¿Cuáles son las regulaciones para los forasteros que crían perros en Beijing?
Artículo 2 Las agencias, grupos, tropas, empresas, instituciones, otras organizaciones e individuos dentro de la región administrativa de esta ciudad deberán cumplir con este reglamento.
Artículo 3 Esta ciudad implementa una estricta política de gestión de la cría de perros que combina la aplicación de la ley por parte de departamentos gubernamentales, la participación de organizaciones de base en la gestión, la supervisión pública y la autodisciplina de los dueños de perros.
Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles de esta ciudad son responsables de organizar la implementación de estas regulaciones.
Los gobiernos de ciudades, distritos, condados, municipios y pueblos y las oficinas de subdistritos deben establecer un mecanismo de coordinación del manejo de perros compuesto por seguridad pública, administración industrial y comercial, cría de animales y departamentos veterinarios, de salud y otros departamentos administrativos. y gestión urbana de organismos integrales de aplicación de la ley.
El órgano de seguridad pública es la autoridad competente para la gestión de la cría de perros y es plenamente responsable de la gestión de la cría de perros, específicamente responsable del registro de la cría de perros y de la inspección anual, así como de investigar y sancionar la cría de perros sin licencia y la captura ilegal. perros afuera.
Los departamentos administrativos pertinentes y las organizaciones integrales de aplicación de la ley de gestión urbana desempeñarán sus respectivas responsabilidades de acuerdo con la división de responsabilidades:
(1) El departamento administrativo veterinario y de cría de animales es responsable de los perros. vacunación, cuarentena y otros asuntos relacionados Trabajo de gestión;
(2) La organización integral de aplicación de la ley de la administración de la ciudad es responsable de investigar y castigar la venta sin licencia de perros callejeros y los comportamientos que dañan la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental debido a la presencia de perros. cría; ayudar a los órganos de seguridad pública a investigar y sancionar la cría de perros sin licencia y la salida ilegal de perros y otros comportamientos;
(3) El departamento de administración industrial y comercial es responsable de la supervisión y el manejo de los perros. actividades comerciales;
(4) La persona a cargo del departamento de administración de salud es responsable del manejo de las inyecciones de la vacuna contra la rabia y del diagnóstico y tratamiento de los pacientes con rabia.
Los comités de residentes, los comités de aldea y otras organizaciones de base deben ayudar a los gobiernos populares en todos los niveles de esta ciudad a gestionar la cría de perros.
Artículo 5 Las oficinas de los subdistritos, los gobiernos populares de los municipios, los comités de residentes y los comités de aldeanos deben llevar a cabo publicidad, educación y capacitación para los residentes y aldeanos sobre la crianza de perros de acuerdo con la ley y con los perros civilizados. -levantamiento.
La radio, la televisión, los periódicos y otros medios de comunicación deberían hacer un buen trabajo en publicidad y educación sobre las leyes y regulaciones sobre el manejo de la cría de perros y la salud y la prevención de epidemias.
Artículo 6 Los comités de vecinos, los comités de aldeanos y los comités de propietarios podrán convocar reuniones de vecinos, reuniones de aldeanos y reuniones de propietarios para formular convenios sobre asuntos relacionados con el manejo de la cría de perros en la zona residencial en conforme a la ley, y organizar y supervisar su ejecución. Los residentes, aldeanos y propietarios deberán respetar este pacto.
Artículo 7 Los distritos de Dongcheng, Xicheng, Chongwen, Xuanwu, Chaoyang, Haidian, Fengtai y Shijingshan son distritos administrativos clave, y otros distritos y condados son distritos administrativos generales.
Las áreas rurales dentro de áreas de gestión clave pueden gestionarse como áreas de gestión general por decisión del gobierno popular del distrito. Los distritos administrativos generales y las ciudades en áreas especiales con poblaciones concentradas pueden, por decisión del gobierno popular del distrito o del condado, gestionarse como distritos administrativos clave.
Artículo 8 Los hospitales y escuelas dentro del área administrativa de esta ciudad tienen prohibido tener perros en las áreas de enseñanza y dormitorios de estudiantes.
No se permite que los perros caminen por la plaza de Tiananmen, las calles Chang'an este y oeste y otras calles principales. La lista de carreteras principales será determinada por el Gobierno Popular Municipal y anunciada al público.
El Gobierno Popular Municipal podrá designar áreas donde esté prohibido pasear perros durante los días festivos o eventos importantes.
Los gobiernos populares de distrito y condado pueden delimitar áreas dentro de sus respectivas áreas administrativas donde se prohíbe la cría y el paseo de perros.
Después de la discusión y decisión en las reuniones de residentes, aldeanos y propietarios, se pueden designar áreas donde se prohíbe pasear a los perros en áreas residenciales.
Artículo 9 Esta ciudad implementa un sistema de registro e inspección anual de perros. Ninguna unidad o individuo puede tener perros sin registro e inspección anual.
Artículo 10 En áreas clave de administración, cada hogar solo puede tener un perro y no se permiten perros agresivos ni perros grandes. Los estándares específicos de raza, altura y longitud para los perros prohibidos serán determinados por el departamento administrativo veterinario y de cría de animales y anunciados al público.
Si se requieren perros para trabajos especiales, como unidades de protección de reliquias culturales nacionales y unidades de almacenamiento de mercancías peligrosas, deben registrar a sus perros en la oficina de seguridad pública local.
Artículo 11 Las personas físicas que críen perros deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener cédula de identidad legal;
(2) Tener plena capacidad de conducta civil ;
(3) Tener residencia fija y vivir en una sola familia;
(4) Residencia fuera de la zona de cría canina.
Artículo 12 Antes de criar un perro, un particular deberá obtener el consentimiento del comité de vecindad o del comité del pueblo. Para aquellos que cumplan con las condiciones de crianza de perros, el comité de residentes y el comité de aldeanos emitirán un certificado que acredite que cumplen con las condiciones de crianza de perros y firmarán con ellos una carta de responsabilidad de crianza de perros.
Los dueños de perros deben registrar a sus perros en la oficina de seguridad pública del distrito o condado de su lugar de residencia dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que obtienen el certificado emitido por el comité de residentes o el comité de aldeanos que acredite que cumplen con los requisitos. el certificado de requisitos de crianza de perros.
Después de que el dueño de un perro obtiene un certificado de registro canino, puede llevarlo a una institución de diagnóstico y tratamiento de animales aprobada por el departamento administrativo veterinario y de cría de animales para un chequeo médico, vacunación gratuita contra la rabia y recibir un certificado de vacunación zoosanitaria emitido por la agencia de supervisión de la prevención de epidemias animales.
El certificado de registro del perro se inspeccionará una vez al año y el propietario del perro deberá presentar un certificado de registro del perro válido y un certificado de salud e inmunidad animal durante la inspección anual. Los órganos de seguridad pública anunciarán la hora, el lugar y los requisitos para la inspección anual de los certificados de registro de perros.
Artículo 13 Se deberán abonar honorarios por servicio de gestión por la crianza de perros.
Cada perro en áreas clave de gestión recibirá 1.000 yuanes durante el primer año y 500 yuanes por cada año posterior.
Las tarifas de servicio de gestión no se aplicarán a las personas ciegas que tengan perros guía ni a las personas con discapacidad grave que tengan perros de asistencia. Para quienes tienen perros castrados o viven solos y tienen dificultades para vivir solos, ¿cuál es el rango de reducción? Hazy Staff>¿Qué es un desperdicio? ¿Elecciones de cúpula?
Los estándares de cobro para las áreas de gestión general los determinan los gobiernos populares del distrito y del condado en función de las condiciones reales.
Los honorarios pagados por la crianza de perros se transfieren al tesoro nacional y se incluyen en la gestión del presupuesto financiero. Los gastos de servicio incurridos en el manejo y trabajo de gestión de perros se incluirán en el presupuesto departamental del departamento correspondiente.
Artículo 14 Si el dueño de un perro cambia de domicilio, deberá, dentro de los 30 días siguientes a la fecha del cambio, acudir a la autoridad de registro del nuevo lugar de residencia para tramitar el registro del cambio en el registro de perros. certificado.
Si un criador de perros transfiere un perro registrado en un área de manejo general a un área de manejo clave para su reproducción, deberá cumplir con las condiciones para la crianza de perros en el área de manejo clave y, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de Traslado, llegue con el certificado de registro del perro. La autoridad de registro del lugar de cría se encargará del registro del cambio y pagará la diferencia en los honorarios del servicio de gestión.
Si el dueño de un perro transfiere el perro a otra persona, el cesionario deberá acudir a la autoridad de registro para solicitar el cambio de registro.
Artículo 15 Si el dueño de un perro pierde su certificado de registro, deberá solicitar a la autoridad de registro original una nueva emisión dentro de los 15 días siguientes a la fecha de la pérdida.
Artículo 16 Si un perro muere o se pierde, el dueño del perro deberá acudir a la autoridad de registro para tramitar los procedimientos de cancelación. Aquellos que no hayan pasado por los procedimientos de cancelación no podrán volver a tener perros.
Si el dueño del perro realmente necesita entregarlo por algún motivo, debe enviarlo al centro de acogida para perros y realizar los trámites de baja ante el órgano de seguridad pública.
Artículo 17 Los dueños de perros deberán cumplir con las siguientes normas:
(1) No se permite el ingreso de perros a mercados, tiendas, bloques comerciales, restaurantes, parques, espacios verdes públicos, escuelas. , hospitales, salas de exposiciones, teatros, instalaciones deportivas, gimnasios públicos comunitarios, parques infantiles, salas de espera y otros lugares públicos;
(2) A excepción de los taxis pequeños, no se permite que los perros utilicen el transporte público; Al tomar un mini taxi, debe obtener el consentimiento del conductor y ponerle un bozal al perro, o ponerlo en una bolsa para perros, jaula para perros o abrazarlo;
(3) Llevar al perro con usted en el ascensor, al tomar el ascensor, debe evitar las horas pico y ponerle un bozal al perro, o ponerlo en una bolsa para perros o en una jaula para perros; el comité de residentes, el comité de la aldea y el comité de propietarios pueden hacerlo; determine, basándose en la situación real, que los perros tienen prohibido tomar el ascensor. La hora específica;
(4) Al sacar a un perro de la casa, el perro debe estar atado por un adulto, el dueño del perro debe llevar el certificado de registro de perro y mantenerse alejado de los ancianos, personas discapacitadas, mujeres embarazadas y niños;
(5) Obligar a que los perros agresivos y los perros grandes estén atados o mantenidos en cautiverio, y los perros no se permite sacarlos de la casa para registro, inspección anual, vacunación, diagnóstico y tratamiento, etc.
, el perro debe colocarse en una jaula para perros o ponerse un bozal o correa, y debe ser guiado por un adulto.
(6) Al sacar a un perro de la casa, la excreción del perro debe realizarse al aire libre; retirarse inmediatamente
(7) La tenencia de perros no debe interferir con la vida normal de los demás. Los dueños de perros deben tomar medidas efectivas para evitar que los ladridos afecten el descanso de otras personas; Mantener a los perros regularmente Inyectar la vacuna contra la rabia;
(9) No maltratar ni abandonar a los perros;
(10) Cumplir estrictamente otras obligaciones estipuladas en la garantía de obligación de crianza de perros.
Artículo 18 Si un perro hiere a otra persona, el dueño del perro deberá enviar inmediatamente a la persona lesionada a una institución médica para su diagnóstico y tratamiento y adelantar los gastos médicos.
Por culpa del dueño del perro o de un tercero. Si un perro causa lesiones a otra persona, el dueño del perro o un tercero correrá con todos los gastos médicos de la persona lesionada y compensará a la persona lesionada por otras pérdidas de conformidad con la ley.
Artículo 19 Los perros que hieren a personas o se sospecha que tienen rabia serán enviados de inmediato por la agencia de supervisión de la prevención de epidemias animales al centro de recepción de perros establecido por el órgano de seguridad pública para su cuarentena. Los perros deben ser exterminados de conformidad; con la ley y eliminados sin causar daño.
Las unidades e individuos que descubran rabia y otras epidemias deberán informar de inmediato a los departamentos administrativos de ganadería, veterinaria y salud del distrito o condado después de recibir el informe, los gobiernos municipales y populares del distrito o condado delimitarán la epidemia; puntos según la situación epidémica, las áreas epidémicas y tomar medidas de emergencia como matar perros. Los órganos de seguridad pública colaboran en el trabajo.
Artículo 20 Quienes se dediquen a la cría, venta, exhibición canina, clínica de animales u otras actividades comerciales caninas, deberán obtener permiso del departamento administrativo de ganadería y veterinaria, pasar por el registro industrial y comercial de conformidad con la ley. y Archivar ante el órgano de seguridad pública.
El personal que se dedique al diagnóstico y tratamiento de animales debe tener cualificación veterinaria y estar registrado para ejercer.
Está prohibido realizar actividades de cría, venta y exhibición canina en áreas prohibidas y áreas clave de manejo.
Artículo 21 Las unidades y las personas que críen y vendan perros deben cumplir con las siguientes normas:
(1) Los perros reproductores deben ser vacunados contra la rabia Después de la vacunación, los animales La prevención epidémica. La agencia de supervisión emitirá un certificado de inmunidad y salud animal;
(2) Los perros para la venta deben tener certificados de inmunidad y salud animal y certificados de cuarentena;
(3) Perros que hayan sido criados No debe sacarse del lugar de cría.
Artículo 22 Está prohibido utilizar, alterar, falsificar, comprar o vender documentos y certificados relacionados con la cría de perros y actividades comerciales caninas.
Artículo 23 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a criticar o desalentar el comportamiento de cría de perros que viole estas regulaciones, o a informar al comité de residentes, al comité de aldeanos o a los departamentos administrativos pertinentes. El comité, el comité de aldeanos y los departamentos pertinentes deben manejarlo con prontitud.
Artículo 24: En las disputas que surjan de la interferencia de los perros en la vida normal de otros, las partes interesadas podrán solicitar la mediación al Comité Popular de Mediación, o podrán presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular; si la solicitud de mediación de las partes fracasa, el Comité Popular de Mediación también puede tomar la iniciativa de mediar.
Las partes ejecutarán el acuerdo de mediación alcanzado bajo los auspicios del Comité Popular de Mediación.
Artículo 25 Los órganos de seguridad pública establecerán registros de la cría ilegal de perros y realizarán el manejo de claves de los dueños de perros que hayan sido denunciados o sancionados repetidas veces.
Si el dueño de un perro viola estas regulaciones y le confiscan su perro o le revocan su certificado de registro de perro, no se le permitirá solicitar el registro de perro dentro de cinco años.
Los comités de residentes y los comités de aldeanos divulgarán a los residentes y aldeanos el registro de perros, la inspección anual y otros asuntos en sus áreas residenciales.
Artículo 26 Viola lo dispuesto en el artículo 8, el artículo 10, párrafo 1, y el artículo 22 de este Reglamento al criar perros en áreas de cría prohibidas o áreas clave de manejo, o al utilizar, alterar o utilizar falsamente a cualquier persona que Si falsifica un certificado de registro de perro y cría un perro, el órgano de seguridad pública confiscará el perro y podrá imponerle una multa de no menos de 65.438 yuanes pero no más de 00.000 yuanes a la unidad, y una multa de no más de 5.000 yuanes. sobre el individuo.
Artículo 27: Los perros que violen el artículo 9 de este Reglamento y no hayan sido registrados o inspeccionados anualmente estarán sujetos a vigilancia de seguridad pública. ¿薖薖薖? ¿Cuál es el punto? La multa es de 5.000 yuanes y la multa para particulares es de 2.000 yuanes.
Artículo 28: Se ordenará al que viole lo dispuesto en los artículos 14 y 15 de este Reglamento al no solicitar el cambio de registro canino dentro del plazo o perder el certificado de registro canino después de la fecha de vencimiento. por parte del órgano de seguridad pública para hacer correcciones dentro de un plazo determinado, las unidades son multadas con 2.000 yuanes y los individuos, con 500 yuanes.
Artículo 29 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será amonestado por el órgano de seguridad pública y podrá ser multado con 2.000 yuanes por unidad y 500 yuanes por persona en casos graves, el perro; será confiscado y el perro será revocado el certificado de registro canino:
(1) Violar las disposiciones del artículo 8 y pasear al perro en el área prohibida.
(2) Violar las disposiciones del artículo 8; párrafos primero y segundo del artículo 17 De acuerdo con las disposiciones de este artículo, llevar un perro a un lugar público, tomar transporte público o un mini taxi;
(3) Violar las disposiciones del párrafo 3 del artículo 17 de este Reglamento y tomar un ascensor;
(4) Violar las disposiciones del párrafo 4 y el párrafo 5 del artículo 17 al sacar al perro de la casa
(5) Violar; lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 21 al sacar al perro únicamente lo sacará del criadero.
El artículo 30 viola las disposiciones del párrafo 6 del artículo 17 si el dueño de un perro no retira inmediatamente las heces excretadas por el perro al aire libre, dañando así la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental. La organización integral de aplicación de la ley de administración de la ciudad ordenará correcciones y podrá imponer una multa de 50 yuanes.
Artículo 31 Quien viole lo dispuesto en el artículo 20, párrafo 2 del artículo 21 y artículo 22 de este Reglamento y se dedique ilegalmente a actividades comerciales caninas será sancionado por el departamento administrativo industrial y comercial o el departamento administrativo. de cría de animales y medicina veterinaria se ocuparán del asunto de conformidad con la ley; aquellos que venden perros en la calle sin una licencia serán manejados por la organización integral de aplicación de la ley de administración de la ciudad de conformidad con la ley.
Artículo 32 Los departamentos administrativos responsables de la gestión de la cría de perros y las organizaciones encargadas de hacer cumplir la ley de gestión urbana integral y su personal deben implementar un sistema de responsabilidad de aplicación de la ley, desempeñar activamente las responsabilidades de gestión de acuerdo con los procedimientos legales y hacer cumplir la ley. de manera civilizada.
Si cualquier miembro del personal del departamento administrativo responsable del manejo de la cría de perros y de la organización integral de aplicación de la ley de la administración de la ciudad comete cualquiera de los siguientes actos, su unidad o autoridad superior le brindará crítica, educación y orden. que haga correcciones si las circunstancias son graves, se le impondrá una multa. Sanciones administrativas:
(1) Negarse a gestionar el registro de perros y la inspección anual de los dueños de perros que cumplan con las condiciones de este reglamento, o retrasarlo deliberadamente;
(2) Tratar a aquellos encontrados durante las inspecciones policiales No abordar los problemas o informes recibidos o ir más allá;
(3) Otros actos de abuso de poder , incumplimiento del deber y mala práctica para beneficio personal.
Artículo 33 El órgano de seguridad pública municipal establecerá un centro de recepción canina para recibir y atender a los perros abandonados por sus dueños, perros confiscados y perros sin dueño.
Los perros acogidos en refugios para perros establecidos por los órganos de seguridad pública pueden ser reclamados y adoptados dentro de los 7 días siguientes a la fecha de admisión; los órganos de seguridad pública son responsables de tramitar los casos de perros muertos no reclamados y adoptados; estar libre de contaminación.
Artículo 34 El Gobierno Popular Municipal y los departamentos administrativos pertinentes formularán reglamentos de apoyo y documentos normativos para la implementación de estos reglamentos.