¿Qué traducción al inglés es más popular?
Tecnología y Cultura
Tecnología: La traducción científica y tecnológica requiere un rico conocimiento científico y tecnológico y requiere una actualización inmediata de los conocimientos. Los más profesionales y exigentes. Entonces los ingresos también son los más altos. (Pero estoy cansado)
Cultura: la traducción cultural generalmente requiere un rico conocimiento cultural de varios lugares y países, pero no requiere una actualización inmediata de los conocimientos. Debido a que los traductores culturales son generalmente guías turísticos o traductores políticos, sus ingresos son mayores, pero sus requisitos son los más altos. (Es bastante fácil)