Reglamento de aplicación de la ley de gestión urbana de la ciudad de Bengbu
Si las leyes, los reglamentos administrativos y los reglamentos locales provinciales tienen otras disposiciones para que los departamentos administrativos pertinentes participen en actividades de gestión urbana y aplicación de la ley, dichas disposiciones prevalecerán. Artículo 3 El departamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana municipal es el departamento competente para la aplicación de la ley administrativa integral de la gestión urbana en la ciudad. Es responsable de la orientación, organización y coordinación empresarial, supervisión, inspección e investigación de los casos con mayor impacto en. su jurisdicción.
Los departamentos administrativos de aplicación de la ley de gestión urbana a nivel de condado son responsables de la aplicación integral de la ley administrativa de la gestión urbana dentro de sus respectivas jurisdicciones. Los organismos encargados de hacer cumplir la ley pueden estar presentes en ciudades, calles y áreas específicas según sea necesario.
Los organismos de aplicación de la ley administrativa de gestión urbana del Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología y el Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico deberán, de acuerdo con sus responsabilidades, hacer un buen trabajo en la aplicación integral de la ley administrativa de las leyes urbanas. gestión en sus respectivas regiones. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de condado, en función del área regional, la población, las necesidades de gestión y otras condiciones, asignarán racionalmente el personal encargado de hacer cumplir la ley y los coordinadores de los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa y los departamentos administrativos pertinentes, e incluirán fondos para hacer cumplir la ley en el presupuesto fiscal. Artículo 5 Cuando los agentes del orden participen en actividades de aplicación de la ley de gestión urbana, los ciudadanos, las personas jurídicas y otras organizaciones cooperarán.
Incentivar la participación del público en la gestión urbana y defender los servicios voluntarios en la gestión urbana. Capítulo 2 Responsabilidades y poderes Artículo 6 Los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa de la ciudad, condado y distrito ejercerán todos los poderes administrativos sancionadores y los correspondientes poderes administrativos de coerción estipulados en las leyes y reglamentos en el campo de la vivienda y la construcción urbana y rural, y los departamentos administrativos. poderes sancionadores transferidos por los departamentos administrativos pertinentes y el correspondiente poder de coerción administrativa.
Sin embargo, el poder de sanción administrativa y el correspondiente poder de coerción administrativa ejercidos por los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa ya no serán ejercidos por los departamentos administrativos pertinentes originales, si las responsabilidades administrativas de los asuntos correspondientes no lo son; transferidos juntos, los departamentos administrativos pertinentes originales La gestión debe continuar actuando. Artículo 7 El alcance específico del ejercicio centralizado de los poderes administrativos sancionadores por parte de los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa será anunciado al público por los gobiernos populares municipales y de condado de acuerdo con las decisiones del Consejo de Estado o con la aprobación del gobierno popular provincial.
Si los gobiernos populares municipales o distritales ajustan el alcance del ejercicio centralizado del poder administrativo sancionador y el correspondiente poder administrativo de coerción de acuerdo con las necesidades de gestión urbana, deberán presentarlo para su aprobación de conformidad con los procedimientos legales. Artículo 8 Si surge alguna disputa entre el departamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana y los departamentos administrativos pertinentes sobre sus responsabilidades y autoridad, se informará al comité de gestión urbana del gobierno popular municipal o del condado para que tome una decisión. Artículo 9 Los coordinadores de los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa y los departamentos administrativos pertinentes llevarán signos diferentes de los de los agentes del orden. Sólo podrán cooperar con los agentes del orden en asuntos auxiliares como publicidad y educación, inspecciones, recopilación de información y. disuasión de actos ilícitos, y no realizará labores administrativas específicas de aplicación de la ley.
Este departamento asumirá la responsabilidad del personal coadministrador involucrado en asuntos auxiliares de aplicación de la ley y las responsabilidades posteriores más allá del establecimiento de departamentos auxiliares. Capítulo 3 Procedimientos de aplicación de la ley Artículo 10 Los departamentos administrativos de aplicación de la ley de gestión urbana y los departamentos de gestión administrativa pertinentes y su personal encargado de hacer cumplir la ley deberán cumplir con estándares estrictos, una aplicación de la ley justa y civilizada, una investigación y recopilación de pruebas integrales y objetivas, e implementar sanciones administrativas y las sanciones administrativas correspondientes. ejecución de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos. Artículo 11 Al investigar y manejar actividades ilegales, se podrán adoptar los siguientes métodos:
(1) Indagar sobre la identidad, dirección, número de teléfono, certificado y licencia comercial de las partes involucradas;
(2) Entrevistar a las partes y testigos, y preparar transcripciones;
(3) Investigar, recopilar, recopilar pruebas documentales y revisar, copiar y revisar información relevante. Si le resulta inconveniente obtener evidencia física, puede tomar fotografías o videos y observar la situación;
(4) Realizar inspecciones in situ de los lugares donde se descubren o reportan actividades ilegales, detener las actividades ilegales y recopilar pruebas ilegales;
(5) Realizar inspecciones de lugares relacionados con la comisión de actos ilegales, tomar fotografías, grabaciones de audio y video de la escena y hacer transcripciones;
(6 ) Otros métodos previstos por las leyes y reglamentos.
Las actas de averiguaciones, inspecciones e inspecciones deberán ser firmadas o selladas por los interesados y los agentes del orden. Si una parte o un testigo se niega a firmar o no está presente, un testigo desinteresado lo firmará o sellará; si no hay testigos, se invitará a los representantes de las organizaciones de base pertinentes a firmarlo o sellarlo;
Al investigar y recolectar pruebas, se le podrá exigir a la parte que complete el formulario de confirmación de la dirección de entrega, y se le informará de los requisitos y las posibles consecuencias adversas de la falsedad o negativa a proporcionarla.
Artículo 12 De conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, si se incautan o detienen productos frescos u otros artículos difíciles de conservar, se notificará a las partes interesadas para que acudan al lugar designado dentro de las 24 horas para aceptar la investigación y el manejo. Si no se acepta la investigación y el procesamiento dentro del plazo, se manejará de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Ejecución Administrativa de la República Popular China". Artículo 13 Cuando se adopten medidas de sellado o detención de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, los hechos se determinarán dentro del plazo legal y se tomará una decisión de conformidad con la ley para confiscar, destruir o levantar el sellado o medidas de detención.
Levantado el precinto o la detención, se devolverá inmediatamente el bien; si fuere imposible notificarlo, se hará aviso para notificarlo. Si nadie lo reclama después del período de notificación o anuncio, se puede subastar o vender y las ganancias se pueden conservar.
Si la mercancía se enajena mediante venta y el precio de venta es significativamente inferior al precio de mercado, causando pérdidas a las partes, se deberá proporcionar una compensación.