Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Regulaciones de planificación familiar de la provincia de Guizhou

Regulaciones de planificación familiar de la provincia de Guizhou

Reglamento provincial de población y planificación familiar de Guizhou (revisado en 2009)

(65438+Aprobado en la tercera reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la provincia de Guizhou el 24 de julio de 199865438+Anuncio del 27 de julio de 1998 del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la Provincia de Guizhou el 29 de septiembre de 2002 Según el "Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la Provincia de Guizhou sobre la modificación de las Normas de Planificación Familiar de la Provincia de Guizhou" adoptado en la 31ª reunión del Comité Permanente el 29 de septiembre de 2002 Decisión" promulgada e implementada). Se decidió que la primera enmienda debería basarse en la segunda enmienda del "Reglamento Provincial de Población y Planificación Familiar de Guizhou" adoptado en la décima reunión del Comité Permanente del XI Congreso Popular Provincial de Guizhou el 25 de septiembre de 2009.

Capítulo 1 Disposiciones Generales

El artículo 1 tiene como objetivo coordinar y resolver el problema demográfico, lograr el desarrollo coordinado y sostenible de la población, la economía, la sociedad, los recursos y el medio ambiente, proteger los derechos legítimos y intereses de los ciudadanos y promover Para garantizar la felicidad familiar, la prosperidad nacional y el progreso social, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Población y Planificación Familiar de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, y en combinación con las condiciones reales de esta provincia.

Artículo 2 Los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones dentro de la región administrativa de esta provincia deberán cumplir con este reglamento.

Artículo 3 Los ciudadanos tienen derecho a tener hijos de conformidad con la ley y la obligación de practicar la planificación familiar. Tanto el marido como la mujer tienen iguales responsabilidades en la implementación de la planificación familiar.

Artículo 4: La implementación de la planificación familiar se centrará en la publicidad, la educación y la anticoncepción, complementadas con trabajo regular y complementadas con las medidas administrativas y económicas necesarias, insistiendo en desarrollar la economía junto con ayudar a la gente a obtener; Combinación de riqueza a través del trabajo duro y la construcción de familias civilizadas y felices, centrándose en la combinación del alivio de la pobreza y el desarrollo en la nueva etapa.

Artículo 5 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán el liderazgo sobre el trabajo de población y planificación familiar y serán responsables de organizar la implementación de este Reglamento. Implementar el sistema de responsabilidad para la gestión de objetivos de población y planificación familiar, y hacer de la planificación familiar una parte importante de la evaluación del desempeño de los principales líderes.

Los gobiernos populares en todos los niveles deben incluir fondos para población y planificación familiar en sus presupuestos fiscales, aumentar la inversión en planificación familiar a medida que aumentan los ingresos fiscales, aumentar gradualmente el nivel general de fondos para población y planificación familiar y proporcionar Assure. Se dará prioridad al apoyo a las zonas pobres y minoritarias.

Las empresas e instituciones deben asignar fondos para garantizar el desarrollo de la labor de población y planificación familiar.

Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles y su personal deberán hacer cumplir estrictamente la ley y hacerla cumplir de manera civilizada al implementar el trabajo de planificación familiar, y no infringirán los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos.

Los departamentos administrativos de población y planificación familiar y su personal desempeñan funciones oficiales de conformidad con la ley y están protegidos por la ley.

Artículo 7 El departamento administrativo de población y planificación familiar del Gobierno Popular Provincial estará a cargo del trabajo de planificación familiar de la provincia y del trabajo de población relacionado con la planificación familiar.

Los departamentos administrativos de población y planificación familiar de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables del trabajo de planificación familiar y del trabajo de población relacionado con la planificación familiar dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables del trabajo relevante de población y planificación familiar dentro de su respectivo ámbito de responsabilidades.

Artículo 8 Los gobiernos populares en todos los niveles elogiarán y recompensarán a las organizaciones e individuos que hayan logrado logros sobresalientes o contribuciones especiales en el trabajo de población y planificación familiar.

Capítulo 2 Planificación y Gestión

Artículo 9 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán planes de desarrollo demográfico para sus respectivas regiones administrativas con base en el plan de desarrollo demográfico formulado por el gobierno popular. en el nivel inmediatamente superior y a la luz de las realidades locales, el plan de desarrollo demográfico y el plan de población anual, e incorporados en el plan nacional de desarrollo económico y social.

Artículo 10 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán planes de implementación de población y planificación familiar y organizarán su implementación con base en el plan de desarrollo demográfico y el plan de población anual.

Los departamentos administrativos de población y planificación familiar de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de organizar el trabajo diario de la población y el plan de implementación de planificación familiar.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables del trabajo de población y planificación familiar dentro de sus jurisdicciones e implementan el plan de implementación de población y planificación familiar.

Los comités de aldea (residentes) deben realizar trabajos de planificación familiar de conformidad con la ley. Los comités de aldea (residentes) pueden contar con personal de servicios de gestión de planificación familiar, y los grupos de aldeanos pueden establecer líderes de grupo para mujeres en edad fértil y personas a cargo de los centros de planificación familiar para ayudar a los comités de aldea (residentes) a llevar a cabo una planificación familiar específica. trabajos de gestión y servicios; personas a cargo de mujeres en edad fértil y La persona a cargo del centro de planificación familiar es elegida por los aldeanos.

Artículo 11 Los gobiernos populares en todos los niveles establecerán un mecanismo de trabajo para la gestión integral del desequilibrio de la proporción de sexos al nacer con responsabilidad gubernamental, cooperación departamental y participación masiva, identificarán personal de tiempo completo (tiempo parcial), e implementar la evaluación integral de procesos de gestión y valoración de responsabilidades.

Artículo 12 Los gobiernos populares en todos los niveles formularán planes para mejorar la calidad de la población natal, establecerán y mejorarán redes de intervención y prevención de defectos congénitos, fortalecerán la creación de capacidad de intervención en defectos congénitos e implementarán intervenciones contra defectos congénitos.

Artículo 13 Los gobiernos populares de todos los niveles formularán e implementarán planes y políticas de desarrollo para las personas mayores, establecerán gradualmente un sistema de seguridad de pensiones que abarque a los residentes urbanos y rurales y construirán un sistema de pensiones institucional basado en las personas mayores que viven en sus hogares. atención, apoyado por servicios comunitarios, y sistema de servicios complementarios de atención a personas mayores.

Artículo 14 El trabajo de planificación familiar para la población flotante será gestionado por el gobierno popular del lugar donde la población flotante tiene su registro de hogar y el gobierno popular del lugar de residencia actual, con el enfoque principal siendo el lugar de residencia actual.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben mejorar las instituciones y redes de servicios de gestión de planificación familiar de la población flotante, equiparlas con el personal necesario de planificación familiar a tiempo completo (tiempo parcial) e implementar una evaluación bidireccional. de gestión objetivo en función del lugar de residencia actual. Los departamentos pertinentes deben intercambiar información con los departamentos administrativos de población y planificación familiar al manejar negocios, trabajo, compra de vivienda, seguridad social y otros procedimientos para poblaciones flotantes.

Los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones que emplean a personas flotantes en edad fértil o alquilan (prestan) sus casas a personas flotantes en edad fértil deberán informar al comité (residente) local de la aldea de manera oportuna y cooperar. con la gestión de la planificación familiar y el trabajo de servicios.

Artículo 15 Las empresas de servicios a propiedades residenciales deberán proporcionar verazmente a los departamentos administrativos de población y planificación familiar información relevante sobre población y planificación familiar en el área de servicio y ayudar en el trabajo de planificación familiar.

Artículo 16: Las agencias, empresas, instituciones y otras organizaciones estatales implementarán el sistema de responsabilidad de liderazgo principal en el trabajo de gestión de planificación familiar y aceptarán el liderazgo del gobierno popular local y la inspección y supervisión de la población y la familia. departamentos administrativos de planificación.

Se implementará un sistema de responsabilidad de gestión objetivo para la gestión integral de población y planificación familiar. Los departamentos pertinentes desempeñarán sus funciones y aceptarán la evaluación de los departamentos administrativos de población y planificación familiar del gobierno popular al mismo nivel. y el gobierno popular en el nivel superior.

Artículo 17 El departamento de seguridad pública ayudará al departamento administrativo de población y planificación familiar en el trabajo de verificación de la población; al solicitar un permiso de residencia temporal para población flotante adulta, el departamento de seguridad pública verificará la información verificada por el municipio o gobierno popular de la ciudad o la oficina del subdistrito del lugar de residencia actual. Prueba de matrimonio y nacimiento, y notificar al municipio o gobierno popular de la ciudad o la oficina del subdistrito los resultados del procesamiento.

Artículo 18 Al solicitar una licencia comercial para trabajadores migrantes adultos, el departamento administrativo industrial y comercial inspeccionará los certificados de matrimonio y nacimiento verificados por el municipio o el gobierno popular de la ciudad o la oficina del subdistrito del lugar actual. de residencia, e informar al solicitante actual de los resultados del procesamiento. El municipio o gobierno popular de la ciudad o la oficina del subdistrito del lugar de residencia, los departamentos administrativos de población y planificación familiar ayudarán a los hogares industriales y comerciales individuales que violen las leyes de planificación familiar y. Normas para implementar medidas de manipulación.

Artículo 19 El departamento de recursos humanos y seguridad social supervisará al empleador para verificar el certificado de matrimonio y nacimiento verificado por el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito del lugar de residencia actual al tramitar los procedimientos de empleo para población flotante adulta, e instar al empleador a La unidad notificará al gobierno popular del municipio o a la oficina del subdistrito del lugar de residencia actual sobre los resultados del procesamiento.

Artículo 20 El departamento de construcción ayudará al departamento administrativo de población y planificación familiar a hacer un buen trabajo en el trabajo de población y planificación familiar de la unidad de construcción.

Artículo 21 El Departamento de Asuntos Civiles llevará a cabo la gestión del registro de matrimonios y la adopción de conformidad con la ley; brindará asistencia social a las familias pobres que implementen la planificación familiar.

Artículo 22 Al implementar planes de desarrollo económico agrícola y rural, los departamentos de agricultura deben considerar la planificación familiar como un contenido importante y formular medidas específicas que conduzcan a la planificación familiar.

Artículo 23 El departamento administrativo de salud, junto con los departamentos administrativos de población y planificación familiar, hará un buen trabajo en la orientación de los servicios técnicos de planificación familiar, la supervisión de la calidad y la capacitación del personal técnico de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes; , hacer un buen trabajo en los servicios técnicos de planificación familiar Emitir y evaluar las calificaciones de los médicos en ejercicio, los médicos asistentes en ejercicio, los médicos rurales y las enfermeras para orientar a las instituciones médicas y de atención de la salud para que lleven a cabo servicios técnicos de planificación familiar;

Artículo 24 Los departamentos de recursos humanos y seguridad social trabajarán con los departamentos administrativos de población y planificación familiar para evaluar y reclutar personal técnico en planificación familiar. El departamento de establecimiento debe estabilizar las instituciones de población y planificación familiar.

Artículo 25 El departamento de educación llevará a cabo educación sobre salud física, educación sobre la pubertad o educación sobre salud sexual en las escuelas de manera planificada en función de las características de los educados y organizará colegios y universidades calificados para llevar a cabo la educación sobre población y familia; teoría de la planificación Actividades de investigación y orientación de la formación de profesionales de la planificación familiar.

Artículo 26 El departamento administrativo judicial cooperará con los departamentos administrativos de población y planificación familiar para realizar servicios de publicidad y consulta sobre las leyes y reglamentos de población y planificación familiar.

Artículo 27 El Departamento de Ciencia y Tecnología incorporará la investigación científica y la innovación tecnológica en los campos de población y planificación familiar en la planificación de la investigación científica; orientará la evaluación, identificación, transformación y promoción de los resultados de la investigación científica sobre planificación familiar.

Artículo 28 El departamento de asuntos étnicos y religiosos cooperará con los departamentos administrativos de población y planificación familiar para llevar a cabo publicidad y educación sobre población y planificación familiar, orientar a las minorías étnicas para implementar la planificación familiar y brindar apoyo a las minorías étnicas pobres. familias minoritarias que implementan planificación familiar. Centrarse en el apoyo.

Artículo 29: Los departamentos de cultura, radio y televisión, prensa y publicaciones y otros organizarán y realizarán publicidad y educación sobre población y planificación familiar; los medios de comunicación estarán obligados a realizar publicidad de bienestar público sobre población y familia; planificación.

Artículo 30: Los sindicatos, la Liga de la Juventud Comunista, la Federación de Mujeres, la Asociación de Planificación Familiar, la Asociación de Trabajadores Individuales y otros grupos sociales, empresas, instituciones y ciudadanos ayudarán al gobierno popular en la realización de trabajos de población y planificación familiar. .

Artículo 31 Las estadísticas de población y planificación familiar deben cumplir con la Ley de Estadísticas de la República Popular China. Ninguna organización o individuo podrá informar falsamente, ocultar, falsificar, manipular o negarse a informar sobre planificación familiar y de población. estadística.

Capítulo 3 Control de la fertilidad

El artículo 32 defiende y fomenta el matrimonio tardío y la maternidad tardía. El matrimonio tardío se refiere al primer matrimonio retrasado más de 3 años según la edad legal para contraer matrimonio; la maternidad tardía se refiere al nacimiento del primer hijo después de que una mujer casada cumple 24 años o está embarazada.

Promover y animar a una pareja a tener un solo hijo.

Artículo 33 Si un ciudadano da a luz a su primer hijo después de casarse de conformidad con la ley, deberá registrarse en el municipio o en el gobierno popular de la ciudad o en la oficina del subdistrito donde la mujer lo tenga registrado. residencia con su certificado de matrimonio y los documentos pertinentes durante el embarazo, y solicitar un Certificado de Servicios de Salud Reproductiva. Las agencias de servicios técnicos de planificación familiar deben brindar servicios de atención de salud reproductiva de manera oportuna.

Artículo 34: Ambos o uno de los cónyuges sea funcionario de una agencia estatal, empleado de una empresa o institución, o residente urbano. Aquellos que cumplan una de las siguientes condiciones pueden solicitar tener un segundo hijo:

(1) El primer hijo tiene una discapacidad no hereditaria y no puede convertirse en una fuerza laboral normal;

( 2) Tanto el marido como la mujer son hijos únicos;

(3) La pareja lleva más de 5 años casada y, tras adoptar legalmente un niño por infertilidad, la pareja se cura y quiere hacerlo. tener un hijo;

(4) ) Una o ambas partes son parejas que se han vuelto a casar, una de las partes ha dado a luz a un hijo y la otra parte no ha dado a luz a un hijo.

Artículo 35: Tanto el marido como la mujer son agricultores. Además de lo dispuesto en el artículo 34, podrán solicitar tener un segundo hijo quienes cumplan una de las siguientes condiciones:

El primer hijo sea una niña;

(2) Ambos marido y mujer O una de las partes es menor de edad;

(3) El hombre está casado y vive en una familia de hijo único sin hijos.

Artículo 36 Si tanto el marido como la mujer son agricultores de minorías étnicas y una de las dos hijas tiene una discapacidad no hereditaria y no puede convertirse en una fuerza laboral normal, pueden solicitar tener otro hijo.

Artículo 37: Si tanto el marido como la mujer son agricultores y son transferidos a residentes urbanos bajo arreglo unificado por el gobierno, dentro de los cinco años a partir de la fecha de transferencia a residentes urbanos, los artículos 35 y 30 de este Reglamento se aplicarán. Se aplican seis disposiciones. Si tanto el marido como la mujer son agricultores y se convierten en residentes urbanos por otros medios y quedan embarazadas, el certificado de nacimiento seguirá siendo válido si la pareja no está embarazada, no se aplicará lo dispuesto en los artículos 35 y 36 de este Reglamento;

Si uno o más de la pareja pasa de residentes urbanos a agricultores, no será de aplicación lo dispuesto en los artículos 35 y 36 de este Reglamento.

Artículo 38 Si uno o más de los cónyuges es un chino de ultramar retornado o un compatriota de la provincia de Taiwán, Hong Kong o Macao, o un matrimonio relacionado con el extranjero, el matrimonio se manejará de acuerdo con las leyes nacionales pertinentes. regulaciones.

Artículo 39: En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 34, 35, 36 y 37 de este Reglamento, quienes soliciten otro hijo deberán pasar por la Junta Administrativa Popular de Población y Planificación Familiar del Gobierno a nivel distrital. El departamento revisará y aprobará la solicitud y obtendrá un certificado de planificación familiar.

Artículo 40 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, no se harán más arreglos para el parto, si nace otro niño en violación de lo dispuesto en este reglamento, se seguirá lo siguiente:

(1) Si se aprueba otro niño, el embarazo se realizará sin circunstancias especiales, induciendo el parto sin la aprobación del departamento administrativo de planificación familiar y población a nivel del condado (2) Abandonar o colocar al niño en adopción; Causar deliberadamente la muerte del bebé o informar falsamente sobre el sexo del bebé o la muerte del bebé.

Artículo 41: Se incluirán en el número de hijos los adoptados por los ciudadanos conforme a la ley.

Artículo 42 Los ciudadanos que no cumplan con las condiciones estipuladas en este reglamento, que tengan hijos fuera del matrimonio o adopten niños ilegalmente, pagarán todas las tasas de apoyo social y las tasas de pago atrasado; entregado al tesoro estatal e incluido en la gestión del presupuesto fiscal local; ninguna unidad o individuo podrá retener, apropiarse indebidamente, malversar o distribuir de forma privada;

El cobro, gestión y uso de las cuotas de apoyo social se implementará de acuerdo con las normas del Consejo de Estado y de la provincia.

Capítulo 4 Servicios técnicos de planificación familiar

Artículo 43 Los gobiernos populares en todos los niveles asignarán racionalmente y utilizarán de manera integral los recursos de salud, establecerán y mejorarán las agencias de servicios técnicos de planificación familiar y aquellas que participan en la planificación A. Red de servicios técnicos de planificación familiar compuesta por instituciones médicas y de atención de salud que brindan servicios de tecnología reproductiva para mejorar las instalaciones y condiciones de los servicios técnicos y mejorar los niveles de servicios técnicos.

Artículo 44 Las instituciones de servicios técnicos de planificación familiar y las instituciones médicas y de atención de salud que presten servicios técnicos de planificación familiar deberán, de conformidad con la normativa nacional pertinente, desempeñar concienzudamente sus funciones y prestar los siguientes servicios:

(1) ) Promover y educar a las personas en edad fértil sobre conocimientos básicos de población y planificación familiar, brindar controles de embarazo, pruebas ambientales, controles de enfermedades y servicios de seguimiento a mujeres casadas en edad fértil, así como brindar consultas. , orientación y servicios técnicos sobre planificación familiar y atención de salud reproductiva;

(2) Orientar a las parejas en edad fértil para elegir medidas anticonceptivas seguras, efectivas y apropiadas;

(3) Hacer un buen trabajo en atención de salud prematrimonial y atención de salud materna, prevenir o reducir defectos de nacimiento y mejorar el nivel de salud de los recién nacidos;

(4) Proporcionar servicios médicos clínicos relacionados con la planificación familiar.

Artículo 45 Las parejas en edad fértil deberán implementar conscientemente medidas anticonceptivas de planificación familiar y aceptar la orientación de los servicios técnicos de planificación familiar.

Insistir en dar prioridad a la anticoncepción e implementar medidas integrales de control de la natalidad. Las parejas en edad fértil que hayan dado a luz a un hijo deberán aplicar medidas anticonceptivas; si han dado a luz a dos hijos, una de las partes deberá optar primero por medidas de esterilización; si el embarazo se produce en violación de las disposiciones de estas normas, deberán adoptarse medidas correctivas; tomadas en el momento oportuno.

Artículo 46 El departamento administrativo de población y planificación familiar es responsable de la distribución y suministro unificados de anticonceptivos y coopera con los departamentos pertinentes en la supervisión del mercado de anticonceptivos.

Las parejas en edad fértil deben recibir exámenes ambientales y de embarazo gratuitos de forma regular y disfrutar de servicios técnicos gratuitos de planificación familiar como elementos básicos estipulados por el Estado.

El artículo 47 prohíbe el uso de tecnología de ultrasonido y otros medios técnicos para la identificación del género fetal que no sea médicamente necesaria; prohíbe la interrupción artificial selectiva del embarazo que no sea médicamente necesaria.

Artículo 48 Si uno de los cónyuges padece una enfermedad hereditaria grave o por cualquier otro motivo se considera médicamente inadecuado para tener hijos, se deberán tomar medidas anticonceptivas;

Artículo 49: Las parejas infértiles pueden acudir a instituciones médicas calificadas para realizar tecnología de reproducción asistida humana y elegir tecnología de reproducción asistida humana para tener hijos. Cuando las instituciones médicas implementan tecnología de reproducción asistida por humanos, deben verificar el certificado médico de nacimiento del destinatario y el certificado de diagnóstico de infertilidad emitido por el departamento administrativo de población y planificación familiar y el departamento administrativo de salud del gobierno popular a nivel de condado.

Artículo 50 Las unidades que realizan cirugías de planificación familiar deben cumplir con las condiciones quirúrgicas especificadas por los departamentos estatales pertinentes. Los operadores deben tener las capacidades técnicas correspondientes y realizar cirugías de acuerdo con las cirugías de planificación familiar de rutina para garantizar la seguridad y la salud de los pacientes. .

Está prohibido realizar ilegalmente cirugías de planificación familiar a otras personas.

Artículo 51: Los accidentes de cirugía de planificación familiar se tratarán de acuerdo con las normas nacionales pertinentes.

Artículo 52: Las complicaciones causadas por la cirugía de planificación familiar serán identificadas y confirmadas por el equipo técnico de evaluación de planificación familiar a nivel distrital o superior.

Artículo 53 El costo de la cirugía de planificación familiar y el tratamiento de las complicaciones quirúrgicas será pagado por el personal de los organismos estatales y los empleados de las empresas e instituciones que hayan participado en el seguro de maternidad regional coordinado y quienes no hayan participado en él. el seguro de maternidad regional coordinado se pagará con cargo a los gastos médicos de la unidad; si el destinatario es agricultor o residente urbano, se pagará con cargo a los fondos de planificación familiar.

En caso de violación de la cirugía de rutina, el costo del tratamiento de las complicaciones causadas por la cirugía de planificación familiar correrá a cargo de la unidad quirúrgica.

Artículo 54: Después de recibir una cirugía anticonceptiva, por circunstancias especiales y cumpliendo con lo dispuesto en este reglamento, se podrá solicitar otro hijo con la aprobación del departamento administrativo de población y planificación familiar del Estado. gobierno popular a nivel de condado, puede realizar una cirugía de restauración de la fertilidad.

Artículo 55: Para los agricultores y residentes urbanos que hayan perdido su capacidad para trabajar debido a accidentes de cirugía de planificación familiar y reúnan las condiciones para recibir asistencia, el departamento de asuntos civiles será responsable de la asistencia social.

Capítulo 5 Recompensas y Seguridad Social

Artículo 56 Los gobiernos populares en todos los niveles establecerán y mejorarán mecanismos de planificación familiar orientados a beneficios para apoyar y ayudar al desarrollo integral de las familias de planificación familiar. Cuando las familias de planificación familiar solicitan seguridad social, como la seguridad de vida mínima urbana y rural, debido a dificultades básicas de vida, los diversos tipos de fondos de apoyo e incentivos para la planificación familiar y otros fondos preferenciales de los que disfrutan no se incluyen en los ingresos familiares.

Artículo 57 Los gobiernos populares en todos los niveles utilizarán proyectos, fondos, información y tecnología de alivio de la pobreza para implementar la planificación familiar para las familias rurales con un solo hijo, las familias que han dado a luz a dos niñas y han sido esterilizadas, y otros brindan atención a familias pobres.

Artículo 58 Los gobiernos populares en todos los niveles implementarán gradualmente un sistema de seguro de pensiones para las familias rurales con un solo hijo, las familias que han dado a luz a dos niñas y han implementado medidas de esterilización, y otras familias que implementan planificación familiar. y proporcionar otros seguros sociales.

Artículo 59 El gobierno popular a nivel de condado pagará los gastos médicos cooperativos que deben pagarse individualmente para los padres y sus hijos menores de los hogares rurales de un solo hijo y de los hogares de esterilización de dos niñas que implementan el nuevo sistema médico cooperativo rural.

Artículo 60: Los funcionarios de organismos, empresas e instituciones estatales que se casen tarde disfrutarán de la licencia por matrimonio estipulada por el Estado, y la licencia por matrimonio se aumentará en 10 días los que tengan hijos con retraso, en; Además de disfrutar de la licencia de maternidad estipulada por el Estado, la mujer tendrá 30 días de licencia de maternidad. El hombre disfrutará de 7 días de licencia de lactancia si solicita un certificado honorífico para padres de hijo único durante la licencia de maternidad. recibir 90 días adicionales de licencia de maternidad si se somete a una cirugía anticonceptiva, disfrutará de la licencia de acuerdo con la reglamentación. Durante los feriados antes mencionados, los salarios se pagarán como de costumbre, los beneficios y prestaciones se mantendrán sin cambios y no se verán afectados la asistencia, evaluación y promoción, ascensos y aumentos salariales.

Para los agricultores que se casan tarde, tanto el marido como la mujer están exentos del trabajo rural voluntario durante 1 año; aquellos que tienen hijos tarde están exentos del trabajo rural voluntario durante 1 año.

Artículo 61: Las familias que obtengan el “Certificado de Honor para Padres de Hijos Únicos” podrán disfrutar de las siguientes recompensas y trato preferencial:

(1) Una cuota única de incentivo de Se emitirán 500 yuanes a los padres de hijos únicos y 100 yuanes, y la tarifa de atención médica para un hijo único de más de 5 yuanes se cobrará todos los meses desde el mes en que se emite el certificado hasta que el niño cumpla 14 años; 2) Si el personal de organismos, empresas e instituciones estatales se jubila de conformidad con la reglamentación, se pagará un 5% adicional de la pensión, pero no podrá exceder el 100% del salario estándar original. Las medidas específicas serán formuladas por el Provincial. Gobierno Popular;

(3) En las mismas condiciones, se pagará la educación, el empleo y la vivienda rural del hijo único. Las candidatas de hogares rurales con un solo hijo y las candidatas de hogares con dos hijas que hayan sido esterilizadas recibirán 10 puntos al realizar el examen nacional de ingreso a la universidad;

(4) Unidades condicionales, gobiernos populares de los municipios, y las oficinas de subdistrito pueden subsidiar o reducir el número de hijos únicos, según corresponda, las tarifas de cuidado infantil, las tarifas de selección de escuelas y las tarifas médicas;

(5) Otros incentivos locales y trato preferencial.

Las parejas que reúnan las condiciones para tener un segundo hijo y reciban el "Certificado de Honor de Padres de Hijo Único", además de disfrutar de recompensas por hijo único y de un trato preferencial de acuerdo con lo establecido de estas regulaciones, serán otorgados por su unidad o el gobierno popular a nivel de condado y se otorgará una recompensa única de más de 500 yuanes.

Artículo 62: La tarifa de incentivo para padres de hijo único y la tarifa de atención médica para hijo único serán sufragadas en un 50% por el lugar de trabajo de cada cónyuge, si uno de los cónyuges es trabajador de una agencia estatal o empleado de una empresa; empresa o institución, y el otro cónyuge es residente urbano, agricultores, la responsabilidad recaerá en la unidad donde trabaje el personal de la agencia, empresas e instituciones estatales si ninguno de los cónyuges es empleado de agencias, empresas e instituciones estatales; , la responsabilidad recaerá en el gobierno popular a nivel del condado donde se encuentre el registro del hogar.

Artículo 63: Personal a tiempo completo que haya trabajado en puestos de planificación familiar en gobiernos populares por debajo del nivel de condado, oficinas de subdistrito, empresas e instituciones durante más de 20 años y haya obtenido certificados honoríficos emitidos por el La Comisión Nacional de Población y Planificación Familiar recibirá una pensión tras la concesión de la jubilación.

El personal de tiempo completo (incluido el reclutamiento) que se dedica a trabajos de planificación familiar en los gobiernos populares a nivel municipal o superior, oficinas de subdistrito, empresas e instituciones pueden disfrutar de subsidios laborales y beneficios de protección laboral emitidos por los gobiernos populares. gobierno o unidades.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 64 Quien viole las disposiciones de este Reglamento deberá, en función del nivel de ingresos real de los interesados, el número de hijos y la gravedad de las circunstancias. , serán sancionados de acuerdo con las siguientes disposiciones: (1) Aquellos que sean empleados de agencias, empresas e instituciones estatales serán despedidos y se cobrarán tarifas de apoyo social (2) Los agricultores serán tratados de acuerdo con el condado (social; se aplicarán tasas de apoyo a los agricultores de una ciudad o distrito) entre 2 y 5 veces el ingreso neto per cápita de los agricultores en el año anterior;

(3) Para los residentes urbanos, el ingreso neto per cápita de los residentes urbanos en el condado (ciudad, distrito) en el año anterior se cobrarán de acuerdo con Las tarifas de apoyo social se cobran entre 2 y 5 veces el ingreso disponible

(4) Hogares industriales y comerciales individuales; , los propietarios de empresas privadas y las personas dedicadas a otras actividades comerciales deberán pagar según los ingresos de los agricultores del año anterior en el condado (ciudad, distrito) donde estén ubicados. Las tasas de apoyo social se aplicarán entre 4 y 10 veces el valor neto per cápita. ingreso o ingreso disponible per cápita de los residentes urbanos.

Artículo 65 Las disposiciones pertinentes del artículo 64 se aplicarán a los niños nacidos fuera del matrimonio y adoptados ilegalmente.

Si un niño nacido fuera del matrimonio se registra de conformidad con la ley y cumple con las condiciones de nacimiento, el tiempo para cobrar las cuotas de apoyo social es desde la fecha del nacimiento del niño hasta un año después del registro del matrimonio. Si fuera inferior a un año, se computará como un año.

Artículo 66 Si una pareja que ha obtenido el "Certificado de Honor de Padres de Hijo Único" y solicita el nacimiento de un segundo hijo de conformidad con lo dispuesto en este reglamento, el "Certificado de Honor para Padres de Hijo Único" y la cuota de recompensa por hijo único, Gastos de atención médica; si no cumplen con lo establecido en este Reglamento, además de la recuperación del "Certificado de Honor de Padres Únicos" y cuotas de incentivo y la cuota única Los gastos de atención médica de los hijos, los salarios y las bonificaciones durante la licencia de maternidad prolongada se recuperarán y gestionarán de conformidad con las disposiciones pertinentes del presente Reglamento.

Artículo 67 Si una mujer embarazada viola las normas de maternidad de este Reglamento, se niega a escuchar consejos o interrumpe su embarazo, los empleados de agencias, empresas e instituciones estatales deberán pagar una tarifa mensual de apoyo social del 30%. del salario estándar de la pareja; el personal de otra categoría pagará por adelantado el 50% del monto recaudado de la tarifa de apoyo social.

Si se interrumpe el embarazo, se reembolsará la cuota de apoyo social prepaga después de deducir los gastos quirúrgicos necesarios para la interrupción del embarazo; si nace un niño, se compensará la cuota de apoyo social.

Artículo 68 Si una parte viola las disposiciones de los artículos 64, 65 y 67 de esta Ley y no paga las cuotas de apoyo social dentro del plazo establecido, se suspenderá el monto de los atrasos a partir de ,. se agregará cada mes una tarifa por pago atrasado del 2 ‰ por las tarifas de apoyo social impagas, si el pago aún no se realiza, el departamento administrativo de población y planificación familiar que tomó la decisión de cobrar las tarifas solicitará su ejecución al Tribunal Popular; conforme a la ley.

Artículo 69: Las regiones que superen el plan de población del año en curso y las unidades que violen las condiciones estipuladas en las leyes y reglamentos para tener hijos no serán calificadas como avanzadas en ese año, y sus principales líderes no serán ascendidos. o ascendido.

Artículo 70 Si alguna unidad o individuo viola las disposiciones de este Reglamento y no cumple con las responsabilidades de gestión de la planificación familiar, el gobierno popular del mismo nivel le ordenará que haga correcciones y emita un aviso de crítica; El responsable directo y demás personal directamente responsable, impondrá sanciones administrativas de conformidad con la ley.

Artículo 71: El que viole las disposiciones de este Reglamento y cometa cualquiera de las siguientes circunstancias, que no constituyan delito, será ordenado a corregir y amonestado por el departamento administrativo de población y planificación familiar o el departamento administrativo de salud del gobierno popular a nivel de condado o superior, los ingresos ilegales serán confiscados si los ingresos ilegales superan los 654,38+0 millones de yuanes, una multa no inferior a 2 veces pero no. se impondrá más de 6 veces los ingresos ilegales; si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 654,38+0 millones de yuanes, se impondrá una multa de no menos de 654,38+0 millones de yuanes. Se imponen más de 10 000 RMB:

(1) Usar tecnología de ultrasonido y otros medios técnicos para realizar una identificación del género fetal que no sea médicamente necesaria o una interrupción artificial selectiva del embarazo para otros;

( 2) Otros ilegales realizan cirugías de planificación familiar;

(3) Realizan cirugías anticonceptivas falsas para otros, realizan cirugías de restauración de fertilidad para otros sin autorización o realizan evaluaciones médicas falsas.

Artículo 72 Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 1 del artículo 14 de este Reglamento deberá ser ordenada por el departamento administrativo de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o superior a realizar correcciones dentro de un tiempo. límite, si la infracción no se comete dentro del plazo, se impondrá una multa de más de 500 yuanes. Se impondrá una multa de menos de 5.000 yuanes.

El artículo 73 viola lo dispuesto en el artículo 49 de este Reglamento y no cuenta con un certificado médico de nacimiento y un certificado de diagnóstico de infertilidad emitidos por el departamento administrativo de población y planificación familiar o el departamento administrativo de salud del gobierno popular en o superior al nivel de condado, si un paciente se somete a tecnología de reproducción asistida, el departamento administrativo de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o superior impondrá una multa de no menos de 654,38 millones de yuanes pero no más de 30.000 yuanes.

Artículo 74 Si una empresa de servicios inmobiliarios residenciales no coopera con el departamento administrativo de población y planificación familiar en el trabajo de gestión de planificación familiar dentro del área de servicio, el departamento administrativo correspondiente la criticará, educará y ordenará. estar dentro de un plazo correcto.

Artículo 75: Si la persona involucrada en un parto ilegal sospechoso se niega a admitirlo, el departamento administrativo de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o superior tiene derecho a exigir que la persona involucrada se someta a valoración técnica, debiendo cooperar el interesado. Si la parte interesada no está satisfecha con la evaluación técnica, el departamento administrativo de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o superior impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes.

Si el resultado de la tasación técnica demuestra que la parte ha dado a luz ilegalmente, los honorarios de la tasación técnica y los gastos de transporte de la parte, gastos de trabajo perdidos y otros gastos incurridos con motivo de la tasación técnica serán por cuenta de la parte; Si el resultado de la tasación técnica demuestra que la parte no ha dado a luz ilegalmente, los gastos anteriores serán a cargo de la parte interesada. El departamento administrativo de población y planificación familiar se hará cargo y compensará las pérdidas correspondientes.

Artículo 76: Si una persona falsifica, altera o compra o vende certificados de planificación familiar, lo que no constituye un delito, el departamento administrativo de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá darle una advertencia y confiscar las ganancias ilegales. Si los ingresos ilegales superan los 5.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 2 veces pero no más de 10 veces; si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 5.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes; Se impondrán 5.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes.

Si un certificado de planificación familiar se obtiene por medios inadecuados, el departamento administrativo de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o superior cancelará el certificado de planificación familiar si la unidad que emitió el certificado es; en caso de culpa, el responsable directo y los demás responsables directos serán sancionados administrativamente de conformidad con la ley.

Artículo 77 Si un funcionario de una agencia estatal comete cualquiera de los siguientes actos durante las labores de planificación familiar, pero no constituye delito, se le impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley si; hay ingresos ilegales, los ingresos ilegales serán confiscados:

(1) Infracción de los derechos personales de los ciudadanos, derechos de propiedad y otros derechos e intereses legítimos;

(2) Abuso de poder, incumplimiento del deber y negligencia para beneficio personal;

(3) Solicitar o extorsionar Aceptar sobornos;

(4) Retener, retener, apropiarse indebidamente, malversar o dividir en privado fondos de planificación familiar o tarifas de apoyo social;

(5) Falsificar, ocultar, falsificar, alterar o negarse a informar estadísticas de población y planificación familiar.

Artículo 78 Si el personal del servicio técnico de planificación familiar viola las normas o retrasa el rescate, el diagnóstico o el tratamiento, causando consecuencias graves, asumirá las responsabilidades legales correspondientes de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 79 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será criticado y educado por el departamento administrativo de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o superior y se le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo; si constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, será sancionado conforme a la ley:

(1) Negarse a implementar medidas anticonceptivas sin razones justificables e impedir a las parejas en edad fértil tomar medidas anticonceptivas y recibir pruebas de embarazo

(2) Proporcionar refugio a quienes violan la política de planificación familiar o proporcionarles otras comodidades para evadir la inspección;

(3) Obstruir la administración de población y planificación familiar; departamento y su personal realicen tareas oficiales de conformidad con la ley;

(4) Insultar y amenazar, golpear o tomar represalias contra el personal de planificación familiar.

Artículo 80 Si los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones consideran que los órganos administrativos han infringido sus derechos e intereses legítimos durante la implementación de la gestión de planificación familiar, podrán solicitar reconsideración administrativa o iniciar un litigio administrativo de conformidad con la ley.