Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Pídale a un profesional que traduzca al inglés. Si no lo entiende, tenga piedad. No traducido. ¡Gracias a todos!

Pídale a un profesional que traduzca al inglés. Si no lo entiende, tenga piedad. No traducido. ¡Gracias a todos!

Acuerdo de cooperación

Este acuerdo se obtuvo de Beijing Kaiwei Law Firm el 6 y 5 de febrero de 2008. La dirección es 909-910a Huabin Building, No. 8 Liyongan Street, Chaoyang District, Beijing, China Abogado en Jinshi Bufete de abogados, dirección: 122-128 Gemdale Building.

Basado en el reconocimiento mutuo de las necesidades de desarrollo empresarial, el principio de beneficio mutuo y reciprocidad, y después de una consulta exhaustiva, Berrebbi ha llegado al siguiente acuerdo.

1. Las Partes Contratantes reconocen el acuerdo de la otra parte para designarse como único socio legal y uno de sus propios en sus respectivos territorios.

En segundo lugar, ambas partes contratantes deben cumplir estrictamente el acuerdo y las leyes y regulaciones de sus respectivos países.

En tercer lugar, las partes contratantes toman sus propias decisiones y compromisos, y los riesgos operativos y legales de la empresa.

Según el acuerdo de cooperación, las dos empresas compartirán el mercado y se proporcionarán mutuamente sus respectivas tecnologías de nicho. ¿Qué tal si las tarifas se dividirán entre el lado de las ganancias y la cámara de compensación?

Este Acuerdo entra en vigor en la fecha anterior y finalizará automáticamente. Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo por cualquier motivo y notificar por escrito a la otra parte dentro de los 30 días.

Dennis K. Stone Vicepresidente Ejecutivo Aleksander Abogado 28 de febrero de 2008 Sellos: