Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Contrato de decoración

Contrato de decoración

Una colección de seis artículos de muestra sobre contratos de decoración.

A medida que pasa el tiempo, no se puede ignorar la fuerza vinculante de los contratos para nosotros, y firmar un contrato también es un acto muy necesario. Entonces la pregunta es ¿cómo se debe redactar un contrato? A continuación se muestran 6 contratos de decoración que he recopilado para ti, espero que te sean de ayuda.

Contrato de Decoración Parte 1

Parte A:

Parte B:

Adhiriéndose al principio de beneficio mutuo, la Parte A existente se dedica al detallado de automóviles. Hemos llegado a un acuerdo de cooperación exclusivo con la Parte B en nuestros proyectos de servicios de limpieza y embellecimiento de vehículos. Después de una negociación amistosa entre las dos partes, firmamos este acuerdo y ambas partes acuerdan cumplir con lo siguiente:

1. Proyectos de cooperación

La Parte A, a cambio de una tarifa, subcontratará a la Parte B los proyectos de lavado y embellecimiento de automóviles para la reparación y el mantenimiento diarios de los vehículos en forma de contratación de mano de obra y materiales. La Parte B mantendrá estrictamente la calidad y cantidad y completará las operaciones de construcción del proyecto de acuerdo con los estándares acordados.

2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A proporciona un lugar de belleza y lavado de autos fijo y exclusivo, facturas de agua y electricidad y realiza el trabajo de promoción de ventas de proyectos de belleza.

2. La Parte A proporcionará el equipo de lavado de automóviles existente y la Parte B lo devolverá a la Parte A cuando expire el contrato o finalice la cooperación entre las dos partes. Al devolver el equipo, se debe garantizar que se pueda utilizar con normalidad y que tenga funciones completas. (Para el equipo que actualmente es insuficiente, la Parte A lo comprará y la propiedad pertenecerá a la Parte A) 3. Costo del proyecto y formulario de liquidación:

Para la limpieza de todos los vehículos de la Parte A, Parte B tiene dos modos estándar de limpieza de automóviles: A. Fiesta B La limpieza de vehículos regulares se cobra a 12 RMB por vehículo; los vehículos comerciales se limpian a 12 RMB por vehículo; los vehículos pintados con aerosol se limpian por 3 RMB por vehículo; Los vehículos se limpian de forma gratuita.

B. Ambas partes ejecutarán el proyecto de valor agregado de belleza del automóvil de acuerdo con la lista de precios adjunta. La Parte A se hará cargo de las tareas de venta y las recompensas, lo que representa el 10%. y materiales auxiliares, que representan el 10%;

C. Todos los vehículos La Parte A emitirá una "orden de lavado de autos" antes de que la Parte B pueda llevar a cabo la construcción. A fin de mes, la Parte A será. conciliado y liquidado con la orden de lavado vigente (lavado fino). Ambas partes venderán otros artículos de belleza para automóviles con valor agregado de acuerdo con los artículos y precios enumerados en el archivo adjunto. Si hay algún cambio en los artículos y precios, se determinarán mediante negociación entre las dos partes.

4. El Partido A es responsable de las comidas diarias de los trabajadores de la construcción estacionados del Partido B. Los trabajadores estacionados del Partido B deben trabajar de acuerdo con el tiempo de trabajo y descanso y los términos de gestión diaria del Partido A, y obedecer la gestión administrativa y del Partido A. arreglos de trabajo;

p>

5. El personal de la Parte A es el principal responsable del trabajo de ventas de los proyectos de cooperación entre las dos partes, y el personal estacionado de la Parte B coordina y coopera. la promoción, asistencia de ventas y capacitación del proyecto;

6 Para proteger los intereses de servicio de la Parte B, la Parte A dará prioridad a los artículos acordados por ambas partes en el paquete de regalo de venta de automóviles en la Parte. Paquete de regalo de venta de automóviles de A (cada automóvil de venta de productos debe contener al menos uno o más artículos en el paquete de regalo)

7. La Parte A garantiza que el paquete de frenos, limpieza de conductos de aire, cuidado de pintura, limpieza interior, el paquete cuatro en uno y los proyectos de mantenimiento de automóviles de segunda mano serán operados exclusivamente por la Parte B;

3. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

1. que el personal relacionado con la construcción del proyecto cumpla con los requisitos de la carga de trabajo y pueda agregar personal en cualquier momento de acuerdo con los requisitos de la carga de trabajo.

2 La Parte B debe garantizar la calidad de la construcción del proyecto para garantizar la entrada y salida seguras; de vehículos, el personal estacionado de la Parte B no puede mover los vehículos sin autorización formal; si la Parte A sufre pérdidas, la Parte B será responsable de la compensación;

3. El personal de la Parte B no puede llevarse ningún artículo en el automóvil del propietario del automóvil por ningún motivo. Una vez confirmado, la Parte B debe exigir al personal correspondiente que compense la pérdida, y la Parte A tiene el derecho. entregar la parte al departamento legal.

4. La parte B es responsable de todos los materiales auxiliares necesarios durante el proceso de construcción del proyecto (como líquido para lavar autos/guantes para lavar autos/toallas para autos/esponjas para lavar autos). /cera para neumáticos, etc.).

5. El costo de la construcción de imágenes posteriores, el marcado del área funcional y la visualización del diagrama de flujo de operación del lugar de belleza correrán a cargo de la Parte B, y el costo de rectificación de las instalaciones fijas correrá a cargo de la Parte A. 6. Dentro del alcance del trabajo, el personal de construcción del Partido B debe obedecer la gestión unificada del Partido A y vestirse de acuerdo con los requisitos del Partido A. Se les conoce colectivamente como personal de servicio del Partido A. Los infractores serán castigados de acuerdo. según las regulaciones; la ropa del personal de la Parte B será proporcionada de forma gratuita por la Parte A; el personal de la Parte B debe cumplir con las normas de control de acceso de la Parte A al entrar y salir

7. trabajan para el Partido A son empleados del Partido B. La Parte B es responsable de la seguridad personal y de la propiedad del empleado durante los desplazamientos y salidas del trabajo, y la Parte A no es responsable de todas las relaciones y responsabilidades causadas por lesiones relacionadas con el trabajo, lesiones accidentales, enfermedades, muerte, etc. 8. La Parte B garantiza que la cantidad de personal estacionado en el sitio se determinará de acuerdo con el flujo de tráfico de la tienda. Para garantizar la calidad y el progreso del trabajo, se agregará personal en cualquier momento

9. Todos los vehículos que ingresan a la Parte A se consideran clientes de la Parte A. La Parte B no realizará transacciones privadas o transacciones encubiertas con clientes de ninguna forma. La Parte B puede cooperar con el personal de la Parte A para promover el proyecto, pero la Parte B. No se le permite realizar la liquidación por sí solo. Si los clientes tienen necesidades, deben recurrir al personal de la Parte A, y la Parte A es responsable de la liquidación.

10. Durante el período de cooperación, el personal de construcción de la Parte B debe tener calificaciones de conducción de vehículos de motor reconocidas a nivel nacional o el personal designado de la Parte B asumirá la total responsabilidad por cualquier daño a la Parte A y a los vehículos del cliente debido a. Responsabilidad de la Parte B. La Parte A liquida los costos de mantenimiento de acuerdo con el precio de costo interno.

11. Durante la vigencia del contrato, la Parte B es responsable del mantenimiento y conservación de las instalaciones y equipos de lavado de autos en el área de belleza y correrá con los costos de mantenimiento correspondientes si existiera equipo. falla y no puede funcionar normalmente, la Parte B debe La inspección se completará en unos días para garantizar su buen estado de funcionamiento.

12. Durante el período del contrato, la Parte B coopera activamente con las políticas promocionales de la Parte A; la Parte B realiza demostraciones de construcción y promociones de descuento de vez en cuando, y la Parte A también puede cooperar activamente.

4. Acuerdo entre las dos partes:

La Parte B cobrará el pago del lavado de autos con el recibo; otros artículos de embellecimiento se pagarán con el sello del impuesto al valor agregado de la Parte A. la liquidación se realizará antes del día 15 de cada mes. El pago mensual, la Parte A no incumplirá el pago a la Parte B.

5. Período de cooperación:

1. En vista de los principios de ambas partes tomando el desarrollo sostenible como punto de referencia, las dos partes han formulado un ciclo de cooperación cada dos años, a partir de 20xx a 20xx Año, mes y día.

2. Cuando cualquiera de las partes incumple los términos del contrato y lo incumple gravemente, la otra parte tiene derecho a solicitar la resolución del contrato y una indemnización.

6; Otros términos

1. Durante la cooperación entre la Parte A y la Parte B, se denominarán colectivamente "Departamento de Belleza del Automóvil"

2. Este acuerdo está por duplicado; y tiene el mismo efecto jurídico. Cualquier asunto aún no discutido se resolverá mediante negociación. Representante de la Parte A: Representante de la Parte B:

Fecha: 20xx año mes día Fecha: 20xx año mes

Lista de precios de artículos de belleza para automóviles de la tienda 4S

Unidad : Yuan

Nota: 1. Los precios anteriores son para sedanes de cinco plazas, con un cargo adicional correspondiente de 20 RMB para vehículos comerciales y vehículos todoterreno.

2. El los productos son comprados y suministrados por la Parte B;

3. El departamento de ventas garantiza que cada vehículo vendido recibirá un proyecto de sellado de esmalte o un proyecto de purificación de aire. Contrato de Decoración Parte 2

Número de contrato:

Cliente: Cliente: Yantai Huaxin Shanghai Volkswagen Sales and Service Co., Ltd. (en adelante, la "Parte A") (en adelante, la "Parte A") "Parte B")”)

Dirección: Dirección: No. 188, Airport Road, distrito de Zhifu, ciudad de Yantai Código postal: Código postal: 264004

Teléfono: Tel: 0535-6678888

Número de identificación: Línea directa de atención al cliente: 0535-6679999

En vista de que la Parte A ha firmado el "Contrato de venta de automóviles" (Contrato No.:), la Parte A y La Parte B alcanza ahora los siguientes términos con respecto a la decoración del vehículo adquirido por la Parte A.

2. En el proyecto de decoración, si la Parte A acepta utilizar accesorios originales de Volkswagen que no son de Shanghai, cualquier problema causado por los accesorios originales de Volkswagen que no son de Shanghai en el vehículo decorado correrá a cargo de la Parte A. y la Parte B no asumirá ninguna responsabilidad.

3. Con el consentimiento del propietario del automóvil, se debe cambiar la línea eléctrica original del automóvil al instalar accesorios Volkswagen que no sean de Shanghai.

2. La Parte B cobra las siguientes tarifas en función de los servicios que proporciona:

3. Otras instrucciones: .

4. Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Entrará en vigor después de ser firmado o sellado por la Parte A y firmado y sellado por el representante autorizado de la Parte B. Parte A (firma y sello): Parte B (sello):

Responsable (firma): Representante autorizado (firma):

Responsable (firma): Fecha de firma :Año Mes Fecha Fecha de firma: Año Mes Día Capítulo 2: Contrato de servicio de decoración de automóviles Contrato de servicio de decoración de automóviles

Cliente (Parte A): Fiduciario (Parte B):

Dirección: Dirección :

Código postal: Código postal:

Teléfono: Teléfono:

En vista de que la Parte A y la Parte B han firmado el “Contrato de Decoración de Automóviles ", la Parte A y la Parte B acuerdan el vehículo adquirido por la Parte A. Se han llegado a los siguientes términos en materia de decoración:

1. La Parte A confía a la Parte B la asistencia en los siguientes servicios de decoración del automóvil. y se compromete a pagar por adelantado las tarifas correspondientes:

1. Proyecto de decoración: Instalación de funda de asiento de cuero Dongfeng Yueda Kia Motors.

2. En el proyecto de decoración, si la Parte B causa daños al vehículo de instalación durante el proceso de instalación, la Parte B será totalmente responsable de ello y la Parte B deberá completar la instalación dentro del tiempo especificado.

3. La parte A debe pagar el pago de instalación de la parte B para el mes actual al final del mes.

2. Tarifa de servicio: todas las fundas de cuero para los asientos de Kia Motors cuestan 590 yuanes por juego, capitalizado: quinientos noventa yuanes.

3. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Entrará en vigor después de ser firmado o sellado por la Parte A y firmado y sellado por el representante autorizado de la Parte B.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Responsable (firma): Representante autorizado (firma): Responsable (firma): Contrato de decoración Capítulo 3

Parte A:

Parte B:

La Parte A y la Parte B se adhieren a los principios de igualdad, voluntariedad y justicia para discutir la Construcción de decoración de oficinas de Huaning Thermal Power Co., Ltd. Se llegó al siguiente acuerdo:

1. Contenido del proyecto

(1) Nombre del proyecto: proyecto de renovación y decoración de oficinas.

(2) Ubicación del proyecto: en el patio de Inner Mongolia Huaning Thermal Power Co., Ltd.

(3) Contenido del proyecto:

1. Agregue una pared de paneles de yeso revestidos de papel con quilla de acero liviano en el primer piso, masilla en la habitación, desmantele las particiones de escritura combinadas en el segundo piso y reinstálelos en el primer piso.

2. Bloquear una entrada en el segundo piso y demoler una pared divisoria; cambiar la habitación exterior original de la oficina en el segundo piso de una a dos y ponerle masilla.

3. Consulte las imágenes y las instrucciones adjuntas para obtener instrucciones detalladas.

(4) Método de contratación: Contratación de obra y materiales Se pueden hacer ajustes si hay adiciones o reducciones a artículos A menos que haya otros cambios, no se harán ajustes y el contrato se arreglará una vez. .

2. Costo del contrato: 30.000 yuanes (¥30.000 yuanes).

3. Métodos de pago del proyecto

Después de que los materiales de construcción lleguen al sitio, usted pagará 5000 yuanes por el proyecto después de que se acepte el proyecto y se proporcione la factura de construcción e instalación. , pagará otros 90 yuanes y los 10 yuanes restantes se utilizarán como dinero de garantía. Todo se liquidará después de un año.

IV.Requisitos del período de construcción

(1) Fecha de inicio de construcción: 4 de noviembre de 20xx

(2) Fecha de finalización: 11 de noviembre de 20xx

>

5. Calidad y aceptación del proyecto:

(1) La Parte B debe realizar la construcción de acuerdo con los documentos de diseño y las normas y especificaciones técnicas nacionales vigentes.

(2) La Parte B debe completar todos los proyectos en buena calidad y cantidad de acuerdo con los requisitos de visa in situ y dibujos de cambio.

(3) Según el contrato, la Parte A proporcionará materiales y equipos. La Parte A notificará a la Parte B antes de que los materiales lleguen al sitio, y ambas partes deben aceptar y completar los procedimientos de entrega.

(4) Para los materiales y equipos proporcionados por la Parte B según lo estipulado en el contrato, la Parte B notificará a la Parte A antes de que los materiales lleguen al sitio de construcción. La Parte A tiene derecho a notificar a la Parte B si no está calificado. materiales para reemplazarlos, causando retrasos, la Parte B asumirá la responsabilidad.

(5) Para cualquier proyecto cuya calidad de construcción no esté calificada debido a culpa de la Parte B, la Parte B deberá volver a trabajarlo sin cargo dentro del tiempo especificado por la Parte A y alcanzar el estándar de aceptación de calidad del proyecto. asumir la responsabilidad.

(6) La Parte A es responsable de verificar la calidad y el progreso del sitio de construcción y cooperar con la construcción.

(7) Aceptación del proyecto: el departamento correspondiente realizará la inspección y aceptación y emitirá una orden de aprobación de la cantidad del proyecto como base para la liquidación.

6. Requisitos de seguridad:

La Parte B llevará a cabo la gestión de la construcción en estricta conformidad con las "Normas de seguridad". Todo el personal de construcción que ingrese al sitio debe recibir educación y capacitación en seguridad, y puede hacerlo. solo trabaje después de aprobar el examen. Si el personal de construcción opera en violación de las regulaciones, la Parte B asumirá las responsabilidades correspondientes.

Parte A: Parte B:

Representante legal: Representante legal:

Agente autorizado: Agente autorizado:

Año, mes y día Año, Mes, Día Contrato de Decoración Capítulo 4

xxx Asociación de la Industria de la Decoración

Cliente (Parte A):

DNI: Residencia:

Residencia: Número de licencia comercial:

Agente autorizado: Representante legal:

Número de identificación: Número de teléfono fijo:

Número de teléfono móvil:

xxx Contrato de Diseño de Proyecto de Decoración de Salón Familiar

Diseñador (Parte B):

DNI:

Residencia:

Autorizado agente: Representante legal:

Número de DNI: Número de teléfono fijo:

Número de teléfono móvil:

Ingeniería proyectista:

Artículo 1 Descripción general de el Proyecto de Diseño de Ingeniería

1. La Parte A encomienda la ubicación del proyecto de diseño: Carretera del Distrito (Condado)

Edificio Residencial No.

2. Plazo de diseño de ingeniería: días, computados a partir del día siguiente al pago del depósito.

Superficie edificable: metros cuadrados, superficie útil: metros cuadrados.

2. Diseño de arte ambiental: zonas verdes, patios, esculturas ( )

3. Otros diseños:

Artículo 3 cargas de diseño

1. Tarifa total de diseño: (en mayúsculas) yuanes, ¥. Entre ellos:

(1) Tarifa de diseño de decoración (incluida agua, electricidad fuerte, electricidad débil): yuanes por metro cuadrado de área de construcción, subtotal de yuanes.

(2) Tarifa de diseño de decoración suave: RMB por metro cuadrado de área de construcción, subtotal RMB.

(3) Tarifa por diseño de arte ambiental: RMB por metro cuadrado de área de construcción, subtotal RMB.

(4) Otros honorarios de diseño: RMB por metro cuadrado de área de construcción, subtotal RMB.

2. Depósito de diseño (mayúsculas) Yuan.

(El monto del depósito no excederá el 20% del monto en cuestión)

Artículo 4 Estándares y profundidad de los documentos de diseño:

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el estándar de los documentos de diseño son los estándares de la industria de decoración de Nanjing njbz·a-05-1 "Estándar unificado para el diseño y dibujo de la decoración y renovación de edificios" y njbz·a-05-2 "Disposiciones detalladas sobre la preparación de documentos de diseño para la decoración y renovación de edificios". Renovación".

2. La Parte A y la Parte B acuerdan que el plano de diseño preliminar debe incluir los siguientes dibujos: (marque las opciones)

(1) Plano interior ( )

(2) Plano de distribución del piso (si los materiales del piso de cada habitación se pueden marcar en el plano interior, se pueden omitir) ( )

(3) Plano de distribución del techo interior ( )

(4) Vista en perspectiva del espacio principal (La Parte A no lo requiere. No es necesario proporcionarlo. Si se proporciona, la tarifa será acordada por separado entre la Parte A y la Parte B) ( )

(5) Alzado principal: (refiriéndose a los muros de Fondo con efectos decorativos, fachadas de muros que contienen muebles fijos, etc.) ( )

(6) Otros dibujos:

3. Las Partes A y B acuerdan que el conjunto completo de documentos de diseño se sumará al preliminar. Además de los dibujos de diseño incluidos en el plan de diseño, también se deben incluir los siguientes dibujos y materiales:

(1) Catálogo de planos de diseño

(2) Instrucciones de diseño y construcción

(3) Plano topográfico original del tipo de casa

(4) Plano de diseño de renovación

(5) Vista de ampliación en alzado seccional

(6) Detalles parciales del nodo

(7) Mapa de distribución de ubicación de varios enchufes eléctricos

(8) Diagrama esquemático de circuitos de control de potencia

(9) Diagrama esquemático de circuitos de control de corriente débil

(10) Diagrama esquemático de instalación de tuberías de agua fría y caliente

(11) Lista de materiales de decoración

(12) Otros materiales:

Artículo 5 Procedimiento de diseño y forma de pago del diseño

1. La primera etapa:

Después de recibir el depósito del diseño, la Parte B visitará el sitio para inspeccionar el proyecto dentro de unos días. Una vez completado el estudio, la Parte A pagará a la Parte B la tarifa de diseño de la segunda etapa en unos días (que representa la tarifa total de diseño, calculada en yuanes RMB (mayúsculas)). El depósito recibido se utilizará para la tarifa de diseño de la segunda fase.

2. Segunda etapa:

Después de recibir la tarifa de diseño de la segunda etapa, la Parte B completará el plan de diseño preliminar y el plan de diseño ampliado en unos días y notificará a la Parte A.

Después de recibir la notificación de la Parte B, la Parte A se comunicará con la Parte B dentro de unos días. Después de que ambas partes lleguen a un acuerdo sobre el documento de diseño de la segunda etapa y firmen para su confirmación, la Parte A pagará a la Parte B dentro de unos días

3. La tercera etapa:

Tarifa de diseño (contabilidad para la tarifa total de diseño El precio se calcula en RMB (en letras mayúsculas). La Parte B completará el conjunto completo de dibujos para la tercera etapa dentro de los días posteriores a recibir la tarifa de diseño de la tercera etapa y notificará a la Parte A.

Después de recibir la notificación de la Parte B, la Parte A se comunicará con la Parte B dentro de unos días. Después de que ambas partes lleguen a un acuerdo sobre el conjunto completo de documentos de diseño y firmen para su confirmación, la Parte A pagará el saldo de la tarifa de diseño en unos días y la Parte B entregará el conjunto final de dibujos de diseño a la Parte A.

4. La cuarta etapa:

La parte B debe ir al sitio a entregar los planos cuando comience el proyecto y durante el proceso de construcción, de acuerdo con el avance del proyecto. , vaya al sitio para guiar la construcción al menos veces para lograr el efecto de diseño.

Artículo 6 Modificación del plan de diseño:

1. Durante el proceso de construcción, si la Parte A solicita cambios en los documentos de diseño, la Parte B cooperará activamente. Si la Parte B rediseña el proyecto modificado de acuerdo con los requisitos de la Parte A, deberá negociar y firmar un acuerdo complementario y pagar las tarifas correspondientes.

2. El documento de diseño revisado debe incluir el siguiente contenido:

(1) Planos de diseño

(2) Costo del proyecto

(3) Lista de materiales principales

(4) Otros materiales:

3. El documento de diseño revisado debe ser firmado y confirmado por ambas partes.

Artículo 7 Responsabilidades de la Parte A:

1. La Parte A se comunicará con la Parte B oportunamente dentro del tiempo acordado y confirmará el plan de diseño.

2. Después de que la Parte A confirme el plan de diseño, deberá pagar las tarifas acordadas dentro del tiempo acordado.

3. La Parte A deberá participar cuando la Parte B presente los dibujos. Al mismo tiempo, haga arreglos para que participe el líder de construcción del proyecto, haga un registro de la divulgación y haga que la Parte A y la Parte B la firmen y confirmen.

Artículo 8 Responsabilidades de la Parte B:

1. El plan de diseño de la Parte B no violará las leyes, reglamentos y normas nacionales pertinentes. Si la Parte A sufre pérdidas como resultado, la Parte B será responsable de la compensación.

2. La Parte B entregará los documentos de diseño a la Parte A de acuerdo con el contenido, el tiempo y los estándares acordados estipulados en el contrato y el servicio postventa completo.

3. La Parte B es responsable de supervisar la calidad y los efectos del diseño de los proyectos del grupo de construcción con base en los documentos de diseño confirmados por la Parte A, y de entregar la finalización de los siguientes proyectos ocultos a la Parte A dentro de los días posteriores la finalización del proyecto:

 ①Dibujo completo del circuito de control de potencia;

 ②Dibujo completo del circuito de control de corriente débil

 ③Dibujo completo de frío y calor. instalación de tuberías de agua.

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Si la Parte A propone unilateralmente rescindir el contrato, la Parte B no reembolsará el depósito pagado por la Parte A, ni los honorarios de diseño. recibido no será reembolsado. La Parte B propone unilateralmente rescindir el contrato y duplicar el depósito y la tarifa de diseño pagados por la Parte A.

2. Si la Parte A retrasa la confirmación de los documentos de diseño, la fecha límite de diseño de la Parte B se pospondrá. Si la Parte A no confirma los documentos de diseño por más de días, la Parte B tiene derecho a rescindir el proceso. contratar y recuperar los gastos de diseño incurridos de la Parte A.

3 Si la Parte A paga la tarifa de diseño atrasada, pagará una indemnización por daños y perjuicios basada en el % del monto total de la tarifa de diseño por cada día de pago atrasado. Si el pago atrasado excede los tres días, la Parte B. tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar de la Parte A una compensación por el importe de los honorarios de diseño atrasados.

4. Si la Parte B retrasa la entrega de los documentos de diseño, la tarifa de diseño se reducirá en un 1% de la tarifa de diseño total del proyecto por cada día de retraso.

5. Debido a razones de diseño de la Parte B, el proyecto no puede iniciarse a tiempo o el período de construcción se retrasa. Por cada día que se retrase el período de construcción, la Parte B pagará a la Parte A una compensación de yuanes RMB. .

6. Si la Parte B no entrega los planos completos del proyecto oculto a la Parte A dentro del tiempo especificado en el contrato, la Parte B pagará a la Parte A una compensación de yuanes RMB por cada día de retraso.

Artículo 10 Otros

1. Si la Parte A encomienda a la Parte B realizar un trabajo más allá del alcance de este contrato, ambas partes deben negociar y firmar un contrato por separado.

2. Cuando la Parte A cambia el tiempo especificado en el contrato y requiere la entrega de los documentos de diseño por adelantado, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa urgente de RMB

por día.

3. Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, ambas partes quedarán parcial o totalmente exentas de responsabilidad en función del impacto de la fuerza mayor, salvo disposición legal en contrario.

① Presentarse a la Comisión de Arbitraje de Nanjing para arbitraje;

② Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

5. Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario como anexo. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato.

6. Este documento se realiza en dos copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una una copia.

7. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Firma de la parte A: Firma (sello) de la parte B:

Agente autorizado: Representante legal:

Dirección: Agente autorizado:

Teléfono: Teléfono: Contrato de Decoración Parte 5

Parte A:

Parte B:

La Parte A y la Parte B se adhieren al principio de cooperación sincera, igualdad y beneficio mutuo para cooperar para desarrollar proyectos de servicios de belleza decorativa,

aumentar el contenido del servicio, mejorar el valor de la producción posventa y mejorar la satisfacción del cliente. Las dos partes llevaron a cabo consultas amistosas sobre asuntos relacionados con la belleza del automóvil. el siguiente acuerdo y se comprometió a cumplirlo

1. Período de cooperación

1. La Parte A confía a la Parte B como socio operativo exclusivo del proyecto de belleza. El período de cooperación es. () año

2. El período de operación es año, mes y día Hasta el año, mes y día

3. Domicilio social:

2. Operación y gestión

1. La Parte A confiará a la Parte B plena autoridad para operar el negocio de decoración y belleza.

2 La Parte A proporciona un taller independiente de decoración y belleza, agua y electricidad, y la Parte B es responsable de la decoración y el listado de productos. La Parte A es responsable del cuidado adecuado y el uso seguro de los equipos y materiales. La Parte A será responsable de la compensación por almacenamiento inadecuado y pérdidas.

3 Se enumerarán los equipos existentes de la Parte A. La Parte B confirmará su uso. La propiedad pertenecerá a la Parte A. Cuando se rescinda el contrato, la Parte B devolverá todos los equipos de la lista a la Parte A. intacto

4 Razones Si el trabajo requiere equipo adicional, la Parte B será responsable del costo. La propiedad pertenece a la Parte B.

5. Las herramientas, materias primas y consumibles necesarios para realizar el negocio de decoración y belleza serán a cargo de la Parte B.

6. La Parte B será responsable de las pérdidas accidentales causadas por errores técnicos durante el proceso de construcción.

7. El derecho a comprar las materias primas necesarias para proyectos de decoración y belleza pertenece al Partido B, y el Partido B tiene prioridad para productos similares.

Acuerdo de cooperación de la tienda Chenggong 4S

8 Con el fin de promover el rápido desarrollo de la decoración y la belleza, las recompensas para el personal de ventas de primera línea correrán a cargo de la Parte A. El monto del impuesto se facturará a los clientes

Correrá a cargo de la Parte A.

9. La Parte B es responsable de la gestión de personal y pago de salarios del departamento de decoración y belleza. Para mejorar la calidad del servicio, el alojamiento y las comidas del personal de la Parte B estacionado en la tienda serán proporcionados por la Parte A. El personal de la Parte B debe implementar y obedecer estrictamente los sistemas de gestión pertinentes de la Parte A.

3. Cálculo de costos

Todos los proyectos de decoración y belleza del Partido A se entregan al Partido B para su desarrollo y operación. El costo invertido por la Parte B en la compra de equipos, herramientas y decoración debe ser firmado y confirmado por la Parte A. incluido en la inversión total.

4. Método de liquidación

Según el ciclo financiero de la Parte A, los productos vendidos y donados se liquidarán una vez al mes. La Parte B no deberá atrasarse en el pago por ningún motivo.

5. Venta de productos y obsequios

1. La Parte A puede regalar productos relacionados de la Parte B en actividades promocionales, y los productos de regalo se basarán en el costo de compra de los productos. El costo se calcula en función de las horas de trabajo estándar de 200 yuanes por cada construcción.

2 La Parte A solo puede vender los productos de la Parte B a los usuarios finales. Los productos de la Parte B no pueden revenderse a otros usuarios sin el permiso por escrito de la Parte B.

3 La Parte A no instalará ni publicará marcas comerciales o logotipos de otros productos similares en la sección de proyectos de belleza de la Parte B.

4 Una vez finalizada la decoración del recinto del proyecto de belleza, no se permitirá ningún tipo de modificación o desmontaje.

Seis derechos y obligaciones de la Parte B

1 La Parte B se compromete a garantizar la calidad de sus productos y no hacerlos pasar por buenos ni proporcionar productos falsificados.

2 La Parte B proporcionará a la Parte A conocimientos profesionales integrales de belleza y capacitación en gestión empresarial, proporcionará a la Parte A información comercial y de productos, y brindará a la Parte A capacitación técnica y orientación de vez en cuando.

3 La Parte B se asegura de que el precio de los productos suministrados no sea superior al precio de mercado. Si se ajusta el precio, se notificará a la Parte A con una semana de antelación. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A puede designar o recomendar la marca de los productos utilizados por la Parte B.

2. La Parte A puede supervisar la construcción de la Parte B y re. -implementar productos no calificados o construcción no calificada

8. Servicio posventa

El servicio posventa causado por fallas del producto será manejado por la Parte B en el sitio de instalación si es necesario. para salir a encargarse del servicio posventa, la Parte A debe pagar 200 por vez a la Parte B. (Limitado al área urbana de Kunming)

9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si cualquiera de las Partes A o B incumple alguna disposición de este Acuerdo, la otra parte tendrá derecho a exigir una compensación de 100 000 RMB a la otra parte y a compensar a la Parte B por todos los costos invertidos. Este contrato se realiza por duplicado. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación y ambas partes firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto.

Firma de la Parte A Fecha de la firma de la Parte. B Contrato de decoración 6

Yantai Huaxin Shanghai Volkswagen Sales and Service Co., Ltd.

Contrato de servicio de decoración de automóviles

Número de contrato:

Cliente:

Cliente: Yantai Huaxin Shanghai Volkswagen Sales and Service Co., Ltd. (en adelante, la "Parte A") (en adelante, la "Parte B")

Dirección: Dirección: Aeropuerto del Distrito de Zhifu, Carretera No. 188 de la ciudad de Yantai, Código postal: Código postal: 264004

Teléfono: Tel: 0535-6678888

Número de identificación:

Línea directa de atención al cliente: 0535-6679999

En vista de que la Parte A ha firmado el "Contrato de venta de automóviles" (Contrato No.:), la Parte A y la Parte B ahora llegan a los siguientes términos con respecto al decoración del vehículo adquirido por la Parte A.

1. La Parte A confía a la Parte B la asistencia en los siguientes servicios de decoración de automóviles y acepta pagar por adelantado las tarifas correspondientes:

Nota: 1. Las tarifas para los proyectos encomendados anteriormente se basan sobre el monto real incurrido, la Parte B realizará una liquidación real con la Parte A con base en el comprobante de la unidad emisora.

2. En el proyecto de decoración, si la Parte A acepta utilizar accesorios originales de Volkswagen que no son de Shanghai, cualquier problema causado por los accesorios originales de Volkswagen que no son de Shanghai en el vehículo decorado correrá a cargo de la Parte A. y la Parte B no asumirá ninguna responsabilidad.

3. Con el consentimiento del propietario del automóvil, se debe cambiar la línea eléctrica original del automóvil al instalar accesorios Volkswagen que no sean de Shanghai.

2. La Parte B cobra las siguientes tarifas en función de los servicios que proporciona:

3. Otras instrucciones: .

4. Este contrato se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Entrará en vigor después de ser firmado o sellado por la Parte A y firmado y sellado por el representante autorizado de la Parte B. Parte A (firma y sello): Parte B (sello):

Responsable (firma): Representante autorizado (firma):

Fecha de firma: Año, mes y día Firma fecha: año mes día