Reglamento de protección de reliquias culturales inmuebles de la ciudad de Liaoyang
(1) Sitios culturales antiguos, tumbas antiguas, edificios antiguos, templos rupestres, tallas de piedra y murales con valor histórico, artístico y científico;
(2) Sitios históricos importantes y edificios representativos con importante valor conmemorativo, educativo o histórico que estén relacionados con importantes acontecimientos históricos, movimientos revolucionarios o figuras famosas de los tiempos modernos;
(3) Leyes y reglamentos, otras reliquias culturales inmuebles estipuladas en los reglamentos. Artículo 4 La protección de los bienes culturales inmuebles sigue los principios de liderazgo gubernamental, gestión territorial y participación social. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudades) son responsables de la protección de las reliquias culturales inmuebles dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos administrativos de reliquias culturales de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito supervisarán y gestionarán la protección de las reliquias culturales inmuebles dentro de sus respectivas áreas administrativas.
Los departamentos de desarrollo y reforma, vivienda y construcción, finanzas, planificación, tierras y recursos, seguridad pública, religión, protección ambiental, turismo y otros departamentos deben hacer un buen trabajo en la protección de reliquias culturales inmuebles de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad) establecerán fondos especiales para la protección y gestión de reliquias culturales que se utilizarán para la reparación y protección de reliquias culturales inmuebles. Se incluye en el presupuesto fiscal anual del mismo nivel y aumenta con el crecimiento de los ingresos fiscales.
Los fondos especiales para la protección y gestión de reliquias culturales deben destinarse a fines específicos y ninguna unidad o individuo puede apropiarse o apropiarse indebidamente.
Los gobiernos populares de ciudades, condados (ciudades) y distritos pueden establecer y mejorar gradualmente un mecanismo diversificado de inversión y financiamiento para fondos de protección de reliquias culturales inmuebles y alentar a los fondos sociales a participar en la protección de reliquias culturales inmuebles. Artículo 7 Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de proteger las reliquias culturales inmuebles de conformidad con la ley y tiene el derecho de desalentar actos que destruyan o dañen reliquias culturales inmuebles e informarlos al departamento administrativo de reliquias culturales y a la agencia de seguridad pública. Una vez recibido el informe, los departamentos pertinentes lo gestionarán con prontitud e informarán al denunciante del resultado. Artículo 8 Los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad) apoyarán y alentarán a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a llevar a cabo voluntariamente actividades de protección de reliquias culturales inmuebles y brindarán estímulo moral o recompensas materiales a las unidades e individuos que hayan contribuido a la protección de reliquias culturales.
Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad) formularán medidas de incentivo específicas. Artículo 9 El departamento administrativo de reliquias culturales fortalecerá la publicidad y la educación sobre la protección de reliquias culturales y mejorará la conciencia del público sobre la protección de reliquias culturales.
Alentar y apoyar a agencias, grupos, empresas, instituciones y otras organizaciones a llevar a cabo diversas formas de actividades publicitarias para la protección de reliquias culturales inmuebles para aumentar la conciencia pública sobre la protección de reliquias culturales inmuebles.
Los medios de comunicación deben fortalecer la publicidad sobre la protección de las reliquias culturales inmuebles y realizar una supervisión de la opinión pública sobre las violaciones de la protección de las reliquias culturales. Capítulo 2 Protección de reliquias culturales inmuebles Artículo 10 Las reliquias culturales inmuebles se designarán como unidades de protección de reliquias culturales o reliquias culturales inmuebles generales en función de su valor histórico, artístico y científico.
Las unidades de protección de reliquias culturales se dividen en unidades de protección de reliquias culturales clave a nivel nacional, unidades de protección de reliquias culturales provinciales y unidades de protección de reliquias culturales de ciudades y condados.
Las reliquias culturales inmuebles generales se refieren a reliquias culturales inmuebles que no han sido aprobadas ni anunciadas como unidades de protección de reliquias culturales. Artículo 11 Los bienes culturales inmuebles se protegerán y gestionarán de conformidad con las siguientes disposiciones:
(1) Los usuarios de los bienes culturales inmuebles de propiedad estatal son las personas responsables de su protección y gestión;
(2) Reliquias culturales no removibles Los propietarios y usuarios de reliquias culturales inmuebles de propiedad estatal son responsables de la protección y gestión;
(3) Si los propietarios y usuarios de reliquias culturales inmuebles no están claros, El departamento administrativo de reliquias culturales del distrito del condado (ciudad) designará a una persona responsable de su protección y gestión.
La persona responsable de la protección y gestión de reliquias culturales inmuebles deberá firmar una carta de responsabilidad de gestión y protección de reliquias culturales con el departamento administrativo de reliquias culturales del distrito del condado (ciudad). Si cambia la persona responsable de la protección y gestión de reliquias culturales inmuebles, se deberá firmar una nueva carta de responsabilidad para la protección y gestión de reliquias culturales.
La persona responsable de la protección y gestión de reliquias culturales inmuebles será responsable de la protección de reliquias culturales bajo la dirección y supervisión del departamento de protección de reliquias culturales competente. Artículo 12 La declaración, verificación, publicación, archivo y protección de las unidades de protección de bienes culturales se realizará de conformidad con las leyes, reglamentos y disposiciones nacionales pertinentes.
Los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y distrito publicarán al público una lista de unidades de protección de reliquias culturales al mismo nivel cada cinco años.
Artículo 13 Los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad), dentro de un año a partir de la fecha de aprobación y anuncio de las unidades de protección de reliquias culturales, delinearán el alcance de la protección y las zonas de control de la construcción de las unidades de protección de reliquias culturales de conformidad con la ley. , hacer carteles, establecer registros y archivos, y pasar el gobierno La plataforma de información está abierta al público y acepta supervisión social. Artículo 14 Las siguientes conductas están prohibidas dentro del alcance de protección de las unidades de protección de reliquias culturales:
(1) Tallar, pintar o publicar en las unidades de protección de reliquias culturales o sus letreros;
( 2) Descargar aguas residuales, cavar arena, tierra y canteras, construir tumbas, apilar basura y otros comportamientos que puedan dañar la seguridad de las reliquias culturales;
(3) Almacenar artículos inflamables, explosivos y otros artículos peligrosos;
(3) Almacenar artículos inflamables, explosivos y otros artículos peligrosos; p>
(4) Establecer instalaciones de publicidad exterior, construir atracciones artificiales y otros proyectos no relacionados con la protección de reliquias culturales;
(5) Otras situaciones estipuladas por las leyes y reglamentos.