad competente y certificado por la República Popular China* * y la embajada china (consulado). ) en el país en el que la persona y la otra parte no tienen cónyuge, parentesco consanguíneo directo o parentesco consanguíneo colateral dentro de tres generaciones, o un certificado emitido por la República Popular China* * y un certificado emitido por la Embajada (Consulado) de China en el país en el que el solicitante y la otra parte no tienen cónyuge, parentesco consanguíneo directo o parentesco consanguíneo colateral dentro de tres generaciones (el certificado es válido por 6 meses a partir de la fecha de emisión. Si el material está en un idioma extranjero., chino Se deben proporcionar documentos, originales y copias traducidas por una empresa de traducción calificada). (6) Fotografías de una pulgada con la cabeza descubierta de las partes, 4 fotografías recientes de medio cuerpo con la cabeza descubierta de ambas partes (tamaño de 2 pulgadas, misma película, color, negro; y blanco), las partes deben presentar sus documentos y certificados (los documentos extranjeros deben traducirse al chino) → las partes deben completar el formulario de declaración para el registro de matrimonio → la autoridad de registro de matrimonio debe revisar y emitir el certificado de matrimonio. y la base se basa en los precios y tasas de la Oficina Nacional de Precios, Ministerio de Finanzas (1992). De conformidad con las disposiciones de la Comisión Estatal de Planificación y la Fijación de Precios Nº 2001 del Ministerio de Finanzas, la tasa de registro de matrimonio es de 9 yuanes. /par. Si se revisa el plazo, los certificados y certificados de las partes están completos y válidos, deben registrarse en el acto y emitirse como Certificado de matrimonio; si la parte interesada no cumple con las condiciones para contraer matrimonio, no se registrará; se concederá y se notificará por escrito a la parte interesada el motivo Dirección: No. 44, Gudong Road, distrito de Gulou, ciudad de Fuzhou (autobús 1, 8, 19, 20, 801, 802, 821, 905, 908, 961 hasta la estación Gulou) información de contacto en días laborables normales.