Acuerdo de Compensación
Convenio de Compensación (15 artículos generales)
En la sociedad actual, los convenios se utilizan cada vez con más frecuencia, y firmar un convenio es un medio para mejorar la eficiencia económica. Entonces, ¿qué tipo de acuerdo es eficaz? El siguiente es un acuerdo de compensación que he compilado para usted. Es solo como referencia. Puede leerlo.
Acuerdo de Compensación 1
Parte A: _______________
Parte B: _______________
_________año________mes________día Aproximadamente a las _______ de la tarde, la Parte A y El Partido B tuvo fricciones por asuntos triviales. Más tarde, durante la pelea, el Partido A y el Partido B resultaron heridos al mismo tiempo. Ahora, el Partido A y el Partido B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas, el Partido A actuó. en un espíritu de humanitarismo y sociedad armoniosa, etc. En principio, ambas partes llegan voluntariamente al siguiente acuerdo: _______________
1. A los pocos días de la firma de este acuerdo, la Parte A se compromete a pagar a la Parte B una suma global por gastos médicos, gastos de trabajo perdidos, gastos de enfermería, gastos de transporte, subsidios de comidas por hospitalización y compensación por discapacidad. El dinero y otros gastos diversos se totalizan en RMB________ yuanes (________), y la Parte B emitirá recibos separados a la Parte A. Posteriormente, la Parte A ya no tendrá otras responsabilidades financieras o legales. La Parte B acepta renunciar a cualquier otro reclamo.
2. Cualquier problema que surja del Partido B en el futuro no tendrá nada que ver con el Partido A.
3. Después de recibir el pago de compensación antes mencionado de la Parte A, la Parte B expresa su comprensión del comportamiento y las faltas de la Parte A, garantiza que ya no será considerada civil y penalmente responsable por este asunto en el en el futuro, y recomienda que la agencia que maneja el caso reduzca ligeramente o exima a la Parte A del castigo.
4. Este acuerdo se realiza por triplicado. Se vuelve legalmente efectivo cuando ambas partes o agentes lo firman o toman sus huellas digitales. La Parte A posee una copia, la Parte B posee una copia y se entrega una copia al. agencia de manejo de casos.
Parte A: ______
Género: ______
Fecha de nacimiento: ______
______año______mes______día
DNI : ______
Domicilio: ______
Teléfono: ______
Parte B: ______
Domicilio social: ______
Representante legal: ______
En vista del hecho de que la Parte A resultó lesionada debido a la violación de los procedimientos operativos seguros en el sitio de construcción de Shijiazhuang en el día, mes, año, de acuerdo con las leyes nacionales pertinentes y Las regulaciones locales de Shijiazhuang y otras regulaciones relevantes, ambas partes tienen una comprensión clara de las leyes y regulaciones relevantes, ya sea una lesión relacionada con el trabajo y los resultados de su tratamiento. Para resolver el accidente laboral de la Parte A, la Parte A y la Parte B, con el espíritu de buscar la verdad a partir de los hechos, negociaron en pie de igualdad, negociaron entre sí y llegaron a un acuerdo basado en el "Relacionado con el trabajo". Reglamento del Seguro de Lesiones" de la siguiente manera:
1. Monto de la compensación:
1. La Parte A y la Parte B confirman por unanimidad que la Parte B ha pagado los dos gastos médicos de hospitalización de la Parte A *** por un total de RMB______ yuanes antes del 1 de junio de 20xx, y el Partido B también pagó el salario del Partido A durante el período de suspensión. La compensación parcial, como compensación económica, subsidio de empleo por discapacidad, etc., es de ______ yuanes.
2. Sobre la base del monto confirmado en el artículo 1 de este Acuerdo, la Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte B pagará a la Parte A toda la compensación en una sola suma (incluida, entre otras, la compensación económica). por terminación de la relación laboral), beneficio único por incapacidad, beneficio médico por accidente de trabajo, beneficio único por invalidez laboral, suspensión de salario, subsidio de alimentación, gastos médicos, subsidio por incapacidad, gastos de cuidados de subsistencia, gastos médicos por recurrencia de lesiones relacionadas con el trabajo, gastos médicos de seguimiento, gastos médicos Tarifas de equipo y otros gastos relacionados)*** se calculan en RMB. La parte A renuncia voluntariamente a otras solicitudes y las dos partes no tienen más participación.
2. Condiciones de pago:
El monto confirmado en el punto 2 del artículo 1 de este Acuerdo se pagará en RMB en la fecha de la firma de este Acuerdo; RMB antes del 31 de agosto de 20xx; El saldo restante en RMB se pagará antes del 31 de diciembre de 20xx. La parte B puede pagar el monto anterior mediante transferencia bancaria. La cuenta bancaria de la Parte A es: ______
3. Ambas partes A y B acuerdan que la relación laboral entre ambas partes terminará a partir de la fecha de la firma del presente. acuerdo.
4. A partir de la fecha de la firma del acuerdo, la Parte B renuncia voluntariamente al derecho de compensar la diferencia.
5. La Parte A renuncia voluntariamente a todos los derechos derivados del suceso; y terminación de la relación laboral entre las dos partes;
6. Después de la firma de este acuerdo, no habrá más disputas entre las dos partes, y la Parte A no responsabilizará a la Parte B por ninguna otra parte. por cualquier motivo. La Parte A renuncia voluntariamente a sus derechos de arbitraje y litigio una vez terminada la relación laboral entre las dos partes.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte B retrasa el pago, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que pague el saldo de una sola vez, y tiene la derecho a exigir a la Parte B que pague los intereses del préstamo del banco en el mismo período. Pague los intereses dos veces.
2. Si el incumplimiento del contrato por parte de cualquiera de las partes da lugar a un litigio, arbitraje o solicitud de ejecución obligatoria, la otra parte deberá pagar los costos de realización de los derechos del acreedor, incluidos, entre otros, los honorarios de investigación y recopilación de pruebas. transporte, tarifas de comunicación y tarifas por demora en el trabajo (50 yuanes diarios), honorarios de notario y honorarios de abogados.
8. Ambas partes deberán cumplir voluntariamente los términos anteriores.
9. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y el sello de la Parte A y la Parte B. Este Acuerdo se redactará en dos copias, cada parte tendrá una copia.
Parte A: ______
Parte B: ______
______año______mes______día
______año_ _____mes______día acuerdo de compensación 3
Parte A:
Persona jurídica:
Parte B:
Estudiante:
p>Hechos y motivos:
Ahora, ambas partes A y B se adhieren a los principios de igualdad, voluntariedad y justicia, y el incidente ocurrió el 28 de septiembre de 20____ cuando la Parte B se cayó accidentalmente durante la clase de educación física en el campo de deportes de plástico de la Parte A. En caso de lesión, el acuerdo de compensación se alcanza de la siguiente manera:
1. La Parte A está dispuesta a compensar a la Parte B por diversos gastos en una suma global por un total de 3.500 yuanes RMB (en letras mayúsculas (tres mil quinientos yuanes)).
2. Está previsto que la Parte A pague el tiempo de compensación a la Parte B en una sola suma antes del ____ mes____ de 20____________.
3. Después de que la Parte A pague a la Parte B las tarifas mencionadas anteriormente, la Parte B las organizará y manejará por sí misma. El método y las consecuencias de los acuerdos ya no tendrán nada que ver con la Parte A.
IV. Después de que la Parte A cumpla con su obligación de pagar una compensación, la Parte B garantiza que no hará ninguna otra demanda de compensación a la Parte A en ninguna forma y por ningún motivo.
5. Después de que la Parte A cumpla con su obligación de compensar, el asunto se resolverá y ya no habrá derechos u obligaciones entre la Parte A y la Parte B. La Parte B también será responsable de las consecuencias de este accidente de compensación en el futuro, y la Parte A ya no será responsable de ello.
6. Este acuerdo es el resultado de negociaciones iguales y voluntarias entre ambas partes. Es la verdadera expresión de las intenciones de ambas partes y es justo y razonable.
7. La Parte A y la Parte B han leído y comprendido el contenido de este acuerdo en su totalidad. La Parte A y la Parte B comprenden las consecuencias de violar este acuerdo. La Parte A y la Parte B están completamente satisfechas con el resultado. de este acuerdo.
8. Este acuerdo es un acuerdo de rescisión por única vez. Este acuerdo se realiza en dos copias. Cada parte posee una copia y entrará en vigor después de que ambas partes la firmen o tomen sus huellas digitales. Esto como base para un acuerdo integral. Cumpla con seriedad este acuerdo y no se enrede por ningún motivo.
9. Cualquier problema físico o mental que pueda tener el Partido B en el futuro no tiene nada que ver con el Partido A.
Parte A:
Parte B:
_______año____mes____día
_______año____ Acuerdo de Compensación 4 el ____
Parte A :
Número de identificación:
Parte B:
Número de identificación:
El hijo de la Parte B, _______, conducía y transportaba tierra en El sitio de construcción del Partido A debido al colapso de los cimientos, _________ y el vehículo de transporte cayeron al suelo, provocando un accidente en el que _______ resultó herido. Más tarde, _______ fue enviado al Hospital Afiliado de Ningxia. , donde lamentablemente falleció luego de 22 días de tratamiento. A sugerencia de sus familiares inmediatos, negoció voluntariamente con la Parte A para resolver la cuestión de la indemnización por la muerte de _______ debido a un tratamiento médico ineficaz y llegó al siguiente acuerdo:
Ambas partes de este acuerdo confirme los siguientes hechos:
1 Nombre de la víctima: Número de cédula:
Sin cónyuge ni hijos
Nombre del padre: Número de cédula:
Nombre de la madre: Número de identificación:
2 Ambas partes confirman que ________ murió debido a un accidente y no sobrevivió al rescate ni al tratamiento.
3 Ambas partes confirman que la Parte B tiene derecho a firmar este acuerdo con la Parte A en nombre de todos los familiares inmediatos de __________, y que el contenido de este acuerdo proviene clara y verdaderamente del acuerdo de la Parte B y familiares directos de _________ reconocidos.
II.Después de una consulta exhaustiva, todas las partes del acuerdo entienden y aceptan proporcionar una compensación única de acuerdo con las leyes de compensación civil vigentes del país y las normas de compensación por accidentes pertinentes. Suplemento 3 ________ Durante el período de hospitalización posterior al accidente, todos los gastos médicos y otros gastos han sido asumidos íntegramente por la Parte A según el bono emitido por el hospital.
IV.Con referencia y de conformidad con las leyes de compensación civil vigentes del país y las normas de compensación por accidentes pertinentes, el alcance de la compensación otorgada por la Parte A a la Parte B incluye los subsidios funerarios. Beneficio por muerte único (beneficio por muerte relacionada con el trabajo). Pensión de familiar dependiente (gastos de manutención de dependientes). Honorarios de trabajo perdidos. Gastos de transporte. Todos los gastos, incluido el alojamiento y otros subsidios relacionados y el subsidio de comodidad mental, se calculan de la siguiente manera: ____________________.
5. El importe total de la compensación anterior se pagará a la Parte B en dos cuotas cuando la Parte A y la Parte B firmen este Acuerdo: 1. El pago de ___________ se realizará después de la firma de este acuerdo, y ___________ se pagará después de que se crema el cuerpo de 2 ___________ (obteniendo el certificado de cremación).
Ambas partes de Liujia y B han acordado clara y voluntariamente que los elementos de compensación anteriores y los montos confirmados por ambas partes serán la opinión final de la compensación única Otros gastos no enumerados ni cubiertos expresamente por este acuerdo. será renunciado o asumido por cada parte de este acuerdo, no hay otra disputa.
Séptimo El presente acuerdo se realiza por triplicado, Parte A. Partido B. Cada testigo tiene una copia y tiene la misma validez. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por todas las partes, y ninguna de las partes se arrepentirá.
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Firma del testigo:
Lugar donde se firma este acuerdo:
Tiempo de firma: Año, mes y día Acuerdo de Compensación 5
Parte A (vendedor):
Parte B (comprador):
En vista de :
1. El ______mes______, __año, las Partes A y B firmaron el "Contrato de preventa de viviendas comerciales en Beijing" (Contrato No.: ______ La Parte B compró Jinsong Road para el edificio residencial No. 1 Comunidad Songhuayuan (Ducheng Xinyu), la Parte B ha pagado a la Parte A el precio de compra de RMB______ yuanes.
2. La Parte A entregará la vivienda comercial a la Parte B antes del 31 de octubre de __.
3. El proyecto de construcción residencial en la comunidad de Songhuayuan se completó con retraso y la Parte A no entregó la vivienda comercial a la Parte B dentro del plazo estipulado en el contrato.
4. La Parte B ha recibido el "Aviso de mudanza" de la Parte A. La Parte A se registrará a partir del 20 de mayo de 2020. La Parte B acepta que la penalización de la Parte A por entrega vencida de la casa será hasta __ 19 de mayo.
5. La Parte B completó los procedimientos de registro el 30 de mayo de __ y recibió la vivienda comercial.
6. Del 1 de noviembre de __ al 19 de mayo de __, la Parte A tiene un retraso de 201 días. Consulte el artículo 13 del "Contrato de preventa de viviendas comerciales de Beijing", la Parte A pagará a la Parte. B el 0,4% de todos los daños y perjuicios pagados diariamente, y la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios atrasada de RMB ______ yuanes.
Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo, que se ejecutará simultáneamente
1. La Parte A pagará a la Parte B una multa liquidada de RMB______ yuanes por entrega tardía. de la casa en ___ El pago debe realizarse en efectivo antes de _________.
2. La Parte B emitirá un recibo a la Parte A después de recibir la indemnización por daños y perjuicios pagada por la Parte A.
3. Cuando la Parte B reciba el pago de la indemnización por daños y perjuicios de la Parte A, se considerará que la Parte A ha cumplido con su responsabilidad por la indemnización por daños y perjuicios, y la Parte B ya no hará reclamaciones o demandas de pago monetario de Partido A.
4. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes.
5. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A en posesión de dos copias y la Parte B en posesión de una copia, que tienen el mismo efecto jurídico.
Parte A: __________
Parte B: __________
Acuerdo de Compensación 6 de fecha _________año_______________mes_______________
Contratista (en adelante Parte A) : _____ Fábrica
Contratista (en adelante, Parte B): ___
La Parte B fue contratada por la Parte A como trabajador en la fábrica en ____. El ____, ____, mes ____, día ____, la Parte B resultó herida accidentalmente mientras trabajaba. Después del incidente, la Parte A envió a la Parte B al hospital para recibir tratamiento y pagó todos los gastos médicos. El ____ mes ____ de ____, la Parte B fue nuevamente al hospital para una cirugía médica de seguimiento y ya se recuperó. Para resolver el accidente laboral de la Parte B, la Parte A y la Parte B, sobre la base de los principios de igualdad de negociación, comprensión mutua y acomodación mutua, y de conformidad con el "Reglamento sobre el Seguro de Accidentes de Trabajo", han llegado un acuerdo mediante negociación de la siguiente manera:
1. La Parte A compensará a la Parte B en una suma global por gastos médicos, subsidios por lesiones y discapacidad relacionadas con el trabajo, subsidios médicos y de empleo únicos, salarios durante el trabajo. las lesiones relacionadas, los gastos de enfermería, los gastos de alimentación, los gastos de transporte, la compensación económica y otros gastos se calculan en yuanes (¥: yuanes p>
Conocimientos legales relevantes
Estándares mínimos legales para el trabajo de Shenzhen); -Compensación por lesiones relacionadas con el trabajo en 20xx (Nivel 5-10)
Para accidentes de tráfico que ocurren en el trabajo, después de haber recibido una compensación por accidentes de tráfico ¿Todavía existe compensación por lesiones relacionadas con el trabajo?
Diagrama de flujo empresarial de identificación de lesiones relacionadas con el trabajo y compensación por lesiones relacionadas con el trabajo en Shenzhen
Normas de cálculo y bases para proyectos de compensación por lesiones relacionadas con el trabajo en la provincia de Anhui
Problemas de compensación por lesiones relacionadas con el trabajo
Sobre el momento de reclamar una indemnización por accidentes de trabajo
2. Después de que la Parte B reciba los gastos mencionados anteriormente, la relación laboral entre las dos partes terminará inmediatamente <; /p>
3. La Parte B recibe los gastos antes mencionados Después de pagar varios gastos, la Parte B renuncia voluntariamente al derecho de compensar la diferencia
4. La Parte B renuncia voluntariamente a todos los derechos; que surjan del surgimiento y terminación de la relación laboral entre las dos partes
5. Este acuerdo es por duplicado Dos copias, cada parte conservará una copia, y tendrá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas; fiestas.
Parte A:
Parte B:
____año____mes____día
____año____ Acuerdo de Compensación 7 a ____
Parte A :
Parte B:
Edad:
Número de identificación:
p>La Parte A y la Parte B chocaron el ____ mes ____ de _________año. El informe de inspección del Hospital Popular del Distrito de Wuqing demostró que ninguna de las partes resultó herida físicamente. La Parte A pagó XXXX yuanes por la inspección y los medicamentos. Las dos partes ahora han llegado al siguiente acuerdo a través de una negociación amistosa:
1. La Parte A pagará a la Parte B un pago único de 1.000.000 RMB, que se pagará en su totalidad hoy después de que la Parte B reciba a la Parte; Con la compensación única de A, las dos partes ya no estarán involucradas. Si ocurre algún problema físico o mental en el futuro, usted asumirá las consecuencias y la Parte A no podrá exigir ningún costo o responsabilidad por ningún motivo.
2. Este acuerdo es el resultado de negociaciones iguales y voluntarias entre ambas partes. Es una expresión de las verdaderas intenciones de ambas partes y es justo y razonable.
3. La Parte A y la Parte B han leído el texto completo de este acuerdo y lo han entendido correctamente. La Parte A y la Parte B están completamente satisfechas con el resultado de este acuerdo.
IV. Este acuerdo se redacta en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo entrará en vigor legalmente tras la firma de la Parte A y la Parte B.
5. Este acuerdo es un acuerdo de rescisión por única vez. Ambas partes lo utilizarán como conclusión, ejecutarán total y efectivamente el contrato y no continuarán discutiendo por ningún motivo.
Parte A (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
_______año____mes____día
Partido B (sello oficial) : _________
Representante legal (firma): _________
Convenio de Compensación el _________año____mes____día 8
Parte del Convenio: ____________ Empresa (en adelante Parte A) Parte del Acuerdo: ____________ Compañía (en adelante, Parte B)
La Parte A confía a la Parte B el ____mes_________ Cuando ______ mercancías fueron enviadas a Chongqing en camión, la Parte B cambió el modo de transporte sin autorización y accidentalmente dañó las mercancías durante el transporte y la carga y descarga, lo que resultó en una pérdida directa de RMB________ yuanes y un retraso de ______ días Recibo de efectivo El propietario de la carga exige que la Parte A compense la pérdida de _______________ yuanes. Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos del acuerdo, que *** acuerdan cumplir:
1. La Parte B está dispuesta a compensar a la Parte A por una compensación única de RMB_______________ yuanes el ____mes_________, como compensación de la Parte A al destinatario, la Parte A acepta.
2. La Parte A acepta renunciar a todas las demás responsabilidades de la Parte B después de la ejecución del Artículo 1 de este Acuerdo.
3. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes. Si alguna de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de ______________ RMB yuanes a la parte que no incumpla.
4. Este Acuerdo se realiza por duplicado, y cada parte posee una copia.
Parte contratante: (Sello de la Parte A) Parte contratante: (Sello de la Parte B)
Representante legal o apoderado autorizado: (Firma) Representante legal o apoderado autorizado: (Firma) )
Fecha de firma: Hora de firma: Acuerdo de Compensación 9
Parte A:, hombre, nacionalidad Han, de __ aldea, __ condado, __ ciudad, prefectura de Dali, provincia de Yunnan. Número de licencia de conducir _________, conductor de la camioneta.
Parte B: Mujer, nacionalidad Han, de __ aldea, __ condado, __ ciudad, prefectura de Dali, provincia de Yunnan. Licencia de conducir número _________ es víctima del accidente de tránsito.
En la tarde del __ mes __, 20_, el Partido A condujo una camioneta blanca y atropelló al Partido B que caminaba por la carretera en __ Pueblo, __ Ciudad, Condado __, Prefectura de Dali, provocando que el Partido B se fuera. Se rompieron dos costillas. Esa noche, el Partido A envió inmediatamente al Partido B al Hospital del Condado de __ para recibir tratamiento de emergencia. Durante la hospitalización, los familiares del Partido B han estado acompañándolo y cuidándolo. El _mes___ de 20_, el Partido B fue curado y dado de alta. Las dos partes han llegado ahora a una negociación amistosa y con el consentimiento de las familias de ambas partes, el acuerdo sobre la indemnización relacionada con el accidente de tráfico es el siguiente:
1. La parte A correrá con todos los gastos médicos y otros gastos necesarios incurridos por la Parte B durante su hospitalización.
2. Después de ser dado de alta del hospital, la Parte A pagará a la Parte B un pago único de ____ yuanes por nutrición, ___ yuanes por tiempo de trabajo perdido, ____ yuanes por gastos de enfermería, ___ yuanes por alimentos de hospitalización. subsidio y reexamen La tarifa es de __ yuanes y otros gastos, por un total de _____ yuanes.
3. Todos los gastos anteriores deberán pagarse de una sola vez. Desde entonces, la responsabilidad de indemnización de la Parte A se ha eliminado por completo. La Parte B asume voluntariamente el riesgo de lesiones invisibles que puedan resultar del accidente, y es posible que la Parte A no esté obligada a asumir ninguna otra responsabilidad de indemnización relacionada con el accidente de tráfico.
IV. El presente acuerdo se realiza por triplicado, poseyendo cada parte un ejemplar y __ Brigada de Policía de Tránsito presentando un ejemplar.
Firma de la Parte A: año, mes y día Firma de la Parte B: año, mes y día Convenio de Compensación 10
Parte A: _______________
Parte B: _______________
Número de identificación: _______________
La Parte B es un empleado de la Parte A. Se lesionó durante el trabajo en x, mes x, año x, y luego fue identificado como un trabajador relacionado con el trabajo. lesión por la xx Dirección Municipal de Trabajo y Seguridad Social Después de xx El Comité Municipal de Evaluación de Capacidad Laboral lo identificó como una persona discapacitada. Ahora el Partido B y el Partido A han llegado a un acuerdo mediante negociación sobre la indemnización de sus lesiones, y esta asociación preparará este acuerdo de mediación de acuerdo con lo establecido en el artículo 14 de la Ley de Arbitraje y Mediación de Conflictos Laborales:
1. Un Partido B ha participado en la seguridad social del Partido B, y el fondo de seguridad social pagará los gastos médicos y el subsidio único por discapacidad del Partido B. Además, mientras el Partido B esté lesionado y descanse, el Partido A seguirá pagando su salario todos los meses.
2. El Partido A y el Partido B han llegado a un acuerdo por el cual el Partido B continuará trabajando para el Partido A, y el Partido A pagará el subsidio único de empleo por discapacidad del Partido B y el subsidio único relacionado con el trabajo. El subsidio médico por lesiones por adelantado cuando deja la empresa se pagará a la Parte B. La Parte B no realizará más solicitudes de subsidios de empleo por discapacidad por única vez y beneficios médicos por lesiones relacionadas con el trabajo por única vez al dejar la empresa. De acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Reglamento sobre el seguro de accidentes laborales de la provincia de Guangdong", las dos partes negocian que la Parte A pague RMB [en mayúsculas] a la Parte B (este pago incluye todas las prestaciones por accidentes laborales estipuladas en el "Reglamento sobre el seguro de accidentes laborales de la provincia de Guangdong": _______________ lesión única Después de recibir el pago, la Parte B no asumirá ningún otro gasto de la Parte A. De lo contrario, si la producción y operación de la Parte A se ven afectadas y la Parte A pierde, la Parte B deberá compensar.
3. La Parte B deberá emitir un recibo al cobrar la compensación anterior.
Parte A___________
Parte B___________
Acuerdo de Compensación 11 del _____mes_____día ____año
Parte A: ________ Empresa (en adelante, Parte A )
Parte A: ________ Compañía (en lo sucesivo, Parte B)
La Parte A confiada a la Parte B envió ____ mercancías a Chongqing en camión. La Parte B cambió el modo de transporte sin autorización. y dañó accidentalmente las mercancías durante el transporte y la carga y descarga, lo que resultó en una pérdida directa de RMB______ yuanes y un retraso de ____ días. Ahora el destinatario exige que la Parte A compense la pérdida de __________ yuanes. Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos del acuerdo, que *** acuerdan cumplir:
1. La Parte B está dispuesta a compensar a la Parte A por una compensación única de RMB __________ yuanes el ____mes________año para compensar a la Parte A al destinatario, la Parte A acepta.
2. La Parte A acepta renunciar a todas las demás responsabilidades de la Parte B después de la ejecución del Artículo 1 de este Acuerdo.
3. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes. Si alguna de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de RMB________ a la parte que no incumpla.
4. Este Acuerdo se realiza por duplicado, y cada parte posee una copia.
Parte contratante: (Sello de la Parte A)
Parte contratante: (Sello de la Parte B)
Representante legal o apoderado: (Firma)
Representante legal o apoderado: (Firma)
Hora de firma:
Hora de firma: Convenio de Compensación 12
Parte A: __________ , Nacionalidad : __________ Han, nacido el ______ mes ______, año ______, dirección: _______________, DNI: _______________, número de contacto: _______________.
Parte B: __________, nacionalidad: __________ Han, nacido el ______, mes, ______, domicilio: _______________, DNI: _______________, número de contacto: _______________.
La parte A y la parte B pasaron por los procedimientos de divorcio el 6 de septiembre de 2018. La parte B solo se enteró del comportamiento infiel de la parte A después del divorcio, y en el momento del divorcio, la pareja infiel de la parte A ya tenía seis años. meses de embarazo. Ahora, el Partido A y el Partido B han llegado voluntariamente al siguiente acuerdo de compensación sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, el consenso mediante consultas y de conformidad con las disposiciones de la "República Popular China y el Código Civil" y otras leyes: p>
1. Contenido del Acuerdo
1. La Parte A paga voluntariamente a la Parte B una compensación de ______ yuanes (en mayúsculas: _______________ yuanes
2. Período de pago); : ______ años, es decir, ______ años _____ Mes - ______ año _____ mes se completa el pago, se paga en _____ cuotas, cada cuota se paga _____ yuanes (RMB: __________).
3. Método de pago
La parte A paga el monto anterior transfiriendo dinero a la Parte B ______ (número de cuenta Alipay: _______________).
2. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si la Parte A viola el acuerdo anterior y no paga a tiempo, la Parte A deberá pagar una indemnización adicional por daños y perjuicios de _____ yuanes (RMB: __________ ).
3. Otros
1. Ambas partes confirman que fueron tranquilas y racionales al firmar esta carta de garantía, y confirman por unanimidad que el acuerdo anterior es justo y eficaz.
2. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y ambas copias tienen el mismo efecto legal.
3. Este acuerdo entrará en vigor cuando sea firmado por ambas partes.
4. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo después de su entrada en vigor, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, quedará bajo la jurisdicción del Pueblo. Tribunal del lugar del domicilio de la Parte _____.
Parte A (firma/sello): __________
_____año_____mes_____día
Parte B (firma/sello):__________
Acuerdo de Compensación 13 el _____ año _____ mes _____ día
Partido A: ______________, _______ etnia, domicilio: ______________, DNI: ______________. Teléfono:______________.
Parte B: __________ Co., Ltd., domicilio social: ______________, representante legal: ______________, número de contacto: ______________.
El grupo A estaba trabajando en el grupo B y sufrió una lesión laboral el _______ del mes de _______, que resultó en la extirpación de un lóbulo del pulmón, rotura de la tráquea y múltiples fracturas en el El organismo no realizó ninguna evaluación de discapacidad después de la emisión, la Parte A y la Parte B se han comunicado completamente y ahora ambas partes llegan voluntariamente al siguiente acuerdo sobre cuestiones de compensación basado en el principio de entendimiento mutuo, adaptación mutua y solución única. el problema después de consultas y consenso:
1. La Parte B firma voluntariamente este acuerdo. Dentro del siguiente día natural, se pagará a la víctima una compensación por la cantidad de *** yuanes (en mayúsculas: __________). Partido A. Este monto de compensación es una compensación por todas las pérdidas causadas por la Parte A debido a este accidente, que incluyen, entre otros: __________ gastos médicos, gastos de trabajo perdido, gastos de enfermería, gastos de nutrición, gastos de transporte, gastos de tratamiento de seguimiento y gastos únicos. subsidios por discapacidad, subsidio médico por discapacidad por única vez y subsidio de empleo por discapacidad por única vez, etc.
2. Si la Parte B no paga los honorarios de acuerdo con el monto del acuerdo, la Parte A tiene derecho a exigir el pago a la Parte B de acuerdo con las disposiciones legales para todos los honorarios de tratamiento posteriores, honorarios médicos , indemnización por invalidez y otros gastos .
3. Tanto la Parte A como la Parte B han leído el texto completo de este acuerdo y lo han entendido correctamente. Tanto la Parte A como la Parte B están completamente satisfechas con el resultado de esta transacción y ahora se liquida de una vez. a pesar de.
4. Este acuerdo es el resultado de negociaciones iguales y voluntarias entre ambas partes. Es la verdadera expresión de las intenciones de ambas partes y es justo y razonable.
5. Todas las disputas que surjan de la ejecución de este acuerdo o relacionadas con este acuerdo serán resueltas por ambas partes mediante negociación amistosa; si la negociación no puede resolverse, se presentarán al tribunal popular de donde sea Parte; A se encuentra para la resolución de litigios. Durante el curso del litigio, este Acuerdo continuará ejecutándose excepto en la parte en la que las partes tengan disputas sobre el litigio en curso.
6. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma/sello de la Parte A y la Parte B. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada Parte A y Parte B poseen una copia cada una, y tiene el mismo efecto legal.
Parte A: __________ Parte B: __________
_____ Año _____ Mes _____ Día _____ Año _____ Mes _____ Día Convenio de Compensación 14
Parte A:
Parte B:
Motivo: A las _mes_día_hora, 20__, debido a ___. Ahora el Partido A y el Partido B han llegado voluntariamente al siguiente acuerdo después de plena consulta.
1. La Parte A compensará a la Parte B por los gastos médicos del accidente (incluidos los gastos de rescate), los gastos de tratamiento de seguimiento, los gastos de nutrición, la compensación por discapacidad, los gastos de trabajo perdido, los gastos de enfermería y otros gastos en un solo pago. suma, por un total de RMB __ _ Yuan Zheng. La indemnización anterior incluye todos los conceptos indemnizatorios que deben ser asumidos por el responsable según las leyes, reglamentos e interpretaciones judiciales pertinentes, y ha tenido en cuenta la responsabilidad de ambas partes por el accidente. Si cada parte tiene otras pérdidas o gastos fuera de este acuerdo, se considerará que cada parte es la única responsable de ello y ha renunciado voluntariamente a su derecho a reclamar contra la otra parte.
2. Momento y forma de pago de las tasas de compensación:
1. Momento de pago: Excepto los ___ yuanes pagados por la Parte A antes de la firma de este acuerdo, el saldo restante se pagará el 20__ Pague en _ cuotas antes del año_mes_día.
2. Forma de pago: transferencia bancaria o pago en efectivo.
En tercer lugar, este acuerdo es un acuerdo único de todas las pérdidas y responsabilidades por accidentes. Después de que la Parte A pague a la Parte B la tarifa de compensación establecida en el Artículo 1 de este acuerdo, la Parte B no exigirá a la Parte A que asuma otros. responsabilidades o solicitar otras tarifas de compensación por cualquier motivo.
En cuarto lugar, este acuerdo entra en vigor tras la firma de ambas partes, y ninguna de las partes podrá arrepentirse o incumplir el acuerdo. De lo contrario, además de compensar la pérdida causada a la parte que no incumple, la parte que incumple también deberá pagar el 30% del monto total de la compensación en virtud de este acuerdo a la parte que no incumpla como indemnización por daños y perjuicios.
5. Este acuerdo se firma en la ubicación de la Parte A. Si surge una disputa entre las dos partes debido a este acuerdo, las dos partes la resolverán mediante negociación basada en los principios de equidad y legalidad. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes presentará una demanda en el Tribunal Popular del lugar donde se celebre. se firmó el acuerdo.
En sexto lugar, este acuerdo se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B poseen cada una una copia.
Parte A (sello): Parte B (firma):
Fecha de firma del presente acuerdo: Acuerdo de Compensación 15
Parte A: ___________
Parte B: ____________ (familiar del sospechoso ____)
El ____mes____día_______año__________ tuvo un conflicto con la Parte A por asuntos triviales, lo que provocó que la Parte A resultara perjudicada. El médico forense determinó que la lesión era menor. , y ________ se encuentra ahora bajo detención penal. La parte B es el cónyuge de ________. Después del incidente, la Parte A y la Parte B tuvieron comunicación total. Con base en el principio de entendimiento mutuo y acomodación mutua, ambas partes ahora han llegado voluntariamente al siguiente acuerdo a través de consultas y consenso sobre asuntos de compensación:
1. La Parte B compensa voluntariamente a la víctima Parte A en RMB_ _______ yuanes, este monto de compensación es una compensación por todas las pérdidas de la Parte A, incluidos, entre otros: gastos médicos, gastos de trabajo perdido, gastos de alimentación, gastos de enfermería, gastos de nutrición, gastos de transporte. , gastos de alojamiento, etc.
2. Este acuerdo es un acuerdo de compensación único y final para que la Parte A solicite una compensación. La Parte A no puede hacer más demandas de compensación a Wang Wu ni a la Parte B de ninguna otra manera o método con respecto a esto. disputar.
3. Cuando la Parte A firme este acuerdo, emitirá un "Entendimiento penal" por escrito al mismo tiempo, expresando claramente su intención de no perseguir más la responsabilidad penal contra Wang Wu y presentarlo al público. agencia de seguridad. La Parte B pagará el monto de la apelación a la Parte A al mismo tiempo, y la Parte A firmará un recibo a la Parte B.
4. Este acuerdo entrará en vigor legalmente tras la firma de la Parte A y la Parte B.
5. Este acuerdo se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B conservarán cada una una copia y presentarán una copia a la agencia de seguridad pública.
Parte A: ____________ Parte B: ____________
____año____mes____día____año____mes____día