Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Explicar la relación entre la ley de propiedad intelectual y otras leyes y regulaciones

Explicar la relación entre la ley de propiedad intelectual y otras leyes y regulaciones

Ley de Derecho de Autor de la República Popular China (Última)

(Aprobada en la 15ª reunión del Comité Permanente del Séptimo Congreso Nacional Popular el 7 de septiembre de 1990, de conformidad con la "Decisión sobre la modificación de la Ley de derechos de autor de la República Popular China" de 2001 en la 24.ª reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Nacional del Pueblo el 27 de octubre de 2018 (enmendada) Índice

Capítulo 1 Disposiciones generales Capítulo 2 Copyright

Sección 1 Propietario de los derechos de autor y sus derechos Sección 2 Propiedad de los derechos de autor Sección 3 Período de protección de los derechos Sección 4 Restricciones de derechos

Capítulo 3 Contrato de uso y transferencia de licencia de derechos de autor Capítulo 4 Edición, interpretación, grabación y radiodifusión de audio y vídeo Sección 1 Edición de libros, periódicos y publicaciones periódicas Sección 2 Interpretación Sección 3 Grabación de audio y vídeo

Sección 4 Difusión por estaciones de radio y televisión Capítulo 5 Responsabilidades legales y Medidas de Ejecución Capítulo 6 Disposiciones Complementarias

Capítulo 1 Disposiciones Generales

El artículo 1 tiene como objetivo proteger los derechos de autor de los autores de obras literarias, artísticas y científicas, así como los derechos e intereses relacionados a los derechos de autor, alentar Esta ley está formulada de conformidad con la Constitución para crear y difundir obras que sean beneficiosas para la construcción de la civilización espiritual y la civilización material socialistas, y para promover el desarrollo y la prosperidad de la cultura y la ciencia socialistas.

Artículo 2 Las obras de ciudadanos chinos, personas jurídicas u otras organizaciones, ya sean publicadas o no, gozarán de derechos de autor de conformidad con esta Ley.

Los derechos de autor de los que disfrutan las obras de extranjeros y apátridas en base al acuerdo firmado entre el país de origen o residencia habitual del autor y China o el tratado internacional del que China es parte estarán protegidos por esta ley.

Si las obras de extranjeros o apátridas se publican por primera vez en China, gozarán de derechos de autor de conformidad con esta ley. Si las obras de autores y apátridas de países que no han firmado un acuerdo con China o se han adherido a tratados internacionales se publican por primera vez en un estado miembro de un tratado internacional del que China es parte, o si se publican simultáneamente en los Estados miembros y en los Estados no miembros, estarán sujetos a esta disposición.

Artículo 3 Las obras a que se refiere esta Ley incluyen obras de literatura, arte, ciencias naturales, ciencias sociales, tecnología de ingeniería, etc. creadas en las siguientes formas: (1) Obras escritas; (2) Obras orales; obras

(3) Obras de arte de música, teatro, arte popular, danza y acrobacias

(4) Obras de arte y arquitectura; p>

(6) Obras cinematográficas y obras creadas utilizando métodos similares a la realización cinematográfica;

(7) Obras gráficas y obras de modelos, como dibujos de diseño de ingeniería, dibujos de diseño de productos, mapas, diagramas esquemáticos; 8) Software de computación;

(9) Otros trabajos previstos en leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 4 Las obras cuya publicación o difusión esté prohibida según la ley no están protegidas por esta ley.

Al ejercer los derechos de autor, los titulares de los derechos de autor no deben violar la Constitución y las leyes, ni perjudicar los intereses del público. Artículo 5 Esta Ley no se aplica a:

(1) Las leyes, reglamentos, resoluciones, decisiones, órdenes de organismos estatales y otros documentos de carácter legislativo, administrativo o judicial, y sus traducciones oficiales (2); ) Noticias de actualidad;

(3) Calendario, tablas de números generales, tablas generales y fórmulas.

Artículo 6 Las medidas para la protección de los derechos de autor de las obras literarias y artísticas populares serán formuladas por separado por el Consejo de Estado. Artículo 7 El departamento administrativo de derechos de autor del Consejo de Estado está a cargo de la administración de derechos de autor en todo el país, los departamentos administrativos de derechos de autor de los gobiernos populares de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central están a cargo de la administración de derechos de autor en sus respectivas administraciones; regiones.

Artículo 8 Los titulares de derechos de autor y derechos relacionados con los derechos de autor podrán autorizar a las organizaciones de gestión colectiva de derechos de autor a ejercer los derechos de autor o derechos relacionados con los derechos de autor. Una vez autorizada una organización de gestión colectiva de derechos de autor, puede hacer valer los derechos en nombre de los titulares de derechos de autor y de los titulares de derechos relacionados con los derechos de autor en su propio nombre, y puede actuar como parte en actividades de litigio y arbitraje que involucren derechos de autor o derechos relacionados con los derechos de autor. Las organizaciones de gestión colectiva de derechos de autor son organizaciones sin fines de lucro, y sus métodos de establecimiento, derechos y obligaciones, recaudación y distribución de derechos de licencia de derechos de autor, así como su supervisión y gestión están estipulados por separado por el Consejo de Estado.

Capítulo 2 Derechos de autor

Sección 1 Propietarios de derechos de autor y sus derechos

Artículo 9 Los propietarios de derechos de autor incluyen: (1) Autor;

( 2) Otros ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones que disfruten de derechos de autor de conformidad con esta ley.

Artículo 10 Los derechos de autor incluyen los siguientes derechos personales y de propiedad:

(1) El derecho de publicación, es decir, el derecho a decidir si una obra se hará pública;

( 2) El derecho de firma, es decir, el derecho a indicar la identidad del autor. El derecho a firmar en la obra. (3) El derecho a modificar, es decir, el derecho a modificar o autorizar a otros a modificar la obra. ;

(4) El derecho a proteger la integridad de la obra, es decir, el derecho a proteger la obra contra distorsiones o alteraciones;

p>

(5) El derecho de reproducción, es decir, el derecho a hacer una o más copias de la obra imprimiendo, copiando, frotando, grabando, grabando en vídeo, extrayendo, refotografiando, etc.;

(6) Distribución derechos, es decir, el derecho a proporcionar originales o copias de obras al público vendiéndolas o donándolas.

(7) Derechos de alquiler, es decir, permitir a otros utilizar temporalmente obras cinematográficas y crearlas en un formato; derechos sobre obras y software de computadora, excepto que el software de computadora no es el objeto principal del arrendamiento;

(8) Derechos de exhibición, es decir, el derecho a exhibir públicamente originales o copias de obras de bellas artes y fotográficas; (9) derechos de interpretación, es decir, el derecho a interpretar públicamente obras y a transmitir públicamente las interpretaciones de obras por diversos medios;

(10) derechos de proyección, es decir. , reproducir públicamente arte, fotografía, cine y televisión a través de proyectores, proyectores de diapositivas y otros equipos técnicos. El derecho a crear obras utilizando métodos similares a los cinematográficos;

(11) Derechos de radiodifusión, es decir, transmitir públicamente o difundir obras a través de medios inalámbricos, y difundir obras radiodifundidas al público mediante difusión o retransmisión por cable, y el derecho a difundir obras radiodifundidas al público a través de altavoces u otras herramientas similares que transmitan símbolos, sonidos e imágenes;

(12) El derecho a difundir información en la red, es decir, al público a través de medios alámbricos o inalámbricos. El derecho a proporcionar una obra para que el público pueda obtenerla en el momento y lugar de su elección;

(13) El derecho a filmar, es decir, a fijar la obra en un soporte mediante la realización de una película o mediante un método similar a la realización de una película.

(14) El derecho de adaptación , es decir, el derecho a cambiar la obra y crear una nueva obra original; (15) El derecho de traducción, es decir, el derecho a convertir la obra de un idioma a otro. El derecho de un idioma; de compilación, es decir, el derecho a ensamblar obras o fragmentos de obras en nuevas obras seleccionándolas o disponiéndolas

(17) Otros derechos que debe disfrutar el propietario del derecho de autor;

El titular de los derechos de autor podrá permitir que otros ejerzan los derechos especificados en los puntos (5) a (17) del párrafo anterior, y reciban una remuneración de conformidad con el acuerdo o las disposiciones pertinentes de esta Ley.

El titular de los derechos de autor podrá transferir todo o parte de los derechos especificados en los puntos (5) a (17) del párrafo 1 de este artículo, y recibir una remuneración de conformidad con el acuerdo o las disposiciones pertinentes de esta ley. .

Sección 2 Propiedad de los derechos de autor

Artículo 11 Los derechos de autor pertenecen al autor, salvo disposición en contrario de esta ley. El ciudadano que creó la obra es el autor.

Para obras alojadas por una persona jurídica u otra organización, creadas en nombre de la persona jurídica u otra organización, y por las cuales la persona jurídica u otra organización asume responsabilidad, se considerará que la persona jurídica u otra organización como autor.

Salvo prueba en contrario, el ciudadano, persona jurídica u otra organización que firma la obra es el autor.

Artículo 12 El derecho de autor de las obras resultantes de la adaptación, traducción, anotación y ordenación de obras existentes será disfrutado por quien las adapta, traduce, anota y ordena, pero el derecho de autor de la obra original no ser infringido en el ejercicio de los derechos de autor. Artículo 13 Para las obras creadas conjuntamente por dos o más personas, los derechos de autor serán disfrutados conjuntamente por los coautores ***. Las personas que no participaron en la creación no pueden convertirse en coautores.

Si el trabajo colaborativo se puede dividir y utilizar, los autores pueden disfrutar de derechos de autor separados para las partes que crearon, pero no se deben infringir los derechos de autor de todo el trabajo colaborativo al ejercer los derechos de autor.

Artículo 14 Recopilación de varias obras, fragmentos de obras, o datos u otros materiales que no constituyen una obra