Medidas provisionales para la supervisión y administración de los lugares de comercio local en la provincia de Liaoning
Las autoridades industriales pertinentes, como el comercio, la ciencia y la tecnología, los activos estatales y el medio ambiente ecológico, serán responsables de la gestión industrial de los centros comerciales locales en sus respectivas industrias de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
La supervisión del mercado, la gestión de comunicaciones, la gestión financiera y otros departamentos y unidades de Liaoning deben cooperar en la supervisión y gestión de los centros de negociación locales. Artículo 5 Las autoridades reguladoras financieras locales a nivel provincial, junto con las autoridades de la industria, elaborarán planes generales para el número, la escala y la distribución regional de los centros de negociación locales de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, formularán la planificación de la estructura de productos y revisarán las normas para los centros de negociación locales. y presentarlos al gobierno provincial para su aprobación. Artículo 6 Al solicitar el establecimiento de un lugar comercial local con la palabra "centro comercial" en su nombre, el solicitante deberá presentar los materiales de la solicitud al gobierno municipal local para su revisión preliminar. Después de una revisión preliminar por parte del gobierno municipal, se presentará al gobierno provincial para su aprobación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Antes de solicitar el establecimiento de un lugar de comercio local con la palabra "intercambio" en su nombre, el gobierno provincial debe buscar las opiniones de la reunión conjunta interministerial nacional para limpiar y rectificar los lugares de comercio.
Si un lugar comercial fuera de la provincia establece una sucursal dentro de la región administrativa de nuestra provincia, debe obtener el consentimiento de la autoridad de aprobación original, la revisión por parte del gobierno municipal donde se encuentra la sucursal y someterse a al gobierno provincial para su aprobación de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 7 El centro de negociación local aprobado y sus sucursales deberán completar el trabajo preparatorio dentro de los seis meses siguientes a la fecha de recepción del documento de aprobación, si es realmente necesario extender el período preparatorio, deberá ser aprobado por el departamento competente de la industria, y el plazo de prórroga no excederá los 3 meses. Artículo 8 Un lugar comercial local de nueva creación adoptará la forma de una empresa. Además de cumplir con las disposiciones de la "Ley de Sociedades de la República Popular China", también deberá cumplir las siguientes condiciones estipuladas por el estado correspondiente: /p>
(1) Cumplir con los requisitos reglamentarios pertinentes para el capital registrado;
(2) Patrocinadores principales y otros inversores que cumplan los requisitos pertinentes;
(3) Directores, supervisores, altos directivos y personal calificado con calificaciones profesionales;
(4) Estructura organizativa sólida, sistema de gestión interna, sistema de gestión de mercado y sistema de control de riesgos;
(5) Locales comerciales y instalaciones adecuadas para las operaciones comerciales, precauciones de seguridad y otras medidas necesarias;
(6) Otras condiciones estipuladas por las leyes, reglamentos y el estado. Artículo 9 Si un centro de negociación local se cancela debido a una disolución, notificará a los clientes y a las partes interesadas sobre los acuerdos pertinentes con al menos tres meses de antelación e informará al gobierno local, a las autoridades reguladoras financieras locales a nivel provincial o a las autoridades industriales en un manera oportuna.
Cuando un centro de negociación local se disuelva o quiebre, deberá liquidarse de conformidad con los procedimientos legales. Una vez finalizada la liquidación, se solicitará la baja al departamento de supervisión y administración del mercado y se comunicará en los medios designados. Artículo 10 El cambio y cancelación de los centros de negociación locales se ajustarán a las leyes, reglamentos y disposiciones nacionales pertinentes. Artículo 11 Los centros de negociación locales respetarán estrictamente las normas comerciales y los sistemas de gestión, como la gestión de riesgos, el control interno, la calidad de los activos, la preparación de riesgos, la concentración de riesgos, las transacciones relacionadas y la liquidez de los activos. Artículo 12 Las autoridades reguladoras financieras locales a nivel provincial, junto con las autoridades de la industria, llevarán a cabo inspecciones in situ y supervisión externa de las actividades comerciales y el estado de riesgo de los centros de negociación locales de conformidad con la ley, establecerán y mejorarán un sistema de supervisión y sistema de gestión y determinar, en función del estado de riesgo de los centros de negociación locales, las medidas regulatorias y de eliminación correspondientes que deben tomarse.
Los centros de negociación locales deben establecer y mejorar sistemas de gestión de riesgos, formular planes de prevención de riesgos y respuesta a emergencias y, cuando se descubran riesgos potenciales, tomar medidas con prontitud e informar a las autoridades reguladoras financieras locales y a las autoridades de la industria. Artículo 13 Las autoridades reguladoras financieras locales a nivel provincial establecerán una plataforma de monitoreo unificada para los sistemas comerciales de los centros de negociación locales en toda la provincia. Los centros de negociación locales deben conectar sus sistemas de negociación a la plataforma de seguimiento, informar periódicamente información relevante sobre los centros de negociación locales y ser responsables de su autenticidad y precisión.
El sistema de negociación de los centros de negociación locales debe tener una protección completa de la seguridad de los datos y medidas de copia de seguridad de los datos para garantizar la seguridad de los datos y materiales. El período de retención de diversos datos y materiales no será inferior a 20 años. Artículo 14 Los centros de negociación locales y sus sucursales deberán cumplir las siguientes normas al realizar actividades comerciales:
(1) El capital no se dividirá en partes iguales para la emisión pública.
(2) Los métodos de negociación centralizados, como la licitación colectiva, la licitación continua, el emparejamiento electrónico, la negociación anónima y los creadores de mercado, no se utilizarán para las transacciones.
(3) Derechos e intereses; no se negociará de acuerdo con unidades de negociación estandarizadas. Para la negociación cotizada continua, el intervalo de tiempo entre la compra y venta de los inversores o la compra del mismo producto comercial después de la venta no será inferior a 5 días hábiles
(4) El número total de accionistas no excederá los 200;
(5) Las transacciones contractuales estandarizadas no se realizarán a través de transacciones centralizadas.
(6) Sin la aprobación del departamento de gestión financiera correspondiente; del Consejo de Estado de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, no se realizarán transacciones de seguros, crédito u oro, transacciones de otros productos financieros;
(7) Otros asuntos estipulados por las leyes, reglamentos y el estado.