Reglamento de la ciudad de Bengbu sobre la protección de sitios importantes
El término "sitios principales", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere al sitio Bengbu Shuangdun (incluidas las tumbas de primavera y otoño de Bengbu Shuangdun) y otros sitios influyentes, de gran valor y de gran escala que han sido incluido en la biblioteca del proyecto nacional de protección de sitios importantes por el departamento de administración de reliquias culturales del Consejo de Estado Ruinas de gran alcance y grupos de ruinas. Artículo 3 La protección de los grandes sitios patrimoniales deberá implementar la política nacional de trabajo de reliquias culturales, adherirse al liderazgo gubernamental, la participación social, la planificación general y la implementación paso a paso, adherirse a la combinación de proteger el patrimonio histórico y cultural y promover la economía y desarrollo social y garantizar la autenticidad e integridad de grandes sitios patrimoniales. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales, de condado y de distrito fortalecerán el liderazgo en la protección de grandes sitios patrimoniales, establecerán un mecanismo de coordinación para la protección de grandes sitios patrimoniales y estudiarán y resolverán problemas importantes en la protección de grandes sitios patrimoniales; la protección de grandes sitios patrimoniales se incluirá en el presupuesto fiscal del mismo nivel.
Los departamentos de cultura y turismo de los gobiernos populares municipales, de condado y de distrito son responsables de la supervisión y gestión de la protección de grandes sitios patrimoniales, desarrollo y reforma, educación, seguridad pública, finanzas, recursos naturales y; Los departamentos de planificación, medio ambiente ecológico, vivienda y construcción urbana y rural (gestión urbana, aplicación de la ley administrativa), transporte, agricultura y áreas rurales y otros departamentos deben hacer un buen trabajo en la protección de grandes sitios patrimoniales dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades y de acuerdo con las ley.
Los gobiernos municipales y populares de los municipios deben desempeñar deberes relacionados con la protección de grandes sitios patrimoniales de acuerdo con la ley.
Los comités de aldea y los comités de residentes deberían ayudar en la protección de grandes sitios patrimoniales. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de condado establecerán agencias de gestión especiales para grandes sitios patrimoniales que serán responsables de la protección específica de grandes sitios patrimoniales y desempeñarán las siguientes funciones:
(1) Implementación específica de grandes sitios patrimoniales planes de protección;
(2) Proporcionar opiniones y sugerencias sobre proyectos de planificación y construcción que involucren sitios grandes;
(3) Realizar inspecciones para descubrir y detener rápidamente actividades que afecten o puedan afectar la seguridad de los grandes sitios y su entorno;
p>
(4) Realizar un seguimiento y mantenimiento diarios de diversos elementos patrimoniales de los grandes sitios y establecer registros
(5; ) Exhibir reliquias culturales desenterradas y materiales relacionados, y proporcionar información sobre sitios a gran escala a la sociedad. Servicios;
(6) Llevar a cabo investigaciones académicas y educación científica popular, y explicar la excelente historia y cultura que se llevan a cabo. por sitios grandes;
(7) Cooperar con las excavaciones arqueológicas y supervisar la arqueología junto con los departamentos pertinentes Excavación;
(8) Otras tareas que deben realizarse de acuerdo con las regulaciones. El artículo 6 alienta a las organizaciones e individuos a participar en la protección de grandes sitios y la recolección de reliquias culturales a través de donaciones y servicios voluntarios.
Los fondos donados deben destinarse a fines específicos y estar sujetos a la supervisión de las finanzas, los departamentos de auditoría y los donantes de conformidad con la ley. Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y distritales organizarán la preparación de planes de protección del patrimonio a gran escala de acuerdo con la ley y los presentarán para su aprobación y publicación de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
La planificación de la protección debe incorporarse en los planes nacionales de desarrollo económico y social y en los planes espaciales territoriales de las ciudades, condados y distritos, y estar conectada con planes especiales relevantes, como la protección del medio ambiente ecológico, el desarrollo integral del transporte, la cultura y el turismo. desarrollo.
Los gobiernos populares de los condados y distritos deben organizar la preparación de planes de protección especiales basados en la planificación de protección y presentarlos para su aprobación de acuerdo con los procedimientos.
No se modificarán los planes de conservación y los planes especiales de protección sin autorización. Si realmente se necesitan cambios, deben presentarse para su aprobación de acuerdo con los procedimientos de aprobación originales.
Los departamentos de cultura y turismo de los gobiernos populares municipales, distritales y de distrito y las agencias de gestión profesional de grandes sitios patrimoniales formularán e implementarán medidas de protección basadas en planes de protección y planes de protección especiales. Artículo 8 Los gobiernos populares municipales, de condado y de distrito, de conformidad con el plan de protección del patrimonio a gran escala, trasladarán gradualmente a los aldeanos y residentes dentro del ámbito de protección de los sitios del patrimonio a gran escala y llevarán a cabo el reasentamiento de conformidad con la ley.
En el caso de edificios y estructuras que pongan en peligro la seguridad de grandes sitios o dañen las características históricas de grandes sitios, los gobiernos populares de los condados, distritos y municipios deben investigarlos con prontitud, ocuparse de ellos y desmantelarlos de acuerdo con la ley. cuando sea necesario, y proporcionar compensaciones y subsidios. Artículo 9 Ninguna organización o individuo podrá participar en actividades que puedan afectar la seguridad y el medio ambiente de grandes sitios patrimoniales que estén prohibidas por las siguientes leyes y reglamentos dentro del alcance de protección y la zona de control de construcción de grandes sitios patrimoniales:
(1) Plantar árboles profundamente arraigados que pongan en peligro la seguridad de reliquias culturales subterráneas;
(2) Buscar tierra, cavar pozos, cavar zanjas, cavar estanques, nivelar montículos, cavar pozos, construir tumbas y reparar tumbas ;
(3) Construir instalaciones agrícolas que pongan en peligro la seguridad de reliquias culturales o dañen las características históricas de grandes sitios;
(4) Otras actividades que puedan afectar la seguridad de grandes sitios y su entorno.
Artículo 10 Si la agencia de gestión profesional de un sitio grande descubre actividades que afectan o pueden afectar la seguridad de un sitio grande y su entorno durante el monitoreo, mantenimiento e inspecciones diarias, o recibe un informe o informe, lo manejará de acuerdo con el ley y reportarlo prontamente a los órganos de seguridad pública, instituciones culturales, etc. y a los informes del departamento de turismo.
Los gobiernos populares de los municipios, los comités de aldeanos y los comités de residentes deben detener inmediatamente las actividades que afecten o puedan afectar la seguridad de los grandes sitios y su medio ambiente en su trabajo diario, e informar de inmediato a los órganos de seguridad pública. departamentos de cultura y turismo, o la gestión especializada de grandes sitios. Informes institucionales.
Cualquier organización o individuo tiene derecho a desalentar y denunciar actividades que afecten o puedan afectar la seguridad de grandes sitios y su entorno.
Después de recibir informes o informes, los departamentos pertinentes investigarán y tratarán con prontitud los asuntos dentro del alcance de sus funciones de conformidad con la ley, los asuntos que no estén dentro del alcance de sus funciones se transferirán con prontitud a; el departamento competente para su tratamiento. El resultado del tratamiento deberá ser notificado oportunamente al denunciante o denunciante.