Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Cuál es el origen de los mosquitos y las moscas? El origen de las moscas y los mosquitos (Nacionalidad Yi) Había una vez una niña llamada Anu. Sus padres murieron y ella tuvo que vivir en la casa de su padre mayor. Los grandes pies de Anu varían en grosor y grosor, por eso la gente la llama Pies Grandes. Esto es una mala conciencia y muy cruel hacia Anu. Antes del amanecer, le dijeron a Anu que se levantara a buscar agua y llevar leña a la montaña. Si no estaba satisfecho, lo golpearían y no le darían comida. Hay una costumbre en este lugar. Durante el Festival Qingming, quiero matar una criatura viviente para sacrificarla en las tumbas de mis antepasados. Se acerca el Festival Qingming de este año y quiere matar a Anu para adorar a sus antepasados. Todavía quedan algunos días en el Festival Qingming. Cuando me levanté, desperté a Anu y le di algo bueno de comer, pero no la dejé salir. En la mañana del Festival Qingming, la niña mayor que balanceaba los pies le pidió a la niña Awan que fuera a la montaña para extenderse el cabello, preparar una mesa y afilar sus cuchillos en casa. Cuando Awan regrese después de tirarle del cabello, matará a Anu. Ashu simpatizó con Anu y deliberadamente se recogió un poco de cabello suelto que tenía excrementos de pájaros. La abuela la culpó por no poder hacer nada. Le pidió que se quedara en casa y vigilara a Anu para evitar que se escapara, y luego usó su mochila para quitarse el cabello. Después de que la abuela se fue, rápidamente abrió la puerta para dejar salir a Anu y le dijo que corriera rápido. Anu solo sintió que iba a morir en manos de su tía, quien hoy le pateó los pies. Lloró tristemente sola, en caso de que Anu viniera y la dejara ir. Anu no quería huir, pero tenía miedo de hacerlo, así que echó a Ayi, sin querer implicarla. "Hermana Anu, corre por tu vida", dijo Ayu con urgencia. "Ayu se sale con la suya." Antes de que Anu quisiera irse, Anu empujó a Anu fuera de la puerta y cerró la puerta de su habitación. Anu lloró y dijo: "Buena hermana, nunca olvidaré tu gran bondad". Luego se escapó llorando. Sacudió los pies y se tiró del pelo. Cuando regresó, no estaba Anu. Le preguntó con amargura: "¿Por qué Anu se escapó?" Al principio no quería dársela, pero ella seguía pidiendo agua, así que abrí la puerta y se la entregué, sabiendo que no aceptaría el agua, me arrastré a la habitación y la pellizqué. Mi cuello, y ella huyó vacilante. Golpeó a Ayu con tanta fuerza que tuvo que matar un cerdo para adorar a sus antepasados. Después de que Anu se quedó sin dinero, encontró la familia de un marido rico. Un día, alguien le trajo una carta invitándola a su casa. Ashu encontró la forma en que dijo Anu. Cuando tengas hambre, puedes recoger frutos de arándano y cotinus para comer. Cuando tengas sed, puedes beber agua de manantial de montaña. Mientras Ashu caminaba, vio una aldea frente a ella. Cuando llegó a la cabecera del pueblo, vio a una mujer que llevaba un bebé a la espalda. Ella se acercó y preguntó: "Cuñada, ¿hay una mujer llamada Anu en esta aldea?" Después de escuchar esto, la mujer se dio vuelta durante un año y vio claramente que era Aman. Ella gritó sorprendida: "¡Hermana Aman, soy tu hermana Anu!" Se acercó y tomó la mano de su tío, derramando lágrimas de emoción. Al mirar más de cerca, el tío descubrió que en realidad era Anu, pero estaba más blanca y hermosa que antes. Anu llevó a Ayu a casa. El tío se quedó tres días y luego regresó. Anu no pudo soportar enojar a Ashu con sus pies y le dijo que no regresara. El tío dijo que volvería y llamaría a su padre. Ashu regresó a casa y Ashu la regañó y la pateó. La tía que sacudía sus pies dijo que le cortaría un palo de espina y la golpearía. Amma se levantó y salió con el cuchillo a cortar los palos. La abuela le contó a papá que había ido a la casa de Anu y le pidió a papá que fuera a la casa de Anu. Corté el palo con los pies. Cuando desapareció, pregunté a los forasteros si podían verlo. Alguien le dijo que su tío y su padre se dirigían hacia ese camino de montaña, así que los persiguieron por ese camino de montaña. El tío y el papá llegaron a la casa de Anu y Anu y su esposa los recibieron calurosamente. Un día después, Aji, que se había abandonado, también encontró la aldea de Anu. Al ver a Anu jugando frente a la puerta con su bebé en brazos, subió a pedir comida y agua sin reconocer a Anu. Al ver que era una gran bofetada, Anu le preguntó deliberadamente: "Jefe, ¿de dónde eres? ¿A dónde vas?". Después de escuchar la pregunta, Dai Di le contó a Anu lo que sucedió en detalle y finalmente dijo con saña: "Tú, si tú". ¡Encuentra a Anu y Ayu, golpéalos hasta matarlos con un palo!" Anu volvió a traer arroz y agua para poder comer y beber. Sacude los pies, come y bebe lo suficiente, levántate y persigue a la tía. Anu dijo: "Jefe, usted es viejo y es difícil caminar. Déjeme darle un caballo para montar". Anu trajo un caballo para montar. El caballo dijo: "Es sólo que mis pies no están bien, así que". Me temo que no podré montar con firmeza". Anu dijo: "Tomaré una cuerda y te ataré los pies firmemente a la silla, y podrás montar con firmeza". Anu ató sus pies a la silla y trajo un paño. Le dijo: "Esta es una comida fría para ti cuando tenías hambre en el camino". Sacudió los pies, montó en su caballo y partió con la comida fría. Después de montar durante mucho tiempo con los pies temblorosos, todavía no podía alcanzar a Ayu. Sacudiendo los pies, tenía hambre y quiso abrir la bolsa de tela que Anu le había dado para comer arroz frío. Sin embargo, tan pronto como la abrió, unas avispas salieron zumbando de la bolsa, picándola con lágrimas y gritos, y el caballo corriendo salvajemente de las picaduras. Había un árbol bifurcado frente a él y el caballo pasó corriendo junto a él.

¿Cuál es el origen de los mosquitos y las moscas? El origen de las moscas y los mosquitos (Nacionalidad Yi) Había una vez una niña llamada Anu. Sus padres murieron y ella tuvo que vivir en la casa de su padre mayor. Los grandes pies de Anu varían en grosor y grosor, por eso la gente la llama Pies Grandes. Esto es una mala conciencia y muy cruel hacia Anu. Antes del amanecer, le dijeron a Anu que se levantara a buscar agua y llevar leña a la montaña. Si no estaba satisfecho, lo golpearían y no le darían comida. Hay una costumbre en este lugar. Durante el Festival Qingming, quiero matar una criatura viviente para sacrificarla en las tumbas de mis antepasados. Se acerca el Festival Qingming de este año y quiere matar a Anu para adorar a sus antepasados. Todavía quedan algunos días en el Festival Qingming. Cuando me levanté, desperté a Anu y le di algo bueno de comer, pero no la dejé salir. En la mañana del Festival Qingming, la niña mayor que balanceaba los pies le pidió a la niña Awan que fuera a la montaña para extenderse el cabello, preparar una mesa y afilar sus cuchillos en casa. Cuando Awan regrese después de tirarle del cabello, matará a Anu. Ashu simpatizó con Anu y deliberadamente se recogió un poco de cabello suelto que tenía excrementos de pájaros. La abuela la culpó por no poder hacer nada. Le pidió que se quedara en casa y vigilara a Anu para evitar que se escapara, y luego usó su mochila para quitarse el cabello. Después de que la abuela se fue, rápidamente abrió la puerta para dejar salir a Anu y le dijo que corriera rápido. Anu solo sintió que iba a morir en manos de su tía, quien hoy le pateó los pies. Lloró tristemente sola, en caso de que Anu viniera y la dejara ir. Anu no quería huir, pero tenía miedo de hacerlo, así que echó a Ayi, sin querer implicarla. "Hermana Anu, corre por tu vida", dijo Ayu con urgencia. "Ayu se sale con la suya." Antes de que Anu quisiera irse, Anu empujó a Anu fuera de la puerta y cerró la puerta de su habitación. Anu lloró y dijo: "Buena hermana, nunca olvidaré tu gran bondad". Luego se escapó llorando. Sacudió los pies y se tiró del pelo. Cuando regresó, no estaba Anu. Le preguntó con amargura: "¿Por qué Anu se escapó?" Al principio no quería dársela, pero ella seguía pidiendo agua, así que abrí la puerta y se la entregué, sabiendo que no aceptaría el agua, me arrastré a la habitación y la pellizqué. Mi cuello, y ella huyó vacilante. Golpeó a Ayu con tanta fuerza que tuvo que matar un cerdo para adorar a sus antepasados. Después de que Anu se quedó sin dinero, encontró la familia de un marido rico. Un día, alguien le trajo una carta invitándola a su casa. Ashu encontró la forma en que dijo Anu. Cuando tengas hambre, puedes recoger frutos de arándano y cotinus para comer. Cuando tengas sed, puedes beber agua de manantial de montaña. Mientras Ashu caminaba, vio una aldea frente a ella. Cuando llegó a la cabecera del pueblo, vio a una mujer que llevaba un bebé a la espalda. Ella se acercó y preguntó: "Cuñada, ¿hay una mujer llamada Anu en esta aldea?" Después de escuchar esto, la mujer se dio vuelta durante un año y vio claramente que era Aman. Ella gritó sorprendida: "¡Hermana Aman, soy tu hermana Anu!" Se acercó y tomó la mano de su tío, derramando lágrimas de emoción. Al mirar más de cerca, el tío descubrió que en realidad era Anu, pero estaba más blanca y hermosa que antes. Anu llevó a Ayu a casa. El tío se quedó tres días y luego regresó. Anu no pudo soportar enojar a Ashu con sus pies y le dijo que no regresara. El tío dijo que volvería y llamaría a su padre. Ashu regresó a casa y Ashu la regañó y la pateó. La tía que sacudía sus pies dijo que le cortaría un palo de espina y la golpearía. Amma se levantó y salió con el cuchillo a cortar los palos. La abuela le contó a papá que había ido a la casa de Anu y le pidió a papá que fuera a la casa de Anu. Corté el palo con los pies. Cuando desapareció, pregunté a los forasteros si podían verlo. Alguien le dijo que su tío y su padre se dirigían hacia ese camino de montaña, así que los persiguieron por ese camino de montaña. El tío y el papá llegaron a la casa de Anu y Anu y su esposa los recibieron calurosamente. Un día después, Aji, que se había abandonado, también encontró la aldea de Anu. Al ver a Anu jugando frente a la puerta con su bebé en brazos, subió a pedir comida y agua sin reconocer a Anu. Al ver que era una gran bofetada, Anu le preguntó deliberadamente: "Jefe, ¿de dónde eres? ¿A dónde vas?". Después de escuchar la pregunta, Dai Di le contó a Anu lo que sucedió en detalle y finalmente dijo con saña: "Tú, si tú". ¡Encuentra a Anu y Ayu, golpéalos hasta matarlos con un palo!" Anu volvió a traer arroz y agua para poder comer y beber. Sacude los pies, come y bebe lo suficiente, levántate y persigue a la tía. Anu dijo: "Jefe, usted es viejo y es difícil caminar. Déjeme darle un caballo para montar". Anu trajo un caballo para montar. El caballo dijo: "Es sólo que mis pies no están bien, así que". Me temo que no podré montar con firmeza". Anu dijo: "Tomaré una cuerda y te ataré los pies firmemente a la silla, y podrás montar con firmeza". Anu ató sus pies a la silla y trajo un paño. Le dijo: "Esta es una comida fría para ti cuando tenías hambre en el camino". Sacudió los pies, montó en su caballo y partió con la comida fría. Después de montar durante mucho tiempo con los pies temblorosos, todavía no podía alcanzar a Ayu. Sacudiendo los pies, tenía hambre y quiso abrir la bolsa de tela que Anu le había dado para comer arroz frío. Sin embargo, tan pronto como la abrió, unas avispas salieron zumbando de la bolsa, picándola con lágrimas y gritos, y el caballo corriendo salvajemente de las picaduras. Había un árbol bifurcado frente a él y el caballo pasó corriendo junto a él.

La parte superior del cuerpo de la gran pierna que balanceaba fue derribada en la bifurcación del camino, y el caballo le arrancó los pies y se lo arrastró. El caballo corrió y regresó a la casa de Anu balanceando las patas. Anu quitó los pies que colgaban de la silla y dijo: "Tienes mala conciencia por comer gente, así que te dejaré comerlos". Después de eso, los tiró. Después de unos días, dos insectos salieron volando de debajo de mis pies, uno era una mosca y el otro era un mosquito.