Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Acuerdo de garantía de calidad de medicamentos

Acuerdo de garantía de calidad de medicamentos

5 Cláusulas Modelo de Acuerdo de Garantía de Calidad de Medicamentos

En la vida diaria y en el trabajo, cada vez hay más ocasiones en las que se necesitan acuerdos para mejorar los beneficios económicos. Entonces, ¿ha dominado el formato del acuerdo? Los siguientes son cinco protocolos de garantía de calidad farmacéutica que he compilado únicamente como referencia. vamos a ver.

Acuerdo de Garantía de Calidad de Medicamentos 1 Parte A: XXX

Parte B: XXX

Con el fin de garantizar la calidad de los medicamentos que operamos y garantizar la seguridad de medicación humana, de acuerdo con la "Gestión de Medicamentos De conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley y las "Medidas para la Supervisión y Administración de la Circulación de Medicamentos (Provisional)", la Parte A y la Parte B han firmado el siguiente acuerdo de garantía de calidad a través de consultas amistosas :

1. Tanto la Parte A como la Parte B son empresas legales y se otorgan mutuamente una Licencia de "Operaciones de Drogas" o copias de la "Licencia de Producción de Drogas" y la "Licencia Comercial", el poder de persona jurídica del agente. abogado y copias de cédulas de identidad para su presentación.

En segundo lugar, términos de calidad

1. La calidad de los medicamentos proporcionados por la Parte B deberá cumplir con los estándares nacionales de calidad de los medicamentos y los requisitos de calidad pertinentes deberán ir acompañados de todo el paquete de medicamentos; mediante un certificado de producto, el embalaje y el etiquetado deben cumplir con el "Reglamento sobre la administración de embalaje, etiquetado e instrucciones de medicamentos" y los requisitos de transporte de carga;

2. se debe presentar un certificado de registro de medicamentos importados (o un certificado de registro de productos farmacéuticos) (número de aprobación de material medicinal importado) y un informe de inspección de medicamentos importados (o un formulario de despacho de aduana de medicamentos importados estampado con las palabras "muestreado" realizado de conformidad con las "Medidas de Gestión"); para la Liberación por Lotes de Productos Biológicos" promulgada por la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. Para medicamentos emitidos en lotes de productos biológicos, una copia del "Certificado de Liberación por Lotes de Productos Biológicos" estampado con el sello oficial de la Parte B o el sello oficial de también se proporcionará la agencia de control de calidad;

3. La calidad de los materiales medicinales chinos y las piezas de medicina china proporcionadas por la Parte B deberá cumplir con los estándares de calidad legales (incluidos los estándares provinciales de procesamiento de hierbas medicinales chinas). Los materiales medicinales chinos que se envíen deben empaquetarse y marcarse con el nombre, lugar de origen, fecha, unidad de transbordo, etc. Debe estar marcado y acompañado de una marca de calidad; la etiqueta de las piezas de medicina tradicional china debe indicar el nombre, especificaciones, origen, empresa de producción, número de lote, fecha de producción, etc. , y acompañado de una marca de calidad; se debe proporcionar el número de aprobación de las piezas de medicina china gestionadas por el número de aprobación, y el número de aprobación de las piezas de medicina china debe indicarse en el paquete.

4. Los materiales de embalaje para piezas de medicina tradicional china proporcionados por la Parte B serán materiales de embalaje y recipientes que sean adecuados para la naturaleza del medicamento y cumplan con los requisitos de calidad del mismo.

5. Si hay problemas de calidad con los medicamentos proporcionados por la Parte B, la Parte B asumirá todas las pérdidas causadas por los mismos.

3. El nombre completo de la empresa de la Parte B está marcado en el bono de compra y venta entregado por la Parte B a la Parte A. Es verdadero y claro y no puede modificarse a voluntad. El nombre del medicamento, las especificaciones, el fabricante, el número de lote del producto y la cantidad en el comprobante de compra y venta deben ser consistentes con los productos comprados y estar sellados con el sello oficial; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a negarse.

4. El tiempo entre los medicamentos proporcionados por la Parte B y la fecha de producción no excederá los seis meses (el período de validez de los medicamentos importados no será inferior a un año, y si el período de validez es solo uno). año, no excederá de cuatro meses). Para el mismo producto, el número de lote de productos farmacéuticos con especificaciones no excederá de 1 en cinco piezas y no excederá de dos en veinte piezas.

5. Las variedades de primera ejecución deben ir acompañadas de un informe de inspección de fábrica estampado con el sello original de la agencia de inspección de calidad del fabricante.

6. Si la Parte A descubre condiciones anormales como daño, contaminación o daño no humano al medicamento durante el transporte, como falta de número de lote, falta de fecha de vencimiento, deterioro del producto dentro del período de validez, etc. ., La Parte B será incondicionalmente Somos responsables de todas las pérdidas causadas por esto, incluidos: costos de devolución, costos de compensación por quejas del cliente, costos de transporte, tarifas de manejo, etc.

7. Si la Parte A está sujeta a quejas de los clientes, sanciones del departamento administrativo o exposición a los medios debido al descubrimiento de medicamentos falsificados o de calidad inferior durante el proceso comercial, la Parte B asumirá todas las pérdidas económicas directas y compensará a 20xx-. 20.000 por cada variedad (dependiendo de las circunstancias y la gravedad de la pérdida).

Ocho. Si la Parte A sufre quejas de clientes o exposición a los medios debido a reacciones adversas de los medicamentos suministrados por la Parte B, causando pérdidas económicas y de reputación a la Parte A, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por la compensación.

9. La Parte B podrá proporcionar el "Certificado de Membresía del Sistema Chino de Códigos de Barras de Productos" al proporcionar medicamentos con códigos de barras a la Parte A.

La Parte B será responsable de todas las responsabilidades y gastos causados ​​por el uso fraudulento o la apropiación indebida de códigos de barras.

10 La Parte B será responsable de todos los daños y contaminación descubiertos durante el transporte durante la inspección de aceptación de la Parte A.

XI. La Parte A almacenará los medicamentos de acuerdo con los requisitos del GSP y los requisitos de almacenamiento de medicamentos.

12. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociaciones entre las dos partes.

Trece. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes, y tendrá vigencia desde el xx, mes xx, 20xx hasta el xx, mes xx, 20xx.

Parte A (firma y sello)

Representante: XXX

Parte B (firma y sello)

Representante: XXX

El x mes XX, 20XX

Artículo 2 del Acuerdo de Garantía de Calidad de Medicamentos Parte A: (Proveedor)

Parte B: (Comprador):

(1) Obligaciones de la Parte A

Con el fin de fortalecer la gestión de la calidad de los medicamentos, de conformidad con la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China", la "Ley de Calidad de los Productos", los "Productos Farmacéuticos" Práctica de gestión" y "Medidas de gestión de medicamentos importados" 》Requisitos, ambas partes A y B firman este acuerdo de garantía de calidad de medicamentos basado en el principio de cooperación equitativa.

1. Cuando la Parte A tenga una relación comercial con la Parte B por primera vez, deberá proporcionar una copia válida de la licencia comercial de la empresa, la licencia comercial farmacéutica y el certificado de certificación del sistema de calidad estampado con el sello original de de la empresa y autorización del personal de ventas. Poder original, copia de cédula de identidad, copia de cédula de empleo del personal de compras y ventas. Si la licencia de la Parte A expira o se modifica, la Parte A notificará a la Parte B por escrito el mismo día y le proporcionará a la Parte B una nueva licencia dentro de los 7 días. De lo contrario, la Parte A asumirá todas las pérdidas causadas por ello.

2. Los medicamentos suministrados por la Parte A deben cumplir con las leyes y regulaciones nacionales sobre medicamentos.

3. La Parte A debe proporcionar informes de inspección para cada lote de medicamentos vendidos.

4. Cuando los medicamentos suministrados por la Parte A a la Parte B pertenezcan a las variedades que la Parte B opera por primera vez, la Parte A deberá proporcionar documentos de aprobación de producción, certificados de nuevos medicamentos, estándares de calidad e instrucciones de empaque registrado. , informes de inspección de medicamentos y copias de los certificados de certificación GSP.

5. Todo el paquete de medicamentos suministrado por la Parte A debe tener un certificado de conformidad y un informe de inspección adjunto sellado con el sello original del departamento de gestión de calidad de la empresa.

6. Los medicamentos importados deben proporcionar copias del "Informe de inspección de medicamentos importados" y del "Certificado de registro de medicamentos importados" y llevar el sello original de la agencia de gestión de calidad de la Parte A.

(2) Obligaciones de la Parte B

1. Si la Parte B es una empresa comercial, debe proporcionar una licencia comercial farmacéutica, una copia de la licencia comercial, un certificado de código de organización, certificado de registro fiscal, y compra. Copia original del poder de la persona jurídica y copia del documento de identidad que acredite la identidad de la persona jurídica. Estampada con sello oficial, si la empresa compradora es una institución médica, deberá presentar la "Licencia de Práctica de Institución Médica" estampada con el sello original de la unidad.

2. Una vez que la mercancía llegue calificada, la Parte B deberá realizar el pago dentro del período especificado.

(3) Descripción del acuerdo

1. Si la calidad de los bienes proporcionados por la Parte A no cumple con los requisitos, la Parte B tiene derecho a rechazar y retener temporalmente los bienes. y el Partido A debería manejar activamente las consecuencias. Durante el período de validez del medicamento: la Parte A es responsable de la calidad de los medicamentos que comercializa. Si la calidad no está calificada, la Parte A asumirá todas las pérdidas económicas si los departamentos nacionales de supervisión de medicamentos de todos los niveles informan que los medicamentos suministrados por la Parte A son productos de calidad inferior, la Parte A es responsable del reciclaje de los productos (incluidas las partes de esa Parte); B ha vendido a los clientes), y la Parte B será responsable de todas las pérdidas económicas causadas a la Parte B.

2 La Parte B establecerá un almacén de almacenamiento de medicamentos que cumpla con los requisitos del GSP y estará equipado con una gestión de calidad calificada. personal. Sin embargo, si se producen problemas de calidad debido a un almacenamiento inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B correrá con las pérdidas. Después de recibir los medicamentos suministrados por la Parte A, la Parte B los rechazará inmediatamente y notificará a la Parte A si se encuentra alguna escasez, contaminación, daño, etc.

3. sobre la calidad de los medicamentos, la Parte B prevalecerá. Los resultados del informe de inspección de los institutos provinciales y municipales de inspección de medicamentos prevalecerán. Sin embargo, si se cree que el informe de inspección del instituto de inspección de drogas provincial o municipal es defectuoso, cualquiera de las partes puede encomendar a la agencia de inspección de drogas de nivel superior la emisión de un nuevo informe de inspección, y el costo correrá a cargo de la parte culpable. .

4. Este acuerdo y el contrato tienen el mismo efecto jurídico. Si una de las partes incumple el contrato, debe resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, la decisión la tomará el tribunal popular local.

5. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este Acuerdo se aplica a compras telefónicas y compras por contrato.

6. Este acuerdo tiene una vigencia de 20 años.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Persona responsable: Persona responsable:

Fecha: Fecha:

Acuerdo de Garantía de Calidad Farmacéutica Parte 3 Parte A (Comprador):

Parte B de Co., Ltd. (Proveedor):

Con el fin de garantizar la calidad de los medicamentos vendidos y garantizar la seguridad de los medicamentos de las personas, de acuerdo con la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China", las "Prácticas de Gestión de Productos Farmacéuticos" y las leyes y regulaciones pertinentes. , La Parte A y la Parte B han firmado el siguiente acuerdo de garantía de calidad mediante una negociación amistosa:

1. Ambas partes A y B son empresas legales y deben proporcionarse mutuamente copias válidas de la licencia comercial farmacéutica o. licencia de producción farmacéutica, licencia comercial, certificado GSP o certificado GMP, así como el poder original tanto del comprador como del vendedor. Una copia de la tarjeta de identificación de residente (los documentos anteriores deben estar sellados con el sello oficial de la empresa). ) para su presentación.

II.Términos de calidad:

1. Los medicamentos proporcionados por la Parte B deben tener un número de aprobación de medicamento o un número de certificado de registro de medicamento de importación y la calidad de los medicamentos debe cumplir con los requisitos. las normas nacionales de calidad de los medicamentos y los requisitos de calidad pertinentes. Todo el paquete de medicamentos debe ir acompañado de un certificado del producto y las etiquetas deben cumplir con las disposiciones pertinentes del "Reglamento sobre la administración de envases, etiquetado e instrucciones"; Requisitos para el transporte de carga.

2. Para medicamentos importados (medicinas herbarias chinas importadas), una copia del certificado de registro de medicamento importado (o certificado de registro de producto farmacéutico) (número de aprobación de material medicinal importado) y el informe de inspección de medicamento importado (o sellado " También se debe proporcionar un formulario de despacho de aduana de medicamentos importados con las palabras "muestreados"); el sello oficial de la Parte B o el sello oficial de la agencia de gestión de calidad. Una copia del "Certificado de Liberación de Lote de Productos Biológicos".

3. Al transportar medicamentos con requisitos de temperatura, la Parte B debe tomar medidas adecuadas de aislamiento o refrigeración para garantizar que la temperatura durante el transporte cumpla con los requisitos.

4. La calidad de las medicinas a base de hierbas chinas y las piezas de medicinas a base de hierbas chinas proporcionadas por la Parte B deberá cumplir con los estándares de calidad legales (incluidos los estándares provinciales de procesamiento de medicinas a base de hierbas chinas). Los materiales medicinales chinos deben empaquetarse cuando se envían y el nombre del producto, lugar de origen, fecha, unidad de transbordo, etc. deben estar marcados en el paquete. , y estar acompañada de una marca de calidad; la etiqueta de las piezas de medicina tradicional china debe indicar el nombre, especificaciones, origen, empresa de producción, número de lote, fecha de producción, etc. , y acompañado de una marca de calidad; se debe proporcionar el número de aprobación de las piezas de medicina china gestionadas por el número de aprobación, y el número de aprobación de las piezas de medicina china debe indicarse en el paquete.

5. Los materiales de embalaje para piezas de medicina tradicional china proporcionados por la Parte B deben ser materiales de embalaje y recipientes que sean adecuados para las propiedades del medicamento y cumplan con los requisitos de calidad del medicamento. 6. Si los medicamentos proporcionados por la Parte B tienen problemas de calidad durante el período de validez, la Parte B correrá con todas las pérdidas causadas por ello.

3. El nombre completo de la empresa de la Parte B está marcado en el bono de compra y venta entregado por la Parte B a la Parte A. Es verdadero y claro y no puede modificarse a voluntad. El nombre, las especificaciones, el fabricante, el número de lote, la fecha de producción y otros contenidos del medicamento en el comprobante de compra y venta deben ser consistentes con los productos comprados y estar sellados con el sello oficial o el sello de venta; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rechazarlo. .

Cuatro. Los medicamentos proporcionados por la Parte B no excederán los seis meses a partir de la fecha de producción (si el período de validez es solo de un año, no excederá los tres meses, el número de lote de medicamentos de la misma especificación del producto no excederá 1 dentro de 5); tabletas, y no excederá de 2 dentro de 20 tabletas.

5. Los tipos de mercancías deben ir acompañados de un informe de inspección de fábrica sellado con el sello oficial de la Parte B o el sello original de la agencia de gestión de calidad.

6. Después de recibir la carta de consulta de calidad (telegrama) solicitada por la Parte A, la Parte B responderá dentro de los 7 días hábiles (sujeto a la fecha de recepción de la carta). Si se excede el plazo, la Parte B será responsable de las consecuencias que de ello se deriven.

7. Si el medicamento se daña o contamina durante el transporte, o la Parte A descubre condiciones anormales como daños no humanos, falta de número de lote, fecha de vencimiento o deterioro del producto dentro de la fecha de vencimiento, la Parte B asumirá incondicionalmente las consecuencias de todas las pérdidas, incluidos: costos de devolución, costos de compensación por quejas del cliente, costos de transporte y costos de manipulación.

Ocho. Si la Parte A sufre quejas de clientes o exposición a los medios debido a eventos adversos de los medicamentos proporcionados por la Parte B, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por la compensación.

9. La Parte B podrá proporcionar el "Certificado de Membresía del Sistema Chino de Códigos de Barras de Productos" al proporcionar medicamentos con códigos de barras a la Parte A. Todas las responsabilidades y gastos causados ​​por el uso fraudulento o la apropiación indebida de códigos de barras correrán a cargo de la Parte B.

La Parte A almacenará los medicamentos de acuerdo con los requisitos del GSP y los requisitos de almacenamiento de medicamentos. La Parte A será responsable de las pérdidas causadas por un almacenamiento inadecuado.

XI. Ambas partes son responsables de recopilar y proporcionar información sobre la calidad del producto, la calidad del servicio y las reacciones adversas a los medicamentos a la otra parte para que ambas partes puedan mejorar continuamente la calidad del producto y del servicio.

12. Los asuntos no cubiertos por los términos de este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Trece. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y tendrá vigencia hasta XX, XX, XX.

Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A (firma): Hunan Pharmaceutical Sales Co., Ltd.

Día x, mes XX, 20XX

Parte B (firma): XXXXXX

El x mes XX, 20XX

Artículo 4 del Acuerdo de Garantía de Calidad de Medicamentos Parte A: (Proveedor)

Parte B: (Comprador):

( 1) Obligaciones de la Parte A

Con el fin de fortalecer la gestión de la calidad de los medicamentos, de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China", "Ley de Calidad del Producto" , "Buenas prácticas de fabricación de productos farmacéuticos" y "Medidas de gestión de medicamentos importados". Se requiere que ambas partes A y B firmen este acuerdo de garantía de calidad de los medicamentos basado en el principio de cooperación equitativa.

1. Cuando la Parte A tenga una relación comercial con la Parte B por primera vez, deberá proporcionar copias de la licencia comercial de la empresa con el sello original de la empresa, la licencia comercial farmacéutica, el certificado de certificación del sistema de calidad dentro del período de validez, el poder original de la vendedor, y copia de la cédula de identidad Copias de las cédulas de empleo del comprador y del vendedor. Si la licencia de la Parte A expira o se modifica, la Parte A notificará a la Parte B por escrito el mismo día y le proporcionará a la Parte B una nueva licencia dentro de los 7 días. De lo contrario, la Parte A asumirá todas las pérdidas causadas por ello.

2. Los medicamentos suministrados por la Parte A deben cumplir con las leyes y reglamentos nacionales sobre medicamentos.

3. La Parte A deberá proporcionar informes de inspección para cada lote de medicamentos vendidos.

4. Cuando los medicamentos suministrados por la Parte A a la Parte B pertenezcan a las variedades que la Parte B opera por primera vez, la Parte A deberá proporcionar documentos de aprobación de producción, certificados de nuevos medicamentos, estándares de calidad, instrucciones de empaque registradas, informes de inspección de medicamentos, copias de certificaciones SGP. , etc.

5. Todo el paquete de medicamentos suministrado por la Parte A deberá tener un certificado de conformidad y un informe de inspección sellado con el sello original del departamento de gestión de calidad de la empresa.

6. Para los medicamentos importados, se proporcionarán copias del "Informe de Inspección de Medicamentos Importados" y del "Certificado de Registro de Medicamentos Importados", y se sellarán con el sello original de la agencia de gestión de calidad de la Parte A.

(2) Obligaciones de la Parte B

1. Si la Parte B desea establecer una empresa, debe proporcionar una licencia comercial farmacéutica, una copia de la licencia comercial, un certificado de código de organización, un certificado de registro fiscal, el poder legal original de la persona jurídica que demuestre la identidad del comprador. copia del DNI, etc. Estampada con sello oficial, si la empresa compradora es una institución médica, deberá presentar la "Licencia de Práctica de Institución Médica" estampada con el sello original de la unidad.

2. Una vez que la mercancía llegue calificada, la Parte B pagará dentro del período especificado.

(3) Descripción del acuerdo

1. Si la calidad de los bienes proporcionados por la Parte A no cumple con los requisitos, la Parte B tiene derecho a rechazar y retener temporalmente los bienes. La Parte A debe manejar activamente las consecuencias. Durante el período de validez del medicamento: la Parte A es responsable de la calidad de los medicamentos que comercializa. Si la calidad no está calificada, la Parte A asumirá todas las pérdidas económicas si los departamentos nacionales de supervisión de medicamentos de todos los niveles informan que los medicamentos suministrados por la Parte A son productos de calidad inferior, la Parte A es responsable del reciclaje de los productos (incluidas las partes de esa Parte); B ha vendido a clientes), y asumir todas las pérdidas económicas causadas a la Parte B.

2. La Parte B establecerá un almacén de almacenamiento de medicamentos que cumpla con los requisitos del SGP y estará equipado con personal calificado de gestión de calidad. Sin embargo, si se producen problemas de calidad debido a un almacenamiento inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B correrá con las pérdidas. Luego de que la Parte B reciba los medicamentos suministrados por la Parte A, si descubre algún desabastecimiento, contaminación, daño, etc., los rechazará inmediatamente y notificará a la Parte A...

3. . Si las Partes A y B tienen alguna disputa sobre la calidad de los medicamentos, prevalecerán los resultados del informe de inspección del instituto de inspección de drogas provincial o municipal.

Sin embargo, si se cree que el informe de inspección del instituto de inspección de drogas provincial o municipal es defectuoso, cualquiera de las partes puede encomendar a la agencia de inspección de drogas de nivel superior la emisión de un nuevo informe de inspección, y el costo correrá a cargo de la parte culpable. .

4. Este acuerdo tiene el mismo efecto legal que el contrato. Si una de las partes incumple el contrato, debe resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, la decisión la tomará el tribunal popular local.

5. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Este Acuerdo se aplica a compras telefónicas y compras por contrato.

6. Este acuerdo tiene una vigencia de 20 años.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Persona responsable: Persona responsable:

Fecha: Fecha :

Artículo 5 del "Acuerdo de Garantía de Calidad de Medicamentos" Parte A:

Parte B:

Para garantizar la calidad del producto, aclarar las responsabilidades de calidad y garantizar uso del consumidor Para productos seguros y eficaces, la Parte A y la Parte B firmaron el siguiente acuerdo después de la negociación:

1. La Parte A debe proporcionar los materiales de certificación de calificación de la empresa, como licencia, licencia comercial y poder de persona jurídica. abogado y copia de la cédula de identidad del mandante.

2. La Parte A deberá proporcionar documentos de aprobación de registro de productos e informes de inspección, estándares de calidad, marcas registradas, muestras y otra información relevante para los productos que opera.

Tres. Los certificados de calificación antes mencionados proporcionados por la Parte A serán legales y válidos. Todas las pérdidas económicas y responsabilidades legales causadas por certificados falsificados o falsificados correrán a cargo de la Parte A.

4. Las instrucciones y los materiales promocionales deben cumplir con los productos, las leyes y los reglamentos pertinentes. Todas las pérdidas económicas y las responsabilidades legales causadas por el embalaje del producto y las instrucciones que no cumplan con las leyes y reglamentos pertinentes correrán a cargo de la Parte A.

5. por la Parte A Los productos deben pasar la inspección de acuerdo con las normas legales, y se debe adjuntar a la mercancía el informe de inspección del producto y el certificado de conformidad con el número de lote correspondiente.

6. Si se produce una disputa de calidad durante la circulación y el uso de los productos de la Parte A, la Parte A enviará de inmediato un representante al sitio y asumirá todos los costos relacionados. Cuando los organismos administrativos pertinentes investiguen y aborden los problemas de calidad de los productos proporcionados por la Parte A, la Parte B notificará a la Parte A lo antes posible dentro del plazo fijado por los organismos administrativos pertinentes para iniciar una reconsideración administrativa o un litigio administrativo. ayudará activamente a la Parte B a manejar los problemas de calidad y las cuestiones relacionadas con la calidad. Reconsideración administrativa o litigio administrativo causado por el problema. Si es necesario, la Parte A debe solicitar participar en el litigio como tercero para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes.

7. Si la Parte A no maneja adecuadamente el problema de calidad dentro del plazo requerido por las agencias administrativas pertinentes o la Parte B, la Parte B tiene derecho a elegir el método de manejo correspondiente (incluida la revisión administrativa, litigios) de conformidad con el acuerdo entre las partes o disposiciones legales o compensar directamente a terceros por las pérdidas). Después de que la Parte B asuma las responsabilidades correspondientes, solicitará sin demora una compensación a la Parte A. Si la Parte A se niega a asumir las pérdidas causadas a la Parte B por los problemas de calidad del producto, la Parte B tiene derecho a presentar una demanda ante el tribunal donde se encuentra la Parte B. La Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios por responsabilidad de calidad del producto tres veces mayor que la de la Parte B. pérdidas reales (las pérdidas reales de la Parte B incluyen multas, compensaciones, gastos de viaje, honorarios de abogados, honorarios de litigios, etc.).

8. ser superior a un año, salvo productos con periodos de validez especiales.

Nueve. La Parte B proporcionará a la Parte A información de calificación empresarial calificada y garantizará su legalidad y validez.

X. Todas las pérdidas causadas por problemas de calidad de los productos proporcionados por la Parte A bajo las condiciones de almacenamiento especificadas serán asumidas por la Parte A. Si el producto se deteriora debido a un almacenamiento inadecuado, la Parte B asumirá la responsabilidad.

XI. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser sellado por ambas partes. Los asuntos pendientes se discutirán por separado. El período de validez es de año mes día a año mes día.

Partido A: Partido B:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.