Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Acuerdo de venta de equipos de demostración

Acuerdo de venta de equipos de demostración

El sistema de gestión de ventas de equipos debe utilizar tecnología moderna y métodos de gestión científica para procesar y analizar información relevante en las ventas diarias. ¿Qué es un acuerdo de venta de equipos? A continuación se muestra un modelo de acuerdo de venta de equipos que preparé para usted. Gracias por leerlo.

Modelo de Acuerdo de Venta de Equipos 1 Parte A:_ _ _ _ _

Parte B:

Con el fin de garantizar el sistema de tratamiento centralizado de residuos médicos, equipos de tratamiento de residuos industriales Equipos de tratamiento de residuos industriales, sistemas de tratamiento de residuos industriales, sistemas de tratamiento de residuos industriales peligrosos, sistemas de tratamiento de residuos domésticos urbanos, sistemas de preclasificación de residuos diversos, sistemas de reutilización integral de residuos de construcción, sistemas de tratamiento de residuos de aviación, sistemas de tratamiento de residuos de alta peligrosidad , _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Producción y operación Se han promocionado y vendido con éxito sistemas de tratamiento de residuos en las industrias química y farmacéutica, sistemas especiales de incineración de residuos, sistemas especiales de incineración de líquidos y disolventes residuales, así como sistemas especiales de incineración de lodos y residuos de residuos. Con base en los principios de equidad y ganar-ganar, ambas partes A y B han llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa:

1. Proyectos y precios de los cuales la Parte B es responsable:

1. Proyectos de agencia:

La Parte A autoriza oficialmente a la Parte B a actuar como agente de ventas de equipos del proyecto de _ _ _ _ _ Technology Co., Ltd. y ser responsable de las ventas del proyecto.

2 El modelo de equipo representado por la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Precio del equipo (en mayúsculas):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, consulte. el archivo adjunto para la configuración.

2. Forma de pago por venta de equipos:

1. Forma de pago por venta de equipos:

(1) Plazo de pago: Dentro de los tres días hábiles siguientes a la firma del contrato. contrato Pague el 60% del monto total del contrato, el 30% se pagará dentro de los tres días hábiles posteriores a la llegada de la mercancía al lugar de entrega y el 10% se pagará dentro de los tres días hábiles posteriores a la finalización de la instalación y depuración del equipo.

(2) Método de pago: el usuario final enviará directamente el pago de la venta del equipo a la cuenta designada de la Parte A. Cuando la Parte A reciba el 90% del pago, la Parte A pagará el precio acordado a la Parte A dentro del plazo. una semana la parte B paga la comisión y la parte B proporciona una factura por los honorarios de la agencia.

(3) Banco de la Parte A: China Construction Bank Beijing Qianmen Branch, número de cuenta:.

Tres. Derechos y responsabilidades de ambas partes A y B

1. La Parte A cooperará plenamente con la Parte B técnicamente, pero la Parte B será responsable de todos los gastos durante todo el período de operación del proyecto;

2. El agente del proyecto será responsable de la empresa. El equipo vendido al precio proporcionado por la empresa posee el 40% del capital social, y la parte con descuento del equipo vendido al precio proporcionado por la empresa corre a cargo del agente.

3. Si la Parte A no recibe el importe de venta del equipo en su totalidad y a tiempo, la Parte A tiene derecho a retrasar el pago de la comisión correspondiente a la Parte B, y la Parte B está obligada a recuperar la comisión. importe de las ventas del comprador del equipo.

4. Todas las deudas, reclamaciones y todas las disputas económicas que surjan de la responsabilidad de la Parte B por las ventas y promoción de los proyectos autorizados de la Parte A no tienen nada que ver con la Parte A, y la Parte B asumirá de forma independiente todas las responsabilidades legales pertinentes. ;

5. En el proceso de venta de artículos autorizados por la Parte A, la Parte B no tomará ninguna acción que sea perjudicial para la competencia leal en el mercado, ni la Parte B tomará ninguna acción que sea perjudicial para el desempeño externo de la Parte A. imagen y los intereses de la Parte A. En caso contrario, la Parte A tendrá derecho a rescindir el acuerdo en cualquier momento.

6. La Parte B debe cumplir con todos los términos del acuerdo de confidencialidad tecnológica, el contrato de protección de la propiedad intelectual y el acuerdo de agencia del proyecto de la sede.

7. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no transferirá el contenido de este acuerdo a otras partes;

IV. Firmar el acuerdo correspondiente

Ambas partes deben firmar.

Verbo (abreviatura de verbo) Término del acuerdo y lugar de firma

1. Término del acuerdo: Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello, y tendrá una vigencia de un año. Los acuerdos firmados previamente no son válidos. ;

2. El lugar de firma de este acuerdo: Piso 11, Edificio 2, Edificio Guanghua Changan, No. 7 Jiannei Street, Beijing.

Suspensión del Acuerdo de Verbo Intransitivo

1. Si la Parte B viola las regulaciones de gestión de la Parte A o daña la imagen y los intereses de la Parte A durante el período de agencia, la Parte A tiene derecho a Terminar unilateralmente. este acuerdo de agencia con la Parte B;

2. La Parte B no venderá, hipotecará, otorgará licencias ni divulgará los derechos de propiedad intelectual de la Parte A sin autorización; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este acuerdo de agencia con la Parte B. y emprender acciones legales sobre la responsabilidad legal de la Parte B;

3. Cuando la Parte B no cumple con este acuerdo de agencia, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este acuerdo de agencia firmado con la Parte B...

VII. Resolución de disputas del acuerdo

Durante la ejecución de este acuerdo, si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, las dos partes pueden resolverla mediante negociación. Si la negociación fracasa, el asunto puede presentarse al Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A para un litigio económico.

Ocho. Texto del Acuerdo y Anexos

Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Tiene el mismo efecto legal y cualquier copia del mismo no es válida.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Texto de muestra del acuerdo de venta de equipos 2 Parte A (Proveedor): Número de contrato:

Parte B (Comprador): Lugar de firma:

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B, sobre la base de la justicia, la honestidad, la confianza, la cooperación equitativa y el beneficio mutuo, con el propósito de mejorar la eficiencia del diagnóstico clínico, reducir la contaminación y mejorar el servicio posventa. , han llegado a un acuerdo sobre el color de la Parte A. El lanzamiento de la máquina multifunción () y el compromiso de la Parte B de utilizar los consumibles de la Parte A al mismo tiempo han llegado al siguiente acuerdo.

1. La Parte A proporciona un conjunto de software y clasificador de color multifunción para que la Parte B lo utilice de forma gratuita. Valor total del equipo: yuanes RMB (en mayúsculas :).

2. La Parte A es responsable de la capacitación sobre el uso del equipo, y la máquina tiene una garantía de un año. Para mostrar sinceridad en la cooperación, la Parte A proporciona cartuchos de tinta y otros consumibles gratuitos (excepto películas médicas).

Tres. La Parte B se compromete a utilizar las películas médicas proporcionadas por la Parte A (el número no será inferior a una pieza) dentro del período de validez del contrato.

4. La parte A vende películas médicas a la parte B a un precio inferior al precio de mercado. El precio es (medidor de especificación:).

Método de liquidación del verbo (abreviatura del verbo):

6. Método de transporte, destino y carga de costos: los costos de transporte en automóvil corren a cargo de la Parte A.

7. Duración del presente contrato: vigencia de cinco años a partir de la fecha de su firma. Durante el período de validez de este acuerdo, la propiedad del equipo pertenece a la Parte A. La Parte B aceptará el equipo y garantizará su uso normal. La Parte B estará equipada con operadores de equipos profesionales y será responsable de su seguridad y eficacia. La parte B es responsable de conservar el equipo. Si hay alguna pérdida o daño, la Parte B deberá compensar según el valor acordado del equipo.

Ocho. Método de resolución de disputas contractuales: si una parte incumple algún pago en virtud de este contrato, la otra parte puede enviar una notificación por escrito a la parte que incumple en cualquier momento posterior, y la parte que incumple deberá responder y tomar medidas correctivas dentro de los 65,438+05 días. Si la parte incumplidora no responde o toma medidas correctivas dentro de los 65,438+05 días posteriores al envío de la notificación, la parte incumplidora podrá rescindir la ejecución de este contrato y exigir una compensación por las pérdidas de conformidad con la ley.

Nueve. Otros asuntos acordados: Este contrato se realiza en dos copias, cada parte en posesión de una copia, entrará en vigor cuando sea firmado y sellado por representantes de ambas partes, y el contrato enviado por fax tiene el mismo efecto legal;

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de venta de equipos Modelo de artículo 3 Parte A (Nombre de la empresa):

Representante legal:

Parte B ( nombre de la empresa):

Representante legal:

De acuerdo con los principios de cooperación sincera, beneficio mutuo y beneficio mutuo, creando y manteniendo un mercado de ventas ecológico y saludable, la Parte A y La parte B ha llegado a un acuerdo mediante consulta, llegó al siguiente acuerdo:

1. Período de venta: de día, mes, año a día, mes, año.

2. Zona de venta: centros comerciales o calles de diversas provincias, ciudades, condados (distritos).

3. Método de venta:

Venta directa (basada en el precio de suministro de la Parte A)

Empresa conjunta (basada en el precio minorista)

Usuarios (sujeto al precio mayorista de la Parte A)

Cuatro: Precio de venta: según el precio de mercado, siga el mercado.

Verbo (abreviatura del verbo) Los derechos y obligaciones de la Parte B son los siguientes:

1) Durante el período de cooperación con la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A RMB ( en mayúsculas: treinta mil yuanes) ) del depósito...

2) La Parte B pagará a la Parte A una tarifa de gestión de 1.500 yuanes por mes y 1.8000 yuanes por año.

3) La Parte B debe hacer todo lo posible para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte A y los derechos de propiedad intelectual de los productos de la Parte A. La promoción comercial y la publicidad en la gestión de la marca deben llevarse a cabo con el consentimiento de la Parte A; .

4) Durante el período de cooperación, la Parte B no utilizará la marca de la Parte A para hacer nada que viole disciplinas y leyes. Si existe una situación similar, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad legal.

Las demás materias no cubiertas por los verbos intransitivos: deberán ejecutarse de conformidad con la “Ley de Contrato Económico” o resolverse mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, la disputa se resolverá mediante arbitraje en el Tribunal Popular de la ubicación de la Parte A.

7. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Ambas partes implementarán estrictamente este acuerdo. Si una de las partes no cumple con este Acuerdo por cualquier motivo, se debe obtener el consentimiento de la otra parte con dos meses o un mes de anticipación antes de rescindir este Acuerdo.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

?