Progreso en inglés, ¡urgente!
Los productos japoneses con la marca china, ya sea entre la pronunciación en inglés o el significado, tienen vínculos claros con los métodos de traducción agregados en varios automóviles, aunque las aplicaciones son estrechas, pero también son una. una especie de método de traducción de automóviles indispensable.
No existe una conexión obvia entre las marcas comerciales chinas y las marcas comerciales inglesas de estos productos japoneses, ya sea en términos de pronunciación o significado. Esta característica del método de traducción complementa los varios métodos de traducción automotriz anteriores. Aunque el alcance de la aplicación es limitado, también es un método de traducción automotriz indispensable.