Reglamento de protección de patentes de la provincia de Guizhou
Los departamentos de administración de patentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la protección de patentes dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos administrativos pertinentes deben hacer un buen trabajo en la protección de patentes de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. El artículo 5 alienta a entidades o individuos a solicitar patentes en el país y en el extranjero para sus invenciones y creaciones.
Incentivar a unidades o personas físicas fuera de la provincia y del extranjero a implementar tecnologías patentadas en nuestra provincia. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior o los departamentos que gestionan el trabajo de patentes elogiarán y recompensarán a las unidades o individuos que hayan hecho contribuciones importantes a la protección de patentes. Capítulo 2 Gestión de Patentes Artículo 7 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior organizarán departamentos pertinentes para fortalecer la investigación sobre el trabajo en materia de patentes y orientar el trabajo en materia de patentes de industrias, empresas e instituciones.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel distrital o superior deben fortalecer la gestión de patentes en el trabajo de gestión de ciencia y tecnología, como el establecimiento, revisión, evaluación de logros, premios y transformación de logros científicos y tecnológicos. Artículo 8 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior recaudarán fondos de financiación de patentes a través de múltiples canales para ayudar a entidades o individuos dentro de sus respectivas regiones administrativas a solicitar patentes. Artículo 9 Al solicitar grandes proyectos científicos y tecnológicos aprobados o financiados por el Estado, se presentará un informe de búsqueda de patentes a las autoridades competentes pertinentes.
Alentar a las unidades o individuos a realizar búsquedas de patentes antes de establecer proyectos de ciencia y tecnología. Artículo 10 Antes de la publicación o anuncio de una solicitud de patente, las personas relacionadas con la invención y la creación tendrán la responsabilidad de mantener confidencial el contenido de la invención y la creación. Artículo 11 Una persona jurídica u otra organización a la que se le conceda un derecho de patente deberá pagar bonificaciones y remuneraciones al inventor o diseñador de una invención basada en servicios de acuerdo con las normas estipuladas por el Estado.
El departamento de gestión de patentes del gobierno popular supervisará e inspeccionará el pago de bonificaciones y remuneraciones por parte de personas jurídicas u otras organizaciones a las que se concedan derechos de patente. Artículo 12 Para los inventores, diseñadores o titulares de patentes de invenciones y creaciones no de servicio, la cantidad, calidad y beneficios económicos generados por sus invenciones y creaciones podrán ser utilizados como una de las bases para la evaluación de sus calificaciones para cargos profesionales y técnicos. Artículo 13 Si una entidad o individuo explota la patente de otra persona, deberá celebrar un contrato de licencia por escrito con el titular de la patente y presentarlo ante el departamento de gestión de patentes autorizado por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de entrada en vigor. fecha del contrato. Artículo 14 Para los anuncios relacionados con patentes, los anunciantes deberán proporcionar a los operadores y editores de publicidad un certificado de patente válido emitido por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado o su departamento de gestión de patentes autorizado, si no se proporciona un certificado válido de derechos de patente, la agencia de publicidad; Nadie podrá proporcionar servicios de diseño, producción o agencia de publicidad de patentes, y los editores de publicidad no publicarán anuncios de patentes. Artículo 15 Al organizar exposiciones, exhibiciones, promociones, ferias comerciales, ferias de licitación, subastas y otras exhibiciones de tecnologías patentadas o productos patentados, el organizador deberá presentar un registro ante el departamento de gestión de patentes del gobierno popular local. Debe haber supervisión e inspección. . Artículo 16 El departamento de administración de patentes del gobierno popular fortalecerá la orientación y supervisión de las agencias de servicios intermediarios de patentes.
Las agencias de servicios intermediarios de patentes y su personal deberán proporcionar servicios intermediarios de acuerdo con la ley y no emitirán informes falsos como búsqueda de patentes, evaluación de activos de patentes, consultas de información sobre patentes, etc.; los secretos técnicos de las partes no se confabularán con las partes para buscar ventajas injustas y no dañarán los derechos e intereses legítimos de los solicitantes de patentes, los titulares de patentes y otras partes, así como los intereses del público. Artículo 17 Las unidades estatales poseedoras de activos de patentes establecerán y mejorarán los sistemas de gestión de patentes, fortalecerán la gestión de activos de patentes y evitarán la pérdida de activos de patentes.
Artículo 18 Si los activos de patentes de propiedad estatal se encuentran en cualquiera de las siguientes circunstancias, se llevará a cabo una evaluación de los activos de patentes:
(1) Transferencia de derechos de solicitud de patente o derechos de patente;
(2) Transferencia de derechos de solicitud de patente o derechos de patente; Activos de patentes como contribución de capital;
(3) Los activos de patentes deben tener un precio antes de su cambio o terminación;
(4) Conjunto empresas o cooperación con empresas nacionales y extranjeras, otras organizaciones económicas o individuos Implementar o licenciar activos de patentes de propiedad estatal;
(5) Introducción de tecnología o equipos patentados;
(6) Otros activos de patentes de propiedad estatal que deben evaluarse.
La evaluación de los activos de patentes será realizada por una agencia de evaluación de activos de patentes establecida de conformidad con la ley. El informe de evaluación se presentará al departamento de gestión de activos estatales de acuerdo con las regulaciones pertinentes y al departamento de gestión de patentes del gobierno popular provincial para su presentación. Capítulo 3 Implementación de patentes Artículo 19 Ninguna unidad o individuo podrá explotar ilegalmente patentes de otras personas, falsificar patentes de otras personas o hacer pasar productos patentados o métodos patentados como productos o métodos no patentados.
Ninguna unidad o individuo puede establecer condiciones para infringir derechos de patente, falsificar patentes de otros o hacer pasar patentes.