Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal de Xi sobre la modificación del “Reglamento sobre la prevención y el control de la contaminación de las fuentes de agua potable en Xi” y otras cinco regulaciones locales

Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal de Xi sobre la modificación del “Reglamento sobre la prevención y el control de la contaminación de las fuentes de agua potable en Xi” y otras cinco regulaciones locales

1. El "Reglamento Municipal de Prevención y Gestión de la Contaminación de las Fuentes de Agua Potable de Xi" se revisa de la siguiente manera:

1. Se revisa el artículo 9 para que diga: "Las zonas de protección de las fuentes subterráneas de agua potable en los seis distritos del Distrito. La ciudad será demarcada por el Gobierno Popular Municipal.

"Las zonas de protección de fuentes urbanas de agua potable y aguas subterráneas del distrito de Yanliang, el distrito de Lintong, el distrito de Chang'an, el distrito de Gaoling, el distrito de Huyi, el condado de Lantian y el condado de Zhouzhi. se dividen en el distrito de Yanliang y el distrito de Lintong, el distrito de Chang'an, el distrito de Gaoling, el distrito de Huyi, el condado de Lantian y el gobierno popular del condado de Zhouzhi, propuestos y presentados al gobierno popular provincial para su aprobación.

2. Se reforma el inciso 7 del artículo 10 para quedar como: “Establecimiento de salidas de aguas residuales y otras conductas que puedan contaminar las fuentes de agua”. "

3. Se modifica el apartado 6 del artículo 14 para quedar como sigue: "Establecer salidas de aguas residuales.

4. Se suprime el apartado 1 del artículo 16.

5. Se modifica el artículo 31 a tres artículos, a saber, el artículo 31, el artículo 32 y el artículo 33, y se revisa para que diga:

“Artículo 31 31. Cualquiera que viole el artículo 10. (1) de este Reglamento será ordenado por el departamento administrativo de protección ambiental realizar correcciones o limitar la producción o suspender la producción para su rectificación, y se le impondrá una multa no inferior a 100.000 RMB pero no superior a 1 millón de RMB si las circunstancias son graves; Presentar al gobierno popular con facultad de examen y aprobación ordenar la suspensión o cierre de la actividad comercial

“Artículo 32 Violación del artículo 10 (2), del artículo 14 (2) y (5) de este Reglamento . ), el departamento administrativo de protección ambiental ordenará el cese de las actividades ilegales, tomará medidas de control dentro de un plazo para eliminar la contaminación e impondrá una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes si no se toman medidas de control; Dentro del plazo, el departamento administrativo de protección ambiental podrá designar una unidad capaz de manejar el problema en su nombre, y los gastos necesarios correrán a cargo del infractor.

“Artículo 33 Cualquier persona que viole el artículo 10 (3), el artículo 14 (3) y (4) de este Reglamento deberá recibir la orden del departamento administrativo de protección ambiental de detener las actividades ilegales y tomar medidas de control dentro de un límite de tiempo para eliminar la contaminación e imponer una multa de no menos de 100.000 yuanes pero no más de 1 millón de yuanes si no se toman medidas de control dentro del plazo, el departamento administrativo de protección ambiental puede designar una unidad con capacidad de gobernanza para encargarse de ello; la contaminación en su nombre por los honorarios requeridos. El infractor asumirá la responsabilidad si las circunstancias son graves, se ordenará al gobierno popular con autoridad para revisar y aprobar la violación suspender el negocio o cerrar”.

6. Se cambia el artículo 32 por el artículo 34, y se revisa para que diga: “La violación de esta disposición del artículo 10 (5) del reglamento será ordenada por el departamento administrativo de protección ambiental a realizar correcciones y multa de no hacerlo. se podrán imponer menos de 1.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes”

7. Se modifica el artículo 34 para que diga: “Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento al establecerse. el gobierno popular municipal, de distrito o de condado ordenará a una salida de aguas residuales en una zona de protección de una fuente de agua potable que la desmantele dentro de un plazo determinado, y se le impondrá una multa no inferior a 100.000 RMB ni superior a 500.000 RMB; no se desmantela dentro del plazo, se verá obligado a ser desmantelado, y los costos necesarios correrán a cargo del infractor, y se podrá imponer una multa de no menos de 500.000 yuanes pero no más de 1 millón de yuanes, y la producción podrá ser se ordena detenerse para su rectificación”

8.36 Se modifica el artículo 38 a: “Si una empresa o institución viola las disposiciones de este Reglamento y causa un accidente de contaminación del agua, además de asumir la responsabilidad de la indemnización correspondiente. Con la ley, el departamento administrativo de protección del medio ambiente impondrá una multa de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 de este artículo y ordenará que adopte medidas de control en un plazo determinado para eliminar la contaminación. o se causa un accidente grave de contaminación del agua, se calculará una multa del 20% de la pérdida directa del accidente de contaminación del agua. Si se causa un accidente de contaminación grave o extremadamente grave, la multa se calculará de acuerdo con una multa de 30; Se impondrá el % de pérdidas directas por accidentes de contaminación del agua. 2. Se revisa el "Reglamento para la protección del sistema de trasvase de agua del río Xihei" de la siguiente manera:

Se revisa el artículo 20 para que diga: "Queda prohibido construir, reconstruir, ampliar e instalaciones de suministro de agua y instalaciones de suministro de agua en la zona de protección de primer nivel del sistema de desvío de agua del río Heihe". Se ordenarán proyectos de construcción que no tengan nada que ver con la protección de fuentes de agua; proyectos de construcción completados que no tengan nada que ver con instalaciones de suministro de agua y protección de fuentes de agua. ser demolido o cerrado por el gobierno popular municipal o distrital o del condado.

“Las nuevas construcciones, reconstrucción y ampliación de proyectos de construcción que descarguen contaminantes están prohibidas dentro de las áreas de protección secundaria; los proyectos de construcción existentes que descarguen contaminantes deberán ser ordenados por el municipio para su desmantelamiento o cierre dentro de un límite de tiempo; o gobierno popular de distrito o condado 3. El "Reglamento sobre el tratamiento de aguas residuales y la utilización de agua recuperada de la ciudad de Xi" se revisa de la siguiente manera:

1. El artículo 18 se revisa para que diga: "Las instalaciones de tratamiento de aguas residuales y. Las instalaciones de utilización de agua reciclada del proyecto de construcción deberán ser consistentes con las del proyecto principal". La escala y el uso deben ser adecuados, y deben diseñarse, construirse y ponerse en uso al mismo tiempo que el proyecto principal. Su inversión debe incluirse en el presupuesto general del proyecto principal.

Las instalaciones de tratamiento de aguas residuales deberán cumplir con los requisitos de los documentos de evaluación de impacto ambiental aprobados o presentados. ”

2. Se revisa el párrafo 1 del artículo 23 para que diga: “Las unidades de tratamiento de aguas residuales urbanas garantizarán el funcionamiento normal de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales, y la calidad del agua tratada deberá cumplir con las descargas de tratamiento de aguas residuales nacionales y locales. estándares”. ”

3. Se revisa el artículo 24 para que diga: “Si es necesario reducir o detener la operación debido a la renovación, reparación y actualización de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales o ajustes importantes a la tecnología de tratamiento de aguas residuales, el urbanismo la unidad de tratamiento de aguas residuales deberá estar en 90 Informe al departamento administrativo de agua y al departamento administrativo de protección ambiental antes de tres días hábiles.

Si una unidad de tratamiento de aguas residuales urbanas reduce o detiene sus operaciones debido a emergencias, la unidad de tratamiento de aguas residuales urbanas deberá informar de inmediato al departamento administrativo de agua y al departamento administrativo de protección ambiental, y tomar las medidas correspondientes para restaurar las instalaciones de tratamiento de aguas residuales. Funcionamiento normal a la mayor brevedad.

4. Se revisa el artículo 46 para quedar como: “El que viole lo dispuesto en el artículo 37 de este Reglamento, dañe las instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas y las instalaciones de aprovechamiento de agua reciclada, y ponga en peligro la salud. seguridad de las instalaciones, será procesado por el departamento administrativo de agua para detener el comportamiento ilegal, restaurar el estado original dentro de un plazo o tomar otras medidas correctivas, y dar una advertencia si no se toman medidas correctivas dentro del plazo; o se causan consecuencias graves, la unidad será multada con no menos de 100.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes, y el individuo será multado con no menos de 20.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes. se impondrán pérdidas, la indemnización será asumida conforme a la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.”