Medidas conjuntas de gestión de prevención y protección de vías ferroviarias de la provincia de Guizhou (revisión de 2021)
Gestión social integral, seguridad pública, finanzas, recursos humanos y seguridad social, supervisión y gestión del mercado, fuerzas armadas populares, ferrocarriles y otros departamentos asumen cada uno sus respectivas responsabilidades y se coordinan para llevar a cabo la protección y defensa ferroviaria conjunta. trabajar. Artículo 5 Las principales responsabilidades del grupo líder de defensa conjunta de protección de vías ferroviarias a nivel de condado o superior son:
(1) Estudiar y formular el plan de trabajo de contratación de defensa conjunta de protección de vías ferroviarias y organizar su implementación;
(2) ) Orientar y coordinar las obras de contratación conjunta de prevención de protección de vías férreas, y supervisar e inspeccionar su ejecución;
(3) Realizar investigaciones y estudios, transmitir información de obras, intercambiar y promover experiencia avanzada;
(4) ) Establecer y mejorar un sistema de trabajo para evaluar y resumir los trabajos de contratación conjunta de protección de vías ferroviarias y prevención;
(5) Organizar y realizar publicidad y actividades educativas como el mantenimiento de la seguridad ferroviaria y la protección de carreteras. Artículo 6 La protección de las vías ferroviarias y la defensa conjunta implementarán un sistema de responsabilidad contractual remunerada.
Las secciones de las líneas ferroviarias se dividen en distritos administrativos locales a nivel de condado. Los gobiernos populares municipales y estatales (en lo sucesivo denominados contratistas locales) están contratados para inspeccionar y proteger líneas ferroviarias, túneles, puentes y equipos e instalaciones ferroviarios.
El Departamento de Seguridad Pública del Ferrocarril de Guiyang (en adelante, el Departamento de Contratación Ferroviaria) lleva a cabo una defensa de seguridad conjunta en las estaciones de ferrocarril y los patios de carga para mantener el orden normal de seguridad pública. Artículo 7 El grupo dirigente provincial de protección de vías ferroviarias y defensa conjunta es responsable de organizar la firma de la carta de responsabilidad del contrato provincial de protección de vías ferroviarias y defensa conjunta. Los contratistas locales y los contratistas ferroviarios deben firmar cartas de responsabilidad contractual con el grupo líder de defensa conjunta de protección de vías ferroviarias provinciales, respectivamente.
La carta de responsabilidad del contrato se firma cada dos años. Si realmente es necesaria una prórroga, deberá ser aprobada por el Gobierno Popular Provincial. Artículo 8 Las unidades de contratación locales y las unidades de contratación ferroviarias deberán, de conformidad con las disposiciones de la carta de responsabilidad de contratación, establecer una organización conjunta de protección de carreteras y desplegar suficiente personal de protección de carreteras.
Los guardias de carretera deben ser seleccionados entre ciudadanos o militares desmovilizados de entre 18 y 45 años que tengan un buen desempeño político, estén familiarizados con las leyes y reglamentos de seguridad pública, tengan un fuerte sentido de responsabilidad y gocen de buena salud. y firmar contratos de trabajo de conformidad con la ley. Artículo 9 Las organizaciones y el personal de protección de carreteras y defensa conjunta establecidos por las unidades contratistas locales desempeñarán las siguientes funciones de conformidad con la ley:
(1) Detener la destrucción de equipos e instalaciones ferroviarias y el saqueo y robo de materiales de transporte;
(2) Dejar de interceptar y golpear trenes;
(3) Mantener la integridad de la vía férrea y participar en las operaciones de rescate y control de inundaciones ferroviarias;
(4) Los accidentes y peligros deben informarse de manera oportuna y eliminarse en la medida de lo posible;
(5) Llevar a cabo actividades de publicidad y educación para proteger las carreteras. Artículo 10 Los organismos y personal de protección vial y defensa conjunta establecidos por la unidad de contratación ferroviaria desempeñarán las siguientes funciones de conformidad con la ley:
(1) Responsable de la defensa conjunta de la seguridad pública de las estaciones de ferrocarril y de mercancías. patios y patrullas en áreas designadas;
(2) Detener comportamientos que violen la gestión de seguridad pública de vagones, estaciones y recintos ferroviarios;
(3) Detener comportamientos que vendan bienes alrededor de los trenes u obligar a los pasajeros a comprar mercancías;
(4) ) Dejar de tirar escombros en las estaciones y otras conductas que afecten el saneamiento ambiental;
(5) Realizar actividades de publicidad y educación para proteger las carreteras. Artículo 11 Cuando los agentes de la ley vial estén de servicio, deben usar el logotipo de servicio producido uniformemente por la provincia, vestirse elegantemente, desempeñar su deber de manera civilizada, ser cortés en el servicio, cumplir con la disciplina y las leyes y aceptar la supervisión de las masas. .
Artículo 12 Los municipios y ciudades a lo largo de la línea ferroviaria considerarán la protección de las vías férreas y la prevención conjunta como una parte importante de la gestión social integral, llevarán a cabo actividades de publicidad y educación sobre la protección de las vías entre los aldeanos (residentes) y estudiantes de escuelas primarias y secundarias, y organizarán a los aldeanos ( residentes) para mantener la seguridad ferroviaria. Artículo 13 La Oficina del Grupo Líder de Defensa Conjunta de Protección de Carreteras Ferroviarias fortalecerá la gestión del personal de protección de carreteras, establecerá y mejorará los sistemas de turno y traspaso de servicio y trabajará con los departamentos pertinentes para adoptar diversas formas para brindar educación ideológica al personal de protección de carreteras. y realizar formación en conocimientos profesionales y habilidades militares. Estandarizar paulatinamente la protección vial y la defensa conjunta. Artículo 14 Los fondos de protección de las vías ferroviarias y defensa conjunta estarán garantizados por las finanzas provinciales y se mantendrá un mecanismo de crecimiento razonable de acuerdo con el aumento del kilometraje ferroviario y las necesidades de trabajo. Artículo 15 Los fondos de protección de vías ferroviarias y defensa conjunta serán administrados por la Oficina del Grupo Dirigente Provincial de Protección de Carreteras Ferroviarias y Defensa Conjunta, y se asignarán en su totalidad al contratista de acuerdo con las disposiciones de la carta de responsabilidad del contrato, y serán utilizados por el propio contratista. Artículo 16 Los fondos de protección de vías ferroviarias y defensa conjunta se utilizan principalmente para los salarios del personal de protección de carreteras, seguros sociales, seguros de accidentes, suministros de protección laboral y trabajos de protección de vías ferroviarias y prevención conjunta. El uso de los fondos está sujeto a la supervisión de los departamentos de finanzas, precios, auditoría y otros. Artículo 17 La Oficina del Grupo Dirigente Provincial de Protección Vial y Defensa Conjunta se encargará del seguro de accidentes y del seguro social del personal de protección vial. Toda persona que resulte lesionada, incapacitada o fallezca en el cumplimiento del deber será indemnizada de conformidad con la ley.