Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Cómo nombrar una empresa comercial?

¿Cómo nombrar una empresa comercial?

La empresa comercial se llama Daquan. ¿Cómo nombrar una empresa comercial?

¿Cómo nombrar una empresa mercantil? En los últimos años, la industria empresarial ha experimentado un auge, especialmente muchas empresas de comercio exterior, que han ganado mucho dinero. Por tanto, existe una tendencia creciente a crear empresas comerciales. Para abrir una empresa comercial, primero debe darle a la empresa un nombre bonito y sonoro. El nombre de la empresa representa la marca y el espíritu de la empresa, por lo que es muy importante. Entonces, ¿cómo elegir un buen nombre para una empresa comercial? Hoy, echemos un vistazo a los nombres de Daquan, empresas comerciales y editores.

¿Cómo nombrar una empresa mercantil?

El nombre de la empresa debe ser breve y llamativo. El nombre utiliza menos caracteres y trazos, lo que hace que sea más fácil comunicarse con los consumidores y más fácil de recordar. Al mismo tiempo, el nombre de la empresa debe ser adecuado a la filosofía y a los objetivos comerciales de la empresa, y ayudar a dar forma a la imagen de la empresa. Por ejemplo, la palabra "Blue Bird" en el edificio Blue Bird realmente parece una isla en el océano azul. Es tranquilo y pacífico aquí. Para brindar a las personas un día de descanso, transmite los sentimientos de Blue Bird a los consumidores, estableciendo así una buena imagen corporativa.

La denominación social debe tener su propia coordinación. Un nombre de empresa natural puede evitar ser similar a otros nombres de empresas, evitar confusión en la memoria pública y profundizar la impresión que el público tiene de la empresa. Por ejemplo, nombres como Beichen del Grupo Beichen, Tian Tian de Tiantian Express y Lenovo del Grupo Lenovo. Todos tienen un carácter armonioso que impresiona.

El nombre de la empresa debe tener la misma pero obvia audacia, ataque, atrevimiento y conmoción. Por ejemplo, STONE de Stone Group proviene de la homofonía inglesa de STONE, que significa explosión de piedra, lo que significa que la piedra dura no ha sido rota ni golpeada por la vanguardia de la nueva tecnología.

El nombre de la empresa debe ser llamativo y fácil de recordar. Por ejemplo, McDonald's tiene una voz fuerte y un ritmo fuerte, por lo que tiene un gran poder de comunicación. El nombre es incómodo, el ritmo no es fuerte, no tiene efecto de difusión y no favorece la difusión. Es difícil ser popular entre el público.

Lista completa de nombres de empresas comerciales, principios de los nombres de empresas comerciales

Primero, el significado debe ser correcto, sin ningún significado homofónico indecente.

2. El nombre profesional es digno de ese nombre.

Un nombre es un símbolo exclusivo de algo. Sólo si es digno del nombre puede reflejar con precisión las características de la cosa, y J puede hacer que la gente hable con fluidez. Esto es lo que los antiguos llamaban "justo y". seguro". Así que "digno de ese nombre" es un principio de denominación importante.

3. "Pocos, breves y ruidosos", se esfuerza por utilizar menos palabras y menos trazos, y la estructura de la fuente se ajusta a los principios estéticos, lo que facilita la escritura y la memorización. En el mismo proceso de transmisión de información, cuanto más corto sea el nombre del producto, mejor; cuanto más corto sea el nombre del producto, más ventajoso será. Por lo tanto, los nombres de los productos generalmente no superan las cuatro sílabas, porque las palabras con menos trazos son más fáciles de recordar para el público. "Pocos, cortos y ruidosos" es una de las condiciones que determinan el éxito de un nombre. Las alemanas Sanyo, Hitachi, Toshiba, Sony y Mercedes-Benz son ejemplos de nombres cortos pero ruidosos.

4. El nombre debe ser fuerte, acorde con las leyes de la fonética, con bella melodía y cadencia. Si todos los nombres son planos, entonces el nombre es bastante plano y suena rítmico. Si el tono es completamente plano, a las personas les resultará difícil pronunciarlo y sonará monótono. Por lo tanto, el nombre se compone de dos tonos, lo que produce un hermoso efecto melódico de ritmo armonioso y sonido agradable.

En quinto lugar, no infrinja el derecho exclusivo de nombres de productos de empresas similares.

En sexto lugar, el análisis de la información del producto. La pronunciación y el significado del nombre de un producto pueden afectar las intuiciones o sentimientos preconcebidos de los consumidores. En términos generales, los consumidores tendrán un juicio intuitivo sobre un nuevo nombre: su nombre debería ser una mercancía. Por ejemplo, "Wahaha" y "Bubble Gum" están obviamente dirigidos a niños y adolescentes. Por lo tanto, la denominación de un producto implica el concepto del producto, las funciones del producto, el rendimiento especial del producto, el posicionamiento en el mercado, el uso, la satisfacción del consumidor, la relación con los productos de la competencia, el plan de comunicación con los medios, la relación del producto con el nombre de la empresa y las marcas comerciales existentes, etc.

Séptimo, la imagen es consistente. Los productos de la empresa deben ser coherentes con su imagen corporativa y su nombre comercial no debe entrar en conflicto con la industria a la que se dedica la empresa. Los nombres diseñados por NIS pueden llegar a g

Las empresas comerciales se llaman Daquan y las empresas comerciales son tabú.

Evitar palabras sesgadas

Las marcas se utilizan para dirigirse a los consumidores, por lo que se debe tener en cuenta la popularización de las palabras. Pero, lamentablemente, algunas marcas comerciales también tienen problemas muy graves con el texto de su denominación. Una fábrica de proteína de soja en polvo nombró a su proteína de soja en polvo, a su leche de soja instantánea y a otros productos "Fenggang". No digamos que los agricultores y ciudadanos comunes y corrientes no conocen esas marcas.

Me temo que incluso los profesores de la universidad no son conocidos por todos.

Evita las malas intenciones.

Por ejemplo, te dedicas a la fabricación y venta de cosméticos, por lo que eres imaginativo. Quiere registrar "heroína" como marca registrada para que los consumidores puedan nombrarla y comprarla. Entonces podría ir impulsivamente a la Oficina de Marcas y salir frustrado. Porque la palabra "heroína" no sólo es homofónica, sino también sinónima de droga, lo que evidentemente viola los llamados principios de buenas costumbres y hábitos.

Evita la ambigüedad.

La implicación es que la pronunciación es demasiado profunda para que otros la entiendan. Es como elegir una palabra oscura. Aunque el significado es bueno, nadie lo entiende. No importa cuán bueno sea el significado, no tiene sentido.

Enciclopedia de nombres de empresas comerciales, consejos comunes para nombrar empresas comerciales

1. Consejos para nombres de empresas comerciales:

Truco 1 para nombres de empresas: alardear de la nomenclatura

El propósito de nombrar una empresa comercial de manera alarde es principalmente reflejar vívidamente las ventajas de la empresa comercial en términos de reputación y calidad del producto. En nombre de una empresa comercial, puede aumentar la confianza en uno mismo, presionar a los oponentes y generar confianza pública. Por ejemplo, Shanghai Jincheng Craft Club, su significado es que no se puede romper en la competencia, como Jincheng Tangchi. La importancia de nombrar Shanghai Jingyi Glasses Trading Company y 2016 Trading Company es que las empresas comerciales pueden esforzarse por alcanzar la excelencia en todos los aspectos.

Tecnología de nombres comerciales 2: nomenclatura homofónica

Esta denominación puede parecer una coincidencia, pero en realidad tiene un motivo oculto, que hace que a la gente le resulte interesante leerlo. Por ejemplo, el jefe de Shanghai, Yu Pinghan, llamó a su tienda Yu Liangxin Pharmacy. Su pronunciación es homofónica con "conciencia", lo que hace pensar al público que su jefe es sincero en su negocio y no gana dinero.

Tecnología de denominación de marcas comerciales 3: Nomenclatura del logotipo

El método de denominación se basa principalmente en objetos físicos para resaltar las características distintivas de la empresa y la empresa comercial. Ahora se ha convertido en parte de la CEI en el mundo. La famosa Black Monkey Hat Shop utiliza un mono negro de madera como puerta para mostrar su tradición histórica y distinguirla de otras sombrererías.

2. Método de denominación de las empresas comerciales:

1. Nombrar eventos históricos o temas candentes.

Por ejemplo, "Beijing Southern Tour Industrial Company" muestra el apoyo de los inversores al discurso del camarada Deng Xiaoping en la Gira del Sur; otro ejemplo es "Post-97 Restaurant", que muestra el apoyo de los inversores a Hong Kong después; su regreso a la patria en 1997. El futuro está lleno de confianza.

2. Método de traducción

Es decir, el tamaño de fuente utilizado proviene de palabras extranjeras, es decir, de la traducción literal o traducción libre de palabras extranjeras. Las empresas con inversión extranjera suelen utilizar este método cuando solicitan el registro del nombre de la empresa, como Shell, Philips, Siemens, etc. El ejemplo más exitoso de solicitud de traducción es el de Coca-Cola Company en Estados Unidos. La traducción de Cococola a Coca-Cola es una transliteración, pero la elección de los caracteres chinos responde inteligentemente a la cultura china. Reduce la distancia entre las personas mayores y la gente corriente, creando así un sentido de identidad.

3. Reglas de coherencia de las marcas

Incluso si la empresa se ha registrado o se está preparando para solicitar el registro, se utilizará una marca registrada como nombre de la empresa. La ventaja de este enfoque es que la marca y la marca comercial son las mismas, lo que puede aprovechar al máximo la atención limitada del cliente. Ya sea en actividades comerciales diarias o en campañas publicitarias, a menudo podemos obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. La "piedra" y "Jianlibao" en los nombres de Runeng Group y Jianlibao Group son marcas comerciales de los productos de la empresa.

4. Utiliza abreviaturas.

Es decir, la abreviatura del nombre se utiliza como tamaño de fuente del nombre de la empresa para indicar la afiliación de la empresa. En 2016, la mayoría de los nombres de fuentes que comienzan con "中" y "华" utilizados en los nombres de los bancos comerciales entran en este método. Por ejemplo, la mayoría de las empresas afiliadas directamente a China International Trust Company utilizan el nombre de fuente "CITIC"; las empresas afiliadas al Ministerio de Ferrocarriles suelen utilizar el nombre "China Railway"; >En otras palabras, Naming no sigue la tradición y la convención, sino que persigue la novedad y la individualidad, o es humorístico, o gana con excentricidad, dejando una profunda impresión en las personas. Cabe decir que Goubuli es la obra maestra de este método.

6. Método tradicional de tamaño de fuente

Si se utiliza de forma más auspiciosa, representa la brillante esperanza de los inversores. Las palabras de uso común incluyen Fu, Shun, Fa, Long, Xing, Rui, Tai, Xiang, Ren, He, Sheng, Feng, etc. , como Ruifuxiang Silk Store, Tongrentang Pharmacy, Fengfeng, etc. Además, también están los nombres de montañas famosas, ríos, lagos, lugares de interés, etc. Por ejemplo, los nombres de empresas también se incluyen en este método, como Monte Tai, Kunlun, Río Yangtze, Lago del Oeste, Gran Muralla, etc.

Ejemplos de nombres de productos:

Tongbotong

El significado de este nombre proviene del modismo "antiguo y moderno". Quiere decir bien informado, conocedor y bien informado; significa erudito, educado, conocedor, auspicioso y hermoso.

La pronunciación de Bo He Tong es b, Tong, con el tono subiendo y bajando. La melodía es hermosa y pegadiza.

Facilita la identificación, comunicación y promoción de la marca.

La configuración de cinco elementos del nombre es: agua-fuego.

Lista completa de nombres de empresas comerciales, lista completa de nombres de empresas comerciales en Niza.

Gaoma Trading Co., Ltd.

Yida Trading Co., Ltd.

Shengda Trading Co., Ltd.

Weiheng Trading Co., Ltd.

p>

Shuntian Fook Trading Co., Ltd.

Nueva electrónica Trading Co., Ltd.

Tongda Jiuzhou Trading Co. , Ltd.

Chan Trading Co., Ltd.

Gina Trading Co., Ltd.

Huiyuan Trading Co., Ltd.

Wanda Trading Co., Ltd.

China Chu Hengtong Trading Co., Ltd.

Hong Industry Trading Co., Ltd.

Jin Yiming Trading Co., Ltd.

Dong Shengtai Trading Co., Ltd.

Aishun Trading Co., Ltd.

Daxintong Trading Co., Ltd.

Yunkang Trading Co., Ltd.

Wanda Trading Co., Ltd.

Longyuan Taixing Trading Co., Ltd.

Zhenghao Trading Co., Ltd.

Jiuyi Trading Co., Ltd.

Zhongxiang Trading Co., Ltd.

Youcheng Trading Co., Ltd.

Shunda Trading Co., Ltd.

p>

Qiming Trading Co., Ltd.

Chen De Trading Co., Ltd.

Zhengyang Trading Co., Ltd.

Ehang Trading Co., Ltd.

San Wo Trading Co., Ltd.

Better Trading Co., Ltd.

Longtai Trading Co., Ltd.

Hui Trading Advertising Co., Ltd.

Aidu Trading Co., Ltd.

Da Trading Co., Ltd.

Ainoway Trading Co., Ltd.

Li Hao Trading Co., Ltd.

Quanteng Trading Co., Ltd.

Chung Tat Trading Co., Ltd.

Hong Tat Trading Co., Ltd.

Sing Han Trading Co., Ltd.

Shi Feng Trading Co., Ltd.

Honghaote Trading Co., Ltd.

Zhongshengjia Trading Co., Ltd.

Baosteel Trading Co., Ltd .

Yangling Trading Co., Ltd.

Easy Trading Co., Ltd.

Jiate Trading Co., Ltd.

Tongxin Trading Co., Ltd.

Qianchao Trading Co., Ltd.

华Xin Trading Co., Ltd.

Yongcheng Trading Co., Ltd.

Hua Trading Co., Ltd.

Shanghong Trading Co., Ltd.

Compañía Cijin Trading Co., Ltd.

China Chu Hengtong Trading Co., Ltd.

Hao Jing Trading Co., Ltd.

Ku Trading Co., Ltd.

Shengteng Trading Co., Ltd.

Si Chuan Trading Co., Ltd.

Hong Kong Trading Co., Ltd.

Wang Sheng Trading Co., Ltd.

Fu Lan Trading Co., Ltd.

Shunda Jichang Trading Co., Ltd.

Tieze Trading Co., Ltd.

Caiyi Trading Co., Ltd.

Fuyou Trading Co., Ltd.

Reimai Trading Co., Ltd.

Zengyu Trading Co., Ltd.

Hexing Trading Co., Ltd.

Yichang Trading Co., Ltd.

Tong Trading Co., Ltd.

Taishite Trading Co. , Ltd.

Hengbai Shixing Trading Co., Ltd.

Ciudad comercial de Huili

Far East Trading Co., Ltd.

Woma Trading Co., Ltd.

Haicheng Trading Co., Ltd.

Haidi Trading Co., Ltd.

Tengda Trading Co., Ltd.

Tengfei Trading Co., Ltd.

Zhiyuan Trading Co., Ltd.

Shunchang Trading Co., Ltd.

Sheng Trading Co., Ltd.

Sen Trading Co., Ltd.

Mo Lifeng Trading Co., Ltd.

Tianbang Trading Co., Ltd.

Dongsheng Trading Co., Ltd.

Dongsheng Trading Co., Ltd.

Tianxin Trading Co., Ltd.

Tiancheng Trading Co. ., Ltd.

Kaiyuan Trading Co., Ltd.

Xiangyuan Trading Co., Ltd.

p>

Qianxiang Trading Co., Ltd.

Ye Hui Trading Co., Ltd.

Huijin Trading Co., Ltd.

Tianlu Trading Co., Ltd.

Bailey Trading Co., Ltd.

Baiying Trading Co., Ltd.

Fuchuan Trading Co., Ltd.

Hongchang Trading Co., Ltd.

Huiyou Trading Co., Ltd.

Hui Trading Co., Ltd.

Bohui Trading Co., Ltd.

Bona Trading Co., Ltd.

Zhongda Trading Co., Ltd.

Sheng Trading Co., Ltd.

Zhonghui Trading Co., Ltd.

Zhongxiang Trading Co., Ltd.

Huadu Trading Co., Ltd.

Yejia Trading Co., Ltd.

Xinkai Trading Co., Ltd.

p>

Sheng Trading Co., Ltd.

Hengtong Trading Co., Ltd.

Huili Trading Co., Ltd.

Kwok Tong Trading Co., Ltd.

Huaxin Trading Co., Ltd .

Huadu Trading Co., Ltd.

Xintong Trading Co., Ltd.

Jinbaili Trading Co., Ltd.

Fulai Trading Co., Ltd.

Jinshida Jinshida Trading Co., Ltd.

Xinhuiyuan Trading Co., Ltd.

Jiahuiju Trading Co., Ltd.

Empresa Vodafone Trading Co., Ltd.

Zhenghaotian Trading Co., Ltd.

Li Deyi Trading Co., Ltd.

Andrew Trading Co., Ltd.

Meixinyuan Trading Co., Ltd.

Qian Miao Nuo Trading Co., Ltd.

Han Tongchuang Trading Co. , Ltd.

Jiu Tailong Trading Co., Ltd.

Warwick Trading Co., Ltd.

p>

Hengbai Shixing Trading Co., Ltd.

Anxin.com