Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Introducción a la red de licitación de proyectos de construcción de Wuhu?

¿Introducción a la red de licitación de proyectos de construcción de Wuhu?

La Red de Licitación de Proyectos de Construcción de Wuhu está afiliada al Centro de Comercio de Recursos Públicos de Wuhu (en adelante, la Red de Licitación de Wuhu) y es un lugar de servicio centralizado, unificado y estandarizado para actividades de licitación y adquisición en el área urbana. Wuhu Bidding Network realiza activamente las tareas correspondientes de Anhui Bidding Network y mantiene el orden de varios proyectos de adquisiciones de ingeniería.

Wuhu Public* * *Reglamento de gestión del sitio de evaluación de ofertas del Centro de comercio de recursos:

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la supervisión del comercio de recursos públicos actividades Para gestionar, supervisar y mejorar la eficiencia del uso de los fondos gubernamentales, estas medidas se formulan de conformidad con la "Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República Popular China", la "Ley de Adquisiciones de la República Popular China" y la "Reglamento para la implementación de la Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República Popular China" y en combinación con la situación real de nuestra ciudad.

Artículo 2 El término “transacción de recursos públicos” como se menciona en estas Medidas se refiere a la propiedad, propiedad y propiedad de la unidad del proyecto de los recursos naturales, activos, sociales y administrativos involucrados a través de licitación, subasta, cotización, licitación y acuerdo actividades que determinan el postor ganador (el postor ganador y el cesionario), tales como derechos de uso y derechos de operación.

Las unidades de proyecto mencionadas en el párrafo anterior se refieren a agencias estatales, instituciones públicas, organizaciones populares y empresas (holding) de propiedad estatal que realizan transacciones de recursos públicos como propietarios de proyectos, incluidos postores, compradores y transferentes.

Artículo 3: Estas Medidas se aplican a las actividades de comercio de recursos públicos dentro de los límites de esta ciudad (incluidos los distritos, la Zona de Concentración Industrial de Jiangbei, la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico, la Zona de Desarrollo del Puente del Río Yangtze y la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología). Zona de Desarrollo) Gestión y supervisión.

Artículo 4 Las transacciones de recursos públicos seguirán los principios de apertura, equidad, imparcialidad y buena fe, e implementarán un mecanismo operativo de liderazgo gubernamental, separación de gestión y operación, transacciones centralizadas, operaciones estandarizadas, supervisión departamental, y supervisión administrativa.

Artículo 5: Ninguna unidad o individuo podrá utilizar condiciones irrazonables para restringir o excluir a personas físicas, jurídicas u organizaciones relevantes de participar en transacciones, o interferir ilegalmente con las actividades comerciales.

Capítulo 2 Gestión de la organización de servicios

Artículo 6 El gobierno municipal establecerá el Comité de Gestión de Transacciones de Recursos Públicos Municipales como el órgano de toma de decisiones para las transacciones de recursos públicos de la ciudad y será responsable de las decisiones. -Creación y liderazgo en temas importantes y coordinación.

Artículo 7 La Oficina Municipal de Transacciones de Recursos Públicos es la agencia de gestión diaria de las transacciones de recursos públicos en la ciudad y desempeña principalmente las siguientes responsabilidades:

(1) Implementación de transacciones de recursos públicos Leyes, regulaciones, reglas y políticas;

(2) Guiar y coordinar las transacciones de recursos públicos de la ciudad;

(3) Formular y mejorar las reglas de transacciones de recursos públicos;

p>

(4) Construcción, mantenimiento y gestión de sistemas de comercio electrónico de recursos públicos;

(5) Organización de la construcción de un sistema de integridad del comercio de recursos públicos;

(6 ) Preparar un catálogo de proyectos de comercio de recursos públicos;

(7) Cooperar con el departamento de supervisión administrativa para crear y gestionar la base de datos de la empresa (proveedor) y la base de datos del agente de transacciones;

(8 ) Cooperar con la unidad del proyecto para supervisar el cumplimiento del contrato;

(9) Cooperar con el departamento de supervisión administrativa para investigar y manejar quejas;

(10) Realizar el trabajo diario del Comité de Gestión de Transacciones de Recursos Públicos Municipales;

(11) Asumir el gobierno municipal y otras tareas que le asigne el Comité de Gestión de Transacciones de Recursos Públicos Municipales.

Artículo 8 Los departamentos de supervisión administrativa, como los de finanzas, vivienda y construcción urbana y rural, transporte, asuntos hídricos, recursos territoriales e información, supervisarán las actividades de comercio de recursos públicos de la industria de acuerdo con la ley, y realizar principalmente las siguientes tareas:

(1) Revisar y registrar documentos de transacciones y supervisar enlaces de transacciones importantes, como preguntas y respuestas, apertura de ofertas, evaluación de ofertas, determinación de ofertas y subastas (2) Investigar y manejar quejas; , manejar y sancionar unidades de proyecto, licitadores, etc. Actos ilegales de personas (licitantes), instituciones comerciales y expertos en evaluación de ofertas;

(3) Construir y administrar la base de datos de la empresa (proveedor) y la base de datos de la institución comercial en junto con el departamento municipal de gestión de transacciones de recursos públicos;

(4) Trabajar con los departamentos y unidades de proyecto pertinentes para realizar evaluaciones de integridad de los postores (ganadores, cesionarios) y del personal clave de gestión de proyectos e instituciones comerciales;

(5) Cooperar con las unidades del proyecto Supervisar el cumplimiento del contrato;

(6) Completar otras tareas asignadas por el Comité de Gestión de Transacciones de Recursos Públicos Municipales.

Artículo 9 El Centro Municipal de Comercio de Recursos Públicos es la persona jurídica de la Administración Municipal de Comercio de Recursos Públicos.

Es el lugar de comercio centralizado, la plataforma de servicios profesionales y la entidad de servicios de mercado para las actividades de comercio de recursos públicos * * de la ciudad. Realiza principalmente las siguientes responsabilidades:

(1) Implementar leyes, regulaciones, reglas y políticas para. comercio de recursos públicos

(2) Publicar información sobre transacciones de recursos públicos y proporcionar lugares, información, consultoría técnica y otros servicios para actividades de transacciones de recursos públicos;

(3) Aceptar el registro de los postores; (oferentes), responsable de la recolección y devolución de los depósitos de transacciones y el almacenamiento de archivos;

(4) Análisis estadístico de datos relacionados con proyectos de transacciones;

(5) Verificación relevante procedimientos para proyectos de transacciones y presenciar la apertura de ofertas, el proceso de evaluación de ofertas y mantener el orden del sitio de transacciones;

(6) Realizar evaluaciones de integridad de los postores (oferentes) y las instituciones comerciales que ingresan al mercado, y cooperar con el público municipal * * * departamento de gestión de transacciones de recursos para establecer un * * *sistema de integridad público para las transacciones de recursos;

(7) Proporcionar los servicios necesarios para que los departamentos de supervisión administrativa lleven a cabo la supervisión y cooperen con las investigaciones y manejo de quejas.

Artículo 10 Los proyectos de construcción, adquisiciones gubernamentales y otros proyectos que ingresen al Centro de Comercialización de Recursos Públicos Municipales se negociarán en nombre de instituciones comercializadoras con las calificaciones correspondientes. La agencia comercial realizará negocios de agencia comercial dentro del alcance de sus calificaciones y encomiendas, aceptará la supervisión del departamento de supervisión administrativa y realizará principalmente las siguientes funciones:

(1) Aceptar la encomienda del proyecto unidad;

(2) Preparar documentos de transacción;

(3) Organizar actividades de transacción;

(4) Cooperar con el departamento de supervisión administrativa para investigar y manejar quejas;

(V ) Aclarar y responder las objeciones y preguntas de los postores (oferentes) y otras partes interesadas;

(6) Completar otros asuntos encomendados por la unidad del proyecto.

Capítulo 3 Alcance de las Transacciones

Artículo 11 Las transacciones de recursos públicos estarán sujetas a un sistema de catálogo y gestión dinámica. El catálogo de proyectos de comercialización de recursos públicos * * * lo elabora el departamento de gestión de comercialización de recursos públicos * * * municipal junto con los departamentos administrativos pertinentes, y se anuncia e implementa después de la aprobación del comité de gestión de comercialización de recursos * * * municipal. La revisión del catálogo de proyectos de transacción de recursos públicos se tramitará de conformidad con los procedimientos especificados en el párrafo anterior.

Artículo 12 Se incluirán en el catálogo de proyectos de transacción de recursos públicos los siguientes artículos:

(1) Proyectos diversos, bienes y servicios del catálogo de adquisiciones centralizadas del gobierno municipal y superiores al estándar de cuota de adquisiciones Licitación y adquisiciones;

(2) Adquisición de medicamentos, equipos médicos y consumibles médicos por parte de instituciones médicas y de salud públicas;

(3) Transferencia de derechos de uso de la tierra y minería derechos;

(4) Transferencia de derechos de propiedad estatal, patrimonio y derechos de propiedad intelectual;

(5) Derechos especiales de operación de industrias, derechos de operación de carreteras urbanas, carreteras, puentes, derechos de denominación de calles, derechos de operación de publicidad comercial exterior a gran escala, derecho a operar líneas de pasajeros y taxis;

(6) Licitación de planificación, terrenos, ingeniería y otros servicios de consultoría, agencia, evaluación y otros servicios intermediarios agencias;

(7) Agencias judiciales y de aplicación de la ley administrativa Enajenación de bienes departamentales confiscados;

(8) Otros proyectos estipulados por el estado, provincia y ciudad que deben incluirse en el catálogo de proyectos de transacción de recursos públicos.

Los artículos enumerados en el inciso primero del párrafo anterior se comercializarán en el Centro Municipal de Comercialización de Recursos Públicos luego de la implementación de las presentes medidas; los artículos enumerados en los numerales 2 a 8 se comercializarán gradualmente en el Centro Municipal; Centro de Comercio de Recursos Públicos, el tiempo específico será determinado por el Comité Municipal de Gestión de Transacciones de Recursos Públicos.

Artículo 13 No se permite la negociación en el Centro Municipal de Comercio de Recursos Públicos de los siguientes recursos públicos:

(1) Prohibidos por leyes, reglamentos y normas;

(2) ) La titularidad de los derechos de propiedad no está clara;

(3) La autoridad de disposición está en disputa;

(4) Se ha implementado la garantía hipotecaria o prendaria sin el consentimiento del obligante;

(5) Se han tomado medidas judiciales, administrativas y otras medidas obligatorias sin autorización o permiso de la autoridad competente;

(6) La aprobación y evaluación deben realizarse pero no han sido aprobados o evaluados;

(7) Información incompleta o fraudulenta;

(8) Otras situaciones que deberían prohibirse.

El artículo 14 alienta y orienta otros * * * recursos públicos y proyectos sociales que no están incluidos en el catálogo de proyectos de comercio de recursos públicos * * * para ingresar al centro de comercio de recursos públicos * * * municipal para transacciones. Las actividades comerciales y su supervisión y gestión se implementarán con referencia a estas Medidas.

Capítulo 4 Métodos de transacción

Artículo 15 Durante la aprobación del proyecto, el departamento de aprobación determinará el método de transacción durante la aprobación del proyecto y notificará a los departamentos de supervisión administrativa pertinentes.

Artículo 16 El método de transacción de recursos públicos se basará en la licitación (licitación pública), complementada con otros métodos de transacción.

Artículo 17 Si es necesario adoptar un método sin licitación (licitación pública), la unidad del proyecto lo manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

El departamento municipal de gestión de transacciones de recursos públicos trabajará con los departamentos de supervisión administrativa pertinentes para formular sistemas pertinentes para la gestión de métodos de licitación y adquisición no públicos.

Capítulo 5 Procedimientos de Transacción

Artículo 18 Las transacciones de recursos públicos se realizarán de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos, incluyendo principalmente los siguientes procedimientos:

( 1) Comercio de aplicaciones. La unidad del proyecto deberá presentar una solicitud de transacción al Centro Municipal de Comercio de Recursos Públicos y presentar la aprobación del proyecto y los materiales relacionados.

(2) Agencia. La unidad del proyecto determinará la agencia comercial y confiará al agente comercial de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

(3) Elaborar y publicar documentos de transacción. Las instituciones comerciales prepararán los documentos de las transacciones y los emitirán después de su revisión y archivo por parte del departamento de supervisión administrativa.

(4) Aceptar solicitudes. El Centro de Comercio de Recursos Público Municipal * * * acepta el registro de postores (postores) y se encarga del cobro y reembolso de los depósitos de transacciones.

(5) Establecer un comité de evaluación de ofertas. El comité de evaluación de ofertas está compuesto por representantes de las unidades del proyecto y expertos técnicos y económicos relevantes. El número de representantes de la unidad del proyecto no excederá de 1 y no actuará como persona a cargo del comité de evaluación de ofertas; los expertos económicos y técnicos serán seleccionados de la base de datos de expertos en evaluación de ofertas por la unidad del proyecto o la institución comercial.

(6) Organizar transacciones. La institución comercial preside las transacciones in situ, el Centro Municipal de Comercio de Recursos Públicos es responsable de inspeccionar los documentos y presenciar el lugar de la transacción, y los departamentos de supervisión administrativa pertinentes implementan la supervisión.

(7) Confirmar los resultados de la revisión. La unidad de proyecto confirmará los resultados de la evaluación de ofertas del comité de evaluación de ofertas y firmará las opiniones de determinación de ofertas.

(8) Dar a conocer los resultados de la evaluación. Las instituciones comerciales publican los resultados de las evaluaciones y aceptan la supervisión social.

(9) Confirmar la transacción. Después del anuncio público, la institución comercial emite un anuncio de adjudicación de la oferta y una confirmación de la transacción (aviso de adjudicación de la oferta).

(10) Presentación. El Público Municipal * * Centro de Comercio de Recursos es responsable de archivar los datos de las transacciones.

Los procedimientos específicos para las transacciones de recursos públicos * * * serán formulados por el departamento de gestión de transacciones de recursos públicos * * * municipal en conjunto con los departamentos de supervisión administrativa pertinentes, y se implementarán después de la aprobación del * * municipal * comité de gestión de transacciones de recursos.

Artículo 19 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, los procedimientos de transacción se suspenderán después de la aprobación del departamento de supervisión administrativa correspondiente:

(1) Durante la transacción, la propiedad está en disputa y No determinado de acuerdo con la ley;

(2) El departamento de aplicación de la ley o supervisión administrativa está investigando y manejando informes y quejas, y no suspender la transacción puede causar consecuencias adversas;

(3) La transacción se debe a fuerza mayor. No se puede continuar;

(4) La transacción no se puede continuar debido a una falla del sistema comercial;

(5) Otro circunstancias en las que la negociación debe suspenderse de conformidad con la ley.

Desaparecidas las circunstancias enumeradas en el párrafo anterior, los departamentos de supervisión administrativa correspondientes decidirán reanudar o terminar la operación según las circunstancias.

Artículo 20 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el procedimiento de transacción se dará por terminado después de la aprobación del departamento de supervisión administrativa correspondiente:

(1) Durante el proceso de transacción, los órganos judiciales, aplicación de la ley administrativa Las agencias gubernamentales y las instituciones de arbitraje confirman que la unidad del proyecto no tiene derecho a manejar los recursos públicos confiados por ella;

(2) El objeto de la transacción se pierde.

(3) Otras circunstancias en las que la transacción deba darse por terminada conforme a la ley.

Artículo 21 Los proyectos de construcción y los proyectos de contratación pública deberán utilizar el método de muestreo aleatorio, el método de precio de oferta más bajo revisado o el método de puntuación integral para evaluar las ofertas de acuerdo con la categoría y las características del proyecto.

El departamento de gestión de transacciones de recursos públicos * * * municipal trabajará con los departamentos de supervisión administrativa pertinentes para formular métodos y plantillas de evaluación de ofertas clasificadas para proyectos de construcción y proyectos de adquisiciones gubernamentales.

Otros asuntos de transacciones se manejarán de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

Capítulo 6 Supervisión de transacciones

Artículo 22 Las transacciones de recursos públicos serán supervisadas e implementadas por departamentos. Departamentos de supervisión administrativa como finanzas, vivienda, construcción urbana y rural, transporte, asuntos hídricos, recursos territoriales y tecnología de la información. Responsable de supervisar las actividades comerciales dentro de la jurisdicción de acuerdo con las regulaciones pertinentes, e investigar y sancionar las violaciones de las leyes y regulaciones de acuerdo con la ley.

Los sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a órganos judiciales para su tratamiento.

Artículo 23 Si el postor (licitante) u otras partes interesadas creen que los documentos de la transacción, el proceso de la transacción y los resultados de la transacción infringen sus derechos e intereses legítimos, podrán presentar una solicitud por escrito a la unidad del proyecto y al unidad del proyecto dentro del plazo legal Las instituciones comerciales presentaron objeciones. Las unidades pertinentes darán una respuesta por escrito dentro del plazo establecido.

Artículo 24 Si un postor (licitante) u otra parte interesada cree que las actividades de la transacción no cumplen con las leyes y reglamentos, podrá presentar una queja dentro del período prescrito.

La Comisión Municipal de Inspección y Supervisión Disciplinaria ha establecido un centro de recepción de quejas en el Grupo de Inspección Disciplinaria y Oficina de Supervisión del Departamento de Gestión de Transacciones de Recursos Públicos Municipales, el cual es responsable de aceptar, registrar, entregar y supervisar. y presentar denuncias.

Artículo 25: El departamento de supervisión administrativa correspondiente investigará la queja, tomará una decisión de manejo dentro del plazo prescrito y notificará por escrito al denunciante, al demandado y a otras partes relacionadas con el asunto de la queja sobre el manejo. resultado.

Si se requiere inspección, pruebas, identificación y revisión de expertos, el tiempo requerido no se incluye en el cálculo.

Artículo 26 Si el interesado no está satisfecho con la decisión del departamento de supervisión administrativa de tramitar la denuncia o si el departamento de supervisión administrativa no atiende la denuncia dentro del plazo, podrá solicitar una reconsideración administrativa o presentar un expediente. un proceso administrativo ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 27 El departamento de gestión del comercio de recursos públicos * * * municipal organizará la construcción de un sistema de integridad del comercio de recursos públicos * * * unificado para toda la ciudad y establecerá un mecanismo de incentivo para la confiabilidad y un mecanismo de castigo para abuso de confianza.

Las medidas para la gestión de la integridad de las transacciones de recursos públicos * * * son formuladas por el Público Municipal * * * Departamento de Gestión de Transacciones de Recursos en conjunto con los departamentos pertinentes, y se implementarán después de la aprobación del Público Municipal * * * Comité de Gestión de Transacciones de Recursos.

Artículo 28 Si el postor (postor ganador, cesionario) incumple gravemente el contrato y realmente necesita rescindir el contrato, la unidad del proyecto organizará la implementación. Los departamentos de supervisión administrativa y los órganos judiciales pertinentes cooperarán de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 29: Los departamentos de supervisión administrativa pertinentes, junto con el departamento municipal de gestión de transacciones de recursos públicos, formularán un sistema de "lista negra" para empresas y gerentes de proyectos clave con mal comportamiento grave, y los prohibirán dentro de un cierto período. Las empresas y personas de la "lista negra" participan en transacciones en toda la ciudad.

El personal clave de gestión de proyectos mencionado en el párrafo anterior se refiere principalmente a gerentes de proyectos con las calificaciones profesionales correspondientes y líderes técnicos de ingeniería con los títulos profesionales correspondientes, así como personal de construcción, calidad, seguridad y gestión de costos con las correspondientes calificaciones. calificaciones del personal; ingeniero jefe de supervisión, representante del ingeniero jefe de supervisión, ingeniero de supervisión profesional y personal de supervisión con las calificaciones correspondientes proporcionadas por la empresa de supervisión en el proyecto de construcción.

Artículo 30 Los organismos de supervisión supervisarán los objetos de supervisión relacionados con las actividades de comercio de recursos públicos de conformidad con la ley.

Artículo 31 Los organismos de auditoría auditarán y supervisarán los proyectos de transacciones de recursos públicos de conformidad con la ley.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 32 Si la unidad del proyecto y su personal cometen los siguientes actos, serán ordenados a realizar correcciones por los departamentos de supervisión administrativa correspondientes y podrán ser multados; esto constituye una violación de la disciplina, si la unidad es directamente responsable de la violación, el responsable y demás personal directamente responsable de la unidad será sancionado si se sospecha que ha cometido un delito, la unidad será trasladada a las autoridades judiciales:

(1) La licitación por invitación u otros métodos de contratación (licitación pública) se utilizarán de conformidad con la ley.

(2) Restringir o excluir a posibles postores (oferentes) con condiciones no razonables;

(3) Cooperar con unidades de diseño de proyectos, unidades de preparación de listas de cantidades, instituciones comerciales, colusión entre postores (oferentes) o miembros del comité de evaluación de ofertas;

(4) Otras violaciones de las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 33 Si el postor (postor) y su personal cometen cualquiera de los siguientes actos, el departamento de supervisión administrativa correspondiente les ordenará que realicen correcciones y también podrá imponerles una multa si las circunstancias son graves, malas; los registros se registrarán hasta que sean incluidos en la "Lista Negra"; los sospechosos de haber cometido delitos serán transferidos a las autoridades judiciales:

(1) Comerciar en nombre de otros o defraudar proyectos de otras formas;

(2) Colusión o soborno, etc. Buscar competencia a través de medios desleales;

(3) Fabricar hechos y materiales para plantear preguntas o quejas;

(4 ) Otras violaciones de las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 34 Si una institución comercial y su personal cometen los siguientes actos, los departamentos de supervisión administrativa pertinentes impondrán multas y confiscarán ganancias ilegales; si las circunstancias son graves, las calificaciones de agencia comercial serán suspendidas o incluso canceladas; ; si se sospecha que ha cometido un delito, la calificación de agencia comercial será suspendida o incluso cancelada a las autoridades judiciales:

(1) Divulgación de información o materiales relacionados con actividades comerciales que deben mantenerse confidenciales;

(2) Colusión con unidades de proyecto y postores (oferentes), Dañar intereses nacionales, intereses públicos sociales o los derechos e intereses legítimos de otros;

(3) Ocultar o destruir documentos de transacción que deban conservarse o falsificar o alterar documentos de transacción.

(4) Otras violaciones de las leyes y regulaciones pertinentes.

Artículo 35 Si un miembro del comité de evaluación de ofertas comete los siguientes actos, el departamento de supervisión administrativa correspondiente le ordenará que haga correcciones; si las circunstancias son graves, se le prohibirá; de participar en la evaluación de la oferta dentro de un período de tiempo determinado si las circunstancias son graves, será revocado de servir como comité de evaluación de las calificaciones de los miembros del comité de licitación; autoridades:

(a) Contacto privado con los oferentes (oferentes);

(2) Incumplimiento de las disposiciones de los documentos de licitación, normas y métodos de evaluación de ofertas;

(3) Colusión con otros miembros del comité de evaluación de ofertas en un intento de influir en los resultados de la evaluación de ofertas;

(4) Divulgación de información de evaluación de ofertas;

(5 ) Aceptar propiedad u otros beneficios del postor (postor) o de su cliente;

(6) Otras violaciones de las leyes y regulaciones pertinentes.

Artículo 36 Si el departamento de supervisión administrativa y su personal cometen los siguientes actos, serán ordenados a corregirlos por la autoridad de control o el departamento competente si ello constituye una violación de la disciplina, la persona directamente responsable; los responsables y otras personas directamente responsables serán castigados si se sospecha que han cometido un delito, transfiérelo a las autoridades judiciales:

(1) No supervisar las actividades comerciales en estricto cumplimiento de las responsabilidades prescritas, incumplimiento del deber; o incumplimiento del deber;

(2) No detener e investigar de inmediato la transacción. Los comportamientos ilegales y que infringen las reglas durante las actividades han tenido como resultado ciertas consecuencias;

(3) Participar en negligencia. para beneficio personal y abuso de poder en el desempeño de funciones;

(4) No anunciar las consecuencias para las unidades del proyecto y las unidades del proyecto de acuerdo con la ley. decisiones de tratamiento administrativo por actos ilegales por parte de instituciones comerciales, licitadores (oferentes). ) y miembros del comité de evaluación de ofertas;

(5) Otras violaciones de las leyes y regulaciones pertinentes.

Artículo 37 Si el Público Municipal * * Centro de Comercialización de Recursos y su personal comete cualquiera de los siguientes actos, serán ordenados a realizar correcciones por el Público Municipal * * Departamento de Gestión de Comercialización de Recursos o la Autoridad de Supervisión; si constituye falta disciplinaria, el responsable directo y los demás responsables directos serán sancionados los sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a órganos judiciales:

(1) Divulgación de información y; materiales relacionados con actividades comerciales que deben mantenerse confidenciales;

( 2) Intervenir ilegalmente en actividades comerciales;

(3) Designar deliberadamente miembros del comité de evaluación de ofertas por computadora u otros medios ;

(4) No cobrar o devolver el depósito de la transacción de acuerdo con la normativa.

(5) No detener y reportar transacciones ilegales de manera oportuna, lo que resulta en ciertas consecuencias.

(6) Otras violaciones de las leyes y regulaciones pertinentes;

Artículo 38: Los organismos estatales, las instituciones y su personal cometen violaciones de estas Medidas, como incumplimiento del deber, filtración de secretos, abuso de poder, malas prácticas para beneficio personal, solicitud y aceptación de sobornos, etc. las actividades de comercio de recursos públicos, serán investigadas y tratadas por los departamentos competentes o las autoridades de supervisión de conformidad con la ley; si se sospecha que han cometido un delito, serán transferidas a las autoridades judiciales para su procesamiento;

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 39 Los condados de Wuwei, Wuhu, Fanchang y Nanling podrán recurrir a estas medidas para su implementación.

Artículo 40 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de abril de 2014, siendo la Dirección Municipal de Comercialización de Recursos la responsable de su interpretación. Al mismo tiempo, se abolirán las "Medidas de gestión de licitaciones y adquisiciones de la ciudad de Wuhu" (Orden del Gobierno Municipal N° 8). Si las disposiciones pertinentes son incompatibles con estas Medidas, estas Medidas prevalecerán.

Sitio web del Centro de Comercio de Recursos Públicos de Wuhu:/whweb/

Código postal de la red de licitación de proyectos de construcción de la ciudad de Wuhu: 241000

Dirección de la red de licitaciones de proyectos de construcción de la ciudad de Wuhu: Jiujiang Centro de comercio de recursos públicos de Wuhu, quinto piso, edificio C1, Wanjiang Fortune Plaza, No. 88 Ruixiang Road, distrito

Para obtener más información sobre la redacción de ofertas y cómo mejorar la tasa de adjudicación de ofertas, haga clic en la parte inferior del cliente Servicio de consulta gratuita.