Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Cuál es la mejor especialidad para que los estudiantes de inglés estudien estudios cruzados?

¿Cuál es la mejor especialidad para que los estudiantes de inglés estudien estudios cruzados?

En primer lugar, ¿cuáles son las opciones si no cruzas especialidades?

Las especialidades disponibles para los exámenes de ingreso de posgrado para carreras de inglés incluyen: literatura británica y estadounidense, cultura británica y estadounidense, lingüística, traducción inglés-chino, enseñanza de inglés e inglés de negocios. Los nombres principales específicos y las direcciones de investigación de las principales escuelas de posgrado inglesas variarán de una escuela a otra, pero todas se pueden clasificar en las categorías anteriores.

La ventaja de continuar estudiando un posgrado en inglés es que es adecuado para continuar estudiando un doctorado o trabajar en trabajos profesionales relacionados, como profesores de inglés o puestos de comunicación en inglés. La desventaja es que el desarrollo intersectorial es limitado, pero este es un problema que enfrentan todas las profesiones y las profesiones técnicas tienen especializaciones.

Muchos estudiantes están preocupados por una segunda lengua extranjera, que pueden reforzar mediante tutorías. También puede solicitar una maestría en traducción sin realizar el segundo examen de lengua extranjera y evitar el segundo examen de lengua extranjera.

Los nombres profesionales de los estudiantes de posgrado con especialidad en Inglés son los siguientes:

1. Traducción

Las carreras se dividen en Estudios de Traducción y Maestría en Traducción.

A. Las direcciones de investigación de los estudios de traducción incluyen: investigación de interpretación, investigación de traducción, investigación de teoría de la traducción, investigación de educación en traducción e investigación de traducción literaria.

Perspectivas de empleo: Empleos en gobiernos, empresas estatales, empresas extranjeras, escuelas, editoriales, empresas de traducción, empresas relacionadas con el extranjero, instituciones de formación, etc. que requieran el uso de idiomas extranjeros o comunicación o traducción.

B. Las direcciones de investigación de la Maestría en Traducción se dividen en traducción al inglés e interpretación del inglés.

Traducción al inglés

1. Traducción para servicios públicos 2. Traducción comercial. Traducción técnica. Traducción jurídica. Cultura local y gestión de proyectos.

6. Traducción empresarial. Traducción de medios. Gestión de traducción y localización. Gestión de Servicios Lingüísticos10. Traducción asistida por ordenador

Interpretación de inglés

1. Interpretación de conferencias 2. Interpretación pública/empresarial3. Gestión de reuniones. Traducción jurídica empresarial

6. Interpretación de congresos internacionales. Interpretación de conferencias internacionales

Perspectivas laborales: gobiernos, empresas estatales, empresas extranjeras, escuelas, editoriales, empresas de traducción, empresas relacionadas con el extranjero, instituciones de formación, etc. que requieren el uso de idiomas extranjeros. o comunicación o traducción.

2. Literatura

Direcciones de investigación: literatura británica y estadounidense, literatura británica, literatura estadounidense, novelas británicas, teatro británico, teoría literaria occidental, estudios culturales occidentales, estudios comparativos de China y Literatura occidental, tiempos modernos occidentales Investigación de teoría literaria contemporánea, estilística literaria, investigación de literatura de minorías étnicas, teoría literaria y estudios culturales británicos y estadounidenses (

A. Literatura británica en diferentes períodos b. Literatura estadounidense en diferentes períodos c Teoría literaria d. Crítica literaria), dirección de literatura comparada (a. Relaciones literarias chino-inglesas b. Intercambios culturales chino-inglés c. Investigación de literatura traducida d. Investigación de comunicación en el extranjero sobre la cultura china)

Perspectivas de empleo: gobierno, empresas estatales, empresas extranjeras, escuelas, traductores Empresas, empresas relacionadas con el extranjero, instituciones de formación y otros trabajos que requieren el uso de idiomas extranjeros.

3. Lingüística

Direcciones de investigación: a. Fonología b. Fonología c. Investigación sobre gramática inglesa f. Investigación pragmática h.Sociolingüística I. Psicolingüística j.Lingüística aplicada k.Retórica l.Análisis del discurso

Metro (abreviatura de metro)) Estilística n.Lingüística intelectual, lingüística teórica y aplicada, adquisición de segundas lenguas, psicolingüística , filosofía del lenguaje, estudios del discurso, sociolingüística, estudios transculturales, lingüística computacional, adquisición de la primera lengua, lingüística jurídica, lingüística inglesa y lingüística aplicada, lingüística general, lingüística aplicada, comparación y traducción inglés-chino, política lingüística y planificación de la investigación, Lingüística de corpus e investigación de diccionarios bilingües.

Perspectivas de empleo: Empleos en gobiernos, empresas estatales, empresas extranjeras, escuelas, editoriales, empresas de traducción, empresas relacionadas con el extranjero, instituciones de formación, etc. que requieran el uso de idiomas extranjeros o comunicación o traducción.

4. Categoría cultural

Intereses de investigación: sociedad y cultura estadounidense, sociedad y cultura británica, estudios australianos, estudios canadienses, estudios irlandeses, dirección de comunicación intercultural (a. Cross- Teoría de la comunicación cultural b. Enseñanza y formación intercultural de lenguas extranjeras c. Comunicación empresarial intercultural d. Investigación de valores internacionales, investigación de la mente y el lenguaje, cultura cinematográfica, cultura popular, cultura china y occidental. intercambios, diplomacia empresarial e investigación en asuntos internacionales.

Perspectivas de empleo: Empleos en gobiernos, empresas estatales, empresas extranjeras, escuelas, editoriales, empresas de traducción, empresas relacionadas con el extranjero, instituciones de formación, etc. que requieran el uso de idiomas extranjeros o comunicación o traducción.

5. Categorías de enseñanza

Direcciones de investigación: métodos de enseñanza de lenguas extranjeras, teoría de la adquisición de lenguas extranjeras, pruebas de lenguas extranjeras, educación universitaria de inglés, educación primaria y secundaria de inglés, desarrollo profesional de profesores de inglés. Educación inglesa y Evaluación de la cultura social, materiales didácticos y métodos de enseñanza.

Perspectivas laborales: Empleos en escuelas, gobiernos, empresas estatales, empresas extranjeras, editoriales, empresas de traducción, empresas relacionadas con el extranjero, instituciones de formación, etc. que requieran el uso de idiomas extranjeros o comunicación o traducción.

6. Inglés comercial

Direcciones de investigación: inglés comercial internacional, inglés comercial, comunicación comercial intercultural, investigación en comunicación comercial internacional, investigación del idioma inglés comercial e investigación sobre la enseñanza del inglés comercial.

Perspectivas de empleo: Empleos en escuelas, gobiernos, empresas estatales, empresas extranjeras, empresas de traducción, empresas relacionadas con el extranjero, instituciones de formación, etc. que requieran el uso de idiomas extranjeros o comunicación o traducción. .

En segundo lugar, ¿cuáles son las opciones para los exámenes de ingreso de posgrado entre especialidades para carreras de inglés?

Teóricamente, todas las carreras de posgrado a las que se puede postular son opcionales, pero considerando las características de la asignatura, generalmente se recomienda elegir carreras en artes liberales. Sin embargo, hay muchas especialidades en artes liberales. En términos generales, sólo se recomienda elegir carreras en las que el inglés pueda convertirse en una ventaja profesional y académica, como derecho, periodismo, negocios, comercio, finanzas, educación internacional china, diplomacia, etc.

La ventaja de realizar el examen de ingreso de posgrado interprofesional para estudiantes de inglés es que pueden participar en negocios relacionados con el internacional en el futuro y convertirse en talentos internacionales o talentos de investigación en industrias específicas.

¿Cómo elegir una carrera para el examen de ingreso al posgrado de la carrera de inglés?

Se deben considerar los intereses profesionales y de estudio. Los intereses profesionales son los más importantes. La especialidad que elijas afectará tu empleo. Debe ser una industria que te guste y no te decepcionará después de graduarte. Los intereses de aprendizaje no utilitarios pueden ayudarlo a completar su maestría, pero si no son consistentes con sus intereses profesionales, se sentirá decepcionado cuando se gradúe.

Considera también la dificultad y el coste de la preparación para el examen. Si aprendes bien esta especialización, es posible que cruces o no. Si no te va bien en esta especialidad, te sugiero que cambies a otra especialidad. Si cruzas carreras, el costo de los exámenes de ingreso de posgrado será mayor porque los cursos profesionales requieren tutoría. Si la especialización que solicita entre las especialidades cursa matemáticas (como finanzas y comercio), la tarifa de tutoría aumentará. Por lo tanto, desde la perspectiva del costo y la dificultad, se recomienda elegir una especialización transversal que no realice exámenes de matemáticas.

Pero no todos los principios son verdades absolutas. Si te gusta especialmente una determinada especialidad, puedes ignorar la dificultad de la preparación, porque aumentar la inversión en tutoría puede resolver el problema de la dificultad. Por ejemplo, si no aprendes bien inglés, puedes continuar con la especialización y obtener más tutorías en idiomas extranjeros y cursos profesionales. Para las pruebas de acceso a posgrado interprofesionales, se tutorizará matemáticas con un año de antelación y se reforzarán otras materias.

En resumen, cruzar o no depende del equilibrio de varios factores: perspectivas, dificultad y coste. Si las perspectivas profesionales son las esperadas, vale la pena afrontar las dificultades. Si el coste de la preparación es aceptable, las dificultades se pueden solucionar mediante tutorías.

Mensaje del profesor: Aprenda a tomar sus propias decisiones, acepte con valentía los pros y los contras y prepárese para los exámenes de manera eficiente.