Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Existen reglas para la interpretación durante los interrogatorios de sospechosos de delitos?

¿Existen reglas para la interpretación durante los interrogatorios de sospechosos de delitos?

¡Hola! El equipo legal de Ma Cheng le dará la respuesta:

Hay tres situaciones principales en las que se necesitan traductores para interrogar a sospechosos de delitos: minorías étnicas, personas sordomudas y extranjeros.

Según el artículo 9 de la "Ley de Procedimiento Penal", "Los ciudadanos de todos los grupos étnicos tienen derecho a utilizar las lenguas habladas y escritas de sus propios grupos étnicos para llevar a cabo litigios. El pueblo Los tribunales, las fiscalías populares y los órganos de seguridad pública deben proporcionar servicios legales a quienes no dominan los idiomas locales hablados y escritos de uso común. Traducción para los participantes en los litigios. En áreas donde conviven minorías étnicas o múltiples grupos étnicos, los juicios deben llevarse a cabo en. el idioma local, y las sentencias, notificaciones y otros documentos deben emitirse en el idioma local."

Para sordos y mudos. Las personas necesitan intérpretes. Según el artículo 119 de la Ley de Procedimiento Penal, "Al interrogar un sospechoso de delincuente sordomudo, debe participar alguien familiarizado con los gestos de sordomudo, y esta situación debe quedar claramente registrada."

Para los extranjeros, según el artículo 16 de la Ley de Procedimiento Penal, "Si un extranjero comete un delito y será penalmente responsable, se aplicarán las disposiciones de esta ley." De esto, podemos referirnos a la normativa de mi país sobre minorías étnicas y personas sordas.

Si tiene alguna pregunta legal, puede consultar a Ma Cheng Law Group, un conocido equipo de abogados en Shenzhen. De todo corazón le brindaremos los servicios legales más profesionales.