Garantía de reembolso
En la sociedad actual, una carta de garantía ya no es algo raro y la carta de garantía tiene requisitos de formato específicos. ¿Qué tipo de protección has visto? La siguiente es la carta de garantía de pago que compilé para usted, solo como referencia. Echemos un vistazo.
Garantía de reembolso 1 Parte A: Centro de ventas de propiedades de Ji'an
Parte B: Tarjeta de identificación:
Para aclarar todas las responsabilidades de cada parte, ambas Las partes deberán cumplir con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes, después de plena consulta y de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, este contrato se firma para el cumplimiento mutuo.
1. Información básica de la casa:
La casa está ubicada
2. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Garantías de la Parte A. Los trámites de la casa están completos y puede solicitar un préstamo.
2. La compra de una casa por parte de la Parte B es un préstamo, y la Parte B debe garantizar el pago a tiempo y cumplir con la fecha de pago. La parte B debe asumir la total responsabilidad por la autenticidad de la información del préstamo que proporciona.
Tres. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Los materiales proporcionados por la Parte A no han sido aprobados por el banco y el pago de la Parte B ha sido reembolsado.
2. Si la Parte B no paga a tiempo o no paga por otras razones, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B correrá con todos los costos incurridos en el manejo de todos los procedimientos y devolverá la propiedad. de la casa a la Parte A..
Garante: xxx
Fecha: XX, XX, mes XX, XX
Garantía de Reembolso 2 Soy _ _ _ _ _ _ _ _(número de cédula: _ _ _ _ _ _ _ _) es usuario de tarjeta de crédito de su banco (número de tarjeta_ _ _ _ _ _ _ _ _). A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año Mes Día_ _ _ _ _ _ _ _ _El sobregiro es ahora_ _días, y el sobregiro de principal e intereses asciende a _ _ _ _ _ _yuanes. Después de muchas llamadas de tu banco, todavía no te han devuelto. En vista de mi sobregiro malicioso, que dañó gravemente el orden financiero nacional y puso en peligro la seguridad de los fondos financieros de su banco, violé los artículos 14 y 21 de la "Decisión del Congreso Nacional del Pueblo sobre el castigo de los delitos que alteran el orden financiero" y el artículo 21. del artículo 196 de la "Ley Penal". Artículo 7 de la "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación específica de las leyes en el juicio de casos de fraude". Hunan Yubang. Ahora me he dado cuenta del problema. Debido a la gravedad, solicito a su banco que posponga el informe y me dé una oportunidad. Prometo reembolsar el capital y los intereses de todos los sobregiros de su banco de acuerdo con las siguientes condiciones de pago:
Si no puedo pagar el capital y los intereses de todos los sobregiros de su banco de acuerdo con el plan de pago anterior, su El banco informará los hechos criminales anteriores a los órganos de seguridad pública. Yo asumiré voluntariamente todas las consecuencias legales de mi comportamiento malicioso de sobregiro antes mencionado, incluido, entre otros, el pago de todo el capital del sobregiro, los intereses y los cargos por pagos atrasados adeudados a su banco. Seré sentenciado a una pena de prisión de hasta cinco años y una multa de hasta 200.000 yuanes.
¡Te lo garantizo! Garante: MM DD AA.
Adjunto: Teléfono: Unidad:
Residencia:
Garante:
Día xx, mes xx, año xx
3 Garantía de reembolso de la Parte A:
Parte B: DNI:
Con el fin de aclarar todas las responsabilidades de cada parte, la Parte A y la Parte B, de acuerdo con las normas pertinentes. leyes y regulaciones nacionales, después de una consulta completa y en el espíritu de Este contrato se firma para respetar los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe.
1. Información básica sobre la casa:
La casa está ubicada
2. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Garantías de la parte A. Los trámites de la casa están completos y puede solicitar un préstamo.
2. La compra de la casa de la Parte B es un préstamo, y la Parte B debe garantizar el pago a tiempo y cumplir con la fecha de pago. La parte B debe asumir la total responsabilidad por la autenticidad de la información del préstamo que proporciona. tres. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Los materiales proporcionados por la Parte A no han sido aprobados por el banco y el pago de la Parte B ha sido reembolsado.
2. Si la Parte B no paga a tiempo o no paga por otras razones, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa, y la Parte B correrá con todos los costos incurridos en el manejo de todos los procedimientos y devolverá la propiedad. de la casa a la Parte A..
Parte A: Teléfono:
Parte B: Teléfono:
Fecha: Año, Mes, Día
Carta de garantía de reembolso 4 Carta de compromiso de garantía:
Según su solicitud, usted acepta otorgarle un préstamo de 10 000 RMB. (El prestatario es, el prestamista es, la fecha del préstamo:).
La empresa está dispuesta a actuar como garante de los préstamos antes mencionados y asumir toda la responsabilidad solidaria. Por lo tanto, el garante emite esta carta de garantía y promete solemnemente lo siguiente:
1. El garante es una persona jurídica constituida en 2018 y cuenta con una licencia comercial emitida por el departamento de administración industrial y comercial (Licencia Comercial). No.:) . Cumplir con las calificaciones de garante estipuladas en la “Ley de Garantías” de mi país y disponer de bienes suficientes como garantía para asegurar el cumplimiento de las obligaciones estipuladas en esta carta de garantía.
2. Esta garantía es incondicional e irrevocable. El alcance de la garantía incluye, entre otros, el monto principal en RMB según el "Contrato de Préstamo" (en adelante, el "Contrato de Préstamo"). ) firmado por el prestatario y el prestamista El importe total de 10.000,00 RMB, intereses pagaderos, indemnización por daños y perjuicios, gastos de realización de los derechos del acreedor, otros gastos y pérdidas económicas relacionadas.
3. Si el prestatario no paga a tiempo el principal, los intereses y todas las cuentas por pagar en virtud de este contrato de préstamo (en adelante, "cuentas por pagar"), tiene derecho a reclamar una compensación directamente al garante. sin primero reclamar una compensación al prestatario. El garante se compromete a pagar incondicionalmente todas las obligaciones financieras en virtud del contrato de préstamo dentro de los tres días hábiles posteriores a la recepción de su primer aviso recordatorio por escrito, incluido el capital, los intereses, la indemnización por daños y perjuicios, los gastos de realización de los derechos del acreedor y las pérdidas económicas relacionadas. El importe a pagar lo calcula el garante hasta la fecha de pago real.
4. El garante acepta que si se requieren montos de préstamo adicionales en el futuro, el garante asumirá la responsabilidad de garantía por los montos de préstamo adicionales de acuerdo con las disposiciones de esta carta de garantía.
5. Antes de que se hayan liquidado todas las cantidades pagaderas en virtud del contrato de préstamo, el garante no ejercerá ningún derecho de subrogación ni reclamaciones obtenidas del cumplimiento de sus obligaciones en virtud de esta carta de garantía. Si el prestatario proporciona una garantía al garante, el garante no ejercerá sus derechos bajo la garantía sin su consentimiento por escrito; si acepta manejar la garantía, todas las garantías obtenidas se utilizarán primero para pagarle a su banco lo antes mencionado; "Cuentas por pagar en el período".
6. Esta garantía es una garantía de responsabilidad solidaria. Cuando concurra una o más de las siguientes circunstancias, independientemente de que se notifique previamente al garante, la responsabilidad solidaria estipulada en todos los términos de esta garantía no se verá afectada, y esta garantía seguirá siendo válida.
① Cualquier contrato, convenio o documento firmado por el prestatario y garante y cualquier otra unidad.
②El prestatario y el garante cambian sus respectivos nombres, direcciones, representantes legales, ámbito comercial, naturaleza de la empresa, quiebra, fusión, escisión, suspensión de negocios, cancelación, disolución, pérdida de las calificaciones de persona jurídica corporativa. , cambios en los estatutos y cambios en los derechos de propiedad y otros cambios. ③ Cualquier modificación y adición al contrato de préstamo después de que el prestatario negocie con usted.
7. Si el prestatario reembolsa la totalidad o parte de los "montos adeudados", el prestatario quiebra y liquida, y todo o parte del pago no es válido según la ley, en ese momento, Esta carta de garantía será total o parcial del “pago debido”. Las “Cuentas por pagar en plazo” seguirán asumiendo las obligaciones de garantía estipuladas en esta carta de garantía.
8. Usted puede transferir de forma independiente todos o parte de sus derechos bajo esta garantía, y los beneficiarios de esta garantía lo incluyen a usted, sus herederos y cesionarios.
9. Los sucesores, agentes o cesionarios del garante estarán obligados por todos los términos de esta garantía y asumirán todas las responsabilidades de la misma. Sin embargo, el Garante no asignará ninguna obligación de garantía sin su consentimiento por escrito.
10. Esta carta de garantía es una carta de garantía continua, que entrará en vigor a partir de la fecha de emisión hasta que se hayan liquidado todos los "montos adeudados" en virtud del contrato de préstamo.
11. Cualquier disputa que surja del cumplimiento de esta garantía se resolverá mediante negociación; si la disputa no se puede resolver mediante negociación, se presentará una demanda en el tribunal donde se encuentre.
12. Esta carta de garantía es un complemento del contrato de préstamo y tiene el mismo efecto jurídico que el contrato de préstamo. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de sellado por el garante.
13. Esta carta de garantía se redacta en originales triplicados, y usted, el garante y el prestatario tienen cada uno una copia.
Garante (sello):
Representante legal (firma):
Año, mes y día
Garantía de reembolso 5 Sí Debido a mi hijo_ _ _ _ _ _ _ _ _(43 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ de
1, 20_______ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. él mismo, así como la casa comprada por Xiao Wen en Xiangta Road, comunidad de Wutong, jardín Fenghuang, distrito XX (área _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, número de certificado de propiedad de propiedad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ ) como garantía Aunque la casa ahora está hipotecada al banco, estamos dispuestos a hipotecarla a _ _ _ _ _ _ _ _ personas a un precio de _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
<. p>5. Si no podemos cumplir con los 1-3 compromisos anteriores a tiempo, aceptamos pagar intereses a _ _ _ _ _ _ _ _ _Compromiso:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre:_ _ _ _ _ _ _Número de cédula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula:_ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _Número de DNI
Nombre:_ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _Número de DNI
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nota: Si el prometido Xiao Changchun y Liu pagan el préstamo a tiempo de acuerdo con los puntos 1, 2 y 3 anteriores, prometemos no pagar _ _ _ _ _ al prestatario _Intereses; de lo contrario, cumpliremos con los puntos 4 y 5. arriba.
Compromiso:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Esta carta compromiso se realiza por duplicado, teniendo cada parte una copia.
Garantía de Reembolso 6 Garantía de la Empresa Garantía de Reembolso
El representante legal de nuestra empresa es, el número de teléfono móvil es, el número de DNI es y el lugar real de residencia es. Utilizo voluntariamente mi reputación, todos los bienes de la empresa y los bienes personales del representante legal para pagar el principal, intereses, gastos y daños y perjuicios de los bienes firmados con el contrato de oferta y demanda en la fecha del 20xx.
Un conjunto de datos proporcionados por nuestra empresa, tales como copia de la licencia comercial, relación de activos sociales, copia del DNI del representante legal, etc.
, son todos verdaderos y válidos, y los activos corporativos no están garantizados ni embargados antes de que se paguen el principal y los intereses del préstamo, no serán hipotecados, embargados ni transferidos, de lo contrario, será un acto de fraude y nuestra empresa. asumirá todas las responsabilidades penales y civiles.
Garante (sello):
Firma (sello) del representante legal:
Anexo: copia de licencia comercial, relación de principales activos de la empresa, estatutos Copia de la cédula de identidad del representante.
Garantía de reembolso 7 Mi nombre es XX, hombre (o mujer), nacido en el mes XX, de la aldea XX, ciudad XX, condado de Xiajin. Fui admitido en la Universidad XX este año. Pero debido a que las finanzas de mi familia eran muy difíciles, solicité un préstamo estudiantil del centro de becas del condado. Aquí, prometo solemnemente que cumpliré de manera resuelta y estricta el contrato de préstamo firmado con el Banco de Desarrollo de China y garantizo que:
1. Ser honesto y digno de confianza, cumplir con las reglas y regulaciones y cumplir activamente con mis obligaciones. obligaciones de reembolsar el capital y los intereses;
2. Garantía de pago de los intereses del préstamo a tiempo antes del 20 de febrero de cada año después de la graduación (20 de septiembre del último año); Garantía de pago dentro del período de pago prescrito xx Pague el capital y los intereses del préstamo a tiempo dentro del año;
4. Asegúrese de iniciar sesión en el sistema de servicio en línea de préstamos para estudiantes del Banco de Desarrollo de China en menos dos veces al año. Si mi residencia, número de contacto, dirección postal y lugar de trabajo cambian, me aseguraré de que se actualicen en el sistema de servicios en línea para estudiantes de manera oportuna.
5. Si violo el compromiso anterior, estoy dispuesto a asumir todas las responsabilidades legales y recuperar los honorarios incurridos por el préstamo.
¡Por la presente lo prometo!
Garante: xxx
Fecha: XX, XX, XX año
Carta de Garantía de Amortización 8 Carta de Garantía de Amortización
Libro de Garantía. : 20150811
Número de orden correspondiente:
Para garantizar el pago del deudor al acreedor XXXXXXXX Co., Ltd., el garante está dispuesto a utilizar todos sus bienes personales [" Bienes Personales"]
El significado de [asumir la responsabilidad de garantía por el deudor XXXXXXXXX Co., Ltd.] se encuentra en el artículo 4 (1) de esta carta de garantía, de la siguiente manera:
Artículo 1 (Deudor) A partir del año (producto) mes día, el monto está en yuanes RMB (mayúsculas). Se pagó un depósito de 0 yuanes para este proyecto y el pago final es RMB. Ahora el cliente se compromete a pagar el saldo antes (nota: la fecha de compra se basará en la fecha del primer albarán de entrega).
Artículo 2 El deudor se compromete a liquidar todas las deudas antes del mes y del año. Quedará excluido el reembolso en mora de conformidad con lo establecido en esta garantía.
Siendo responsable del incumplimiento del contrato, el acreedor también tiene derecho a tomar todas las medidas para recuperar los atrasos.
Artículo 3 Si el deudor no paga todas las deudas después de la expiración de la fecha prometida en el artículo 2, el deudor será responsable por incumplimiento de contrato ante el acreedor de la siguiente manera:
(1) Cada período de mora La indemnización por daños y perjuicios se pagará a razón de tres milésimas del total de la deuda (2) Si el deudor está en mora por más de 3 meses, además de pagar la indemnización por daños y perjuicios de conformidad con la reglamentación; , el acreedor tiene derecho a cancelar o reducir el área de agencia del deudor o
Cancelar directamente el derecho de agencia.
(3) Si la garantía de pago del deudor está vencida, el acreedor dejará inmediatamente de entregar la garantía al deudor.
(4) El acreedor tiene derecho a deducir directamente todo el importe; daños y perjuicios antes mencionados del pago del deudor y principal en mora.
Artículo 4 El garante está dispuesto a asumir responsabilidades de garantía por el siguiente contenido.
1. El garante tiene pleno conocimiento de las obligaciones de pago asumidas por el garante (es decir, el deudor) en este acuerdo y de las relaciones comerciales entre ambas partes, que son verdaderas y voluntarias.
Ofrecer garantía a la persona garantizada (deudor); el garante está dispuesto a utilizar todos sus bienes, incluidos, entre otros, los bienes conyugales.
Depósitos e intereses bancarios personales, salarios personales, derechos externos, capital social, dividendos en acciones, bienes raíces, terrenos, automóviles, equipos, marcas registradas,
Patentes, derechos de autor, etc. Todas ellas son obligaciones de pago de los deudores.
2. El principal reclamo garantizado por el garante es el reclamo contenido en esta carta fianza;
La naturaleza de la garantía es de responsabilidad ilimitada y de garantía irrevocable de responsabilidad solidaria;
p>
4. El alcance de esta garantía incluye capital, intereses, daños y perjuicios, compensación y gastos para hacer realidad los derechos de los acreedores (incluidos, entre otros, honorarios notariales, honorarios de investigación, honorarios de abogados, litigios honorarios, honorarios de ejecución, honorarios de tasación, honorarios de transporte, primas de seguros, etc.) y todos los demás honorarios pagaderos;
El período de garantía bajo esta carta de garantía es a partir del día siguiente al vencimiento del período de reembolso especificado en la carta de garantía hasta la fecha en que la deuda esté totalmente pagada.
Hasta ahora;
6. La responsabilidad de garantía del garante es el principal, los intereses, la indemnización por daños y perjuicios, la compensación y los daños realizados en virtud del contrato principal de la deuda del garante (es decir, el prometido).
Las tarifas de derechos y todas las demás tarifas pagaderas terminarán en la fecha del pago total.
Cualquier controversia que surja de esta carta de garantía se someterá al tribunal popular con jurisdicción en el lugar del domicilio del acreedor.
Acreedor: Garante: (firma)
Representante legal: Módulo de dedo:
Carta de garantía de pago para xx-xxx, línea 9, sucursal xx-xx:
Garante:, Sexo:, Nacionalidad:, Fecha de Nacimiento:, Dirección Detallada:, DNI.
No, soy accionista de la empresa XX-XX-X y mi número de teléfono es.
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Garantía de la República Popular China", la "Ley de Contratos", la "Ley de Propiedad" y otras leyes y reglamentos, transfirí voluntariamente 654,38 millones de RMB (en mayúsculas). al prestatario xx-xxx-x empresa Solicite un préstamo a su banco y asuma la responsabilidad conjunta del reembolso. Si la empresa deudora xx-xxx-x no paga el principal y los intereses del préstamo al vencimiento del período de cumplimiento de la deuda estipulado en el contrato principal, asumiré voluntariamente la responsabilidad conjunta del reembolso y garantizaré el período hasta la fecha. cuando se haya reembolsado todo el principal y los intereses del préstamo. El alcance de la garantía incluye el principal y los intereses del préstamo, los pagos por incumplimiento del contrato, los daños y los costes de realización de las reclamaciones.
Firma (huella) del garante:
Año, mes y día
Anexo 1 de la Garantía de Amortización 10
Garantía de Amortización< /p >
(Banco):
De acuerdo con la "Ley de Garantía de la República Popular China" y las "Medidas de Gestión de Préstamos de Gobiernos Extranjeros" del Ministerio de Finanzas,
Nuestro departamento (oficina) está dispuesto a brindar servicios a los siguientes gobiernos extranjeros: Garantía de responsabilidad conjunta para el pago de la deuda de proyectos de préstamos gubernamentales:
País del préstamo:
Nombre del proyecto:
Prestamista:
Prestatario:
Monto del préstamo: (moneda) (monto en mayúsculas)
Nuestro departamento (oficina) está dispuesto emitir un contrato de préstamo firmado entre el prestatario y el prestamista para el proyecto mencionado anteriormente.
Todas las deudas (incluido el capital, los intereses, las comisiones de los bancos extranjeros, las comisiones de los préstamos, los intereses de penalización, los daños y perjuicios y otras)
Ofrecemos una garantía irrevocable de responsabilidad conjunta para el reembolso de las comisiones pagaderas. Si el prestatario no paga de acuerdo con los requisitos del contrato de préstamo
Paga completamente la deuda adeudada según el contrato de préstamo, nuestra oficina (oficina) realizará el pago dentro de los 30 días hábiles posteriores a la recepción de su notificación de garantía. .
Seguimiento de responsabilidades de garantía solidaria en cuestión de días. Nuestra oficina (oficina) reembolsará el préstamo en su totalidad en moneda o su equivalente en RMB.
Incumplimiento de principal e intereses del préstamo y comisiones de bancos extranjeros. Esta garantía ya no estará garantizada por el prestamista hasta que se hayan pagado todas las deudas.
Deja de tener validez si cambian los representantes legales del prestatario y del garante, cambia la organización de la persona jurídica o cambia la afiliación.
El período de garantía comienza a partir de la fecha de entrada en vigor de este certificado y finaliza en la fecha de liquidación de todas las deudas.
Si nuestro departamento (oficina) no puede cumplir eficazmente con las responsabilidades de garantía anteriores, resultará en la imposibilidad de pagar el préstamo a tiempo.
Las personas deben mostrar buena voluntad hacia los demás de antemano. Los prestamistas deben presentar detalles de los pagos externos de principal e intereses y cargos bancarios extranjeros.
Después del pago externo por adelantado, la lista debe enviarse a nuestra oficina (oficina) a tiempo. Nuestra oficina (oficina) enviará una carta al prestamista después de verificar que es correcta.
Después de la confirmación, el prestamista solicita al departamento central de finanzas que tome medidas tales como deducciones contra nuestro departamento (oficina), y ambas partes lo han confirmado.
El importe se transfiere al prestamista en RMB.
Garante: (sello)
Año, mes y día
Copia: Ministerio de Hacienda
Anexo 2
Carta de Compromiso de Pago
Ministerio de Finanzas:
De acuerdo con la "Ley de Garantía de la República Popular China" y las Medidas de Gestión del Ministerio de Finanzas para los préstamos de gobiernos extranjeros
El departamento (oficina) está dispuesto a proporcionar compromisos de pago para los siguientes proyectos de préstamos de gobiernos extranjeros:
País del préstamo:
Nombre del proyecto:
Monto del préstamo: (Moneda) (monto en mayúsculas)
Nuestro departamento (oficina) es responsable del pago oportuno de todas las deudas adeudadas en virtud del contrato de préstamo.
Si nuestro departamento (oficina) no puede cumplir eficazmente los compromisos anteriores a tiempo, nuestro departamento (oficina) acepta financiar.
El Ministerio de Finanzas pagará todas las deudas de nuestro departamento (oficina) mediante deducciones fiscales.
Provincial (región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central o ciudad bajo planificación estatal separada) Departamento de Finanzas (Oficina)
(sello)
Año, Mes , Día
Anexo 3
Confirmación de aceptación de la encomienda del proyecto de préstamo
Ministerio de Finanzas:
El “Aviso sobre el informe anual” de su Ministerio Lista de proyectos de préstamos de gobiernos extranjeros seleccionados” (Nº [] número) recibida. Después de la investigación, aceptamos la encomienda de su ministerio sobre el proyecto de représtamo (nombre del proyecto, categoría del proyecto, monto) y llevamos a cabo el trabajo relevante de acuerdo con las disposiciones de las "Medidas de gestión de préstamos de gobiernos extranjeros".
Banco
(sellado)
Año, Mes, Día
Garantía de reembolso 11 xx Co., Ltd.:
Según el contrato de compraventa firmado por ambas partes el 29 de febrero de 65438, aún te debemos. En cuanto a cuestiones de liquidación de pagos, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo preliminar:
Después de un acuerdo mutuo, pagaremos la deuda en cuotas. El tiempo y el monto de pago específicos son los siguientes:
2 Antes del 31 de mayo de xxxx, se pagarán 2 millones de RMB;
Por la presente se compromete
Unidad de Compromiso: xxxx
Agente: xxx
Fecha: x mes x día, 20xx
Garantía de reembolso 12 Mi representante legal_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _'s
Nuestra empresa, utilizo voluntariamente mi reputación, todos los bienes de la empresa y los bienes personales del representante legal para pagar con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La principal, intereses, honorarios y daños y perjuicios del Contrato de Oferta y Demanda suscrito.
Un conjunto de datos proporcionados por nuestra empresa, tales como copia de la licencia comercial, relación de activos sociales, copia del DNI del representante legal, etc. , son todos verdaderos y válidos, y los activos corporativos no están garantizados ni embargados antes de que se paguen el principal y los intereses del préstamo, no serán hipotecados, embargados ni transferidos, de lo contrario, será un acto de fraude y nuestra empresa. asumirá todas las responsabilidades penales y civiles.
Garante (sello): _ _ _ _ _ _ _ _
Firma (sello) del representante legal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adjunto: Copia de la licencia comercial, una lista de los principales activos de la empresa y la identidad del representante legal Copia del certificado.
Garantía de reembolso 13 Estimado XX:
Debo XXXXXX yuanes en mi tarjeta de crédito bancaria y no los he devuelto. Su banco ha confiado a XXX Law Firm la denuncia de los hechos delictivos antes mencionados en mi nombre ante los órganos de seguridad pública. Ahora que me he dado cuenta de la gravedad del problema, solicito a su banco que posponga el informe y me dé una oportunidad. Prometo reembolsarlo íntegramente de acuerdo con la normativa.
A este
¡Saludo!
Garantía de Reembolso 14 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _:
Soy _ _ _ _ _ _ _ (Número de DNI: _ _ _ _ _ _ _ _), soy usuario de tarjeta de crédito de su banco (número de tarjeta_ _ _ _ _ _ _ _ _). A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año Mes Día_ _ _ _ _ _ _ _ _El sobregiro es ahora_ _días, y el sobregiro de principal e intereses asciende a _ _ _ _ _ _yuanes. Después de muchas llamadas de tu banco, todavía no te han devuelto.
En vista del hecho de que mi comportamiento malicioso de sobregiro antes mencionado ha dañado gravemente el orden financiero del país y ha puesto en peligro la seguridad de los fondos financieros de su banco, ha violado la Décima Decisión del Comité Permanente del Congreso Nacional. Congreso del Pueblo sobre el castigo de los delitos que alteran el orden financiero. Las disposiciones pertinentes del artículo 4, el artículo 21, el artículo 196 de la Ley Penal y el artículo 7 de la Interpretación del Tribunal Supremo Popular sobre varias cuestiones relativas a la aplicación específica de la ley en el juicio de. Casos de Fraude han sido sospechosos de Fraude (sobregiro malicioso) de tarjetas de crédito. Su banco ha confiado en el abogado de Hunan Yubang para que se encargue del asunto. Ahora que me he dado cuenta de la gravedad del problema, solicito a su banco que posponga el informe y me dé una oportunidad. Prometo reembolsar todo el capital e intereses sobregirados de su banco de acuerdo con las siguientes condiciones de pago: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Si no puedo pagar todo el capital y los intereses del sobregiro de su banco de acuerdo con el plan de pago anterior, su banco informará de mis hechos criminales mencionados anteriormente a los órganos de seguridad pública. Yo asumiré voluntariamente todas las consecuencias legales. Por mi comportamiento malicioso de sobregiro antes mencionado, que incluye, entre otros, reembolsar todo el capital del sobregiro, los intereses y los cargos por pagos atrasados adeudados a su banco, será sentenciado a una pena de prisión de no más de cinco años y una multa de 200.000 yuanes.
¡Te lo garantizo!
Garante:
Año, Mes, Día
Adjunto: Telegrama:
Unidad:
Residencia:
Garantía de Reembolso 15 (Banco):
De acuerdo con la "Ley de Garantía de la República Popular China" y las "Medidas de Gestión de Préstamos de Gobiernos Extranjeros del Ministerio de Finanzas", nuestro departamento (oficina) está dispuesto a brindar servicios a los siguientes gobiernos extranjeros. Se proporciona garantía de responsabilidad conjunta para el pago de la deuda del proyecto de préstamo:
Nombre del proyecto:
Prestamista: p>
Prestatario:
Monto del préstamo: (Moneda) (monto en mayúsculas)
Nuestro departamento (oficina) está dispuesto a pagar todas las deudas (incluido el principal, los intereses, cargos bancarios extranjeros, tarifas de préstamo) incurridos en el acuerdo de préstamo firmado con el prestamista para el proyecto anterior, intereses de penalización, daños y perjuicios y otras tarifas pagaderas) para proporcionar una garantía irrevocable de responsabilidad solidaria. Si el prestatario no paga las deudas vencidas en virtud del contrato de préstamo a tiempo y en su totalidad según lo estipulado en el contrato de transferencia de préstamo, nuestro departamento (oficina) garantiza cumplir con las responsabilidades de garantía conjunta y solidaria dentro de los 30 días hábiles posteriores a la recepción de su notificación. Nuestro departamento (oficina) reembolsará el principal y los intereses pendientes del préstamo y los gastos de gestión del banco extranjero en la moneda total del préstamo o su equivalente en RMB. Antes de que se liquiden todas las deudas, esta carta de garantía no dejará de ser válida debido a cambios en el representante legal, organización jurídica y afiliación del prestamista, prestatario y garante. El período de garantía comenzará a partir de la fecha en que este certificado entre en vigor y finalizará en la fecha en que se cancelen todas las deudas.
Si nuestro departamento (oficina) no puede cumplir eficazmente con las responsabilidades de garantía anteriores, lo que resulta en la imposibilidad de pagar el préstamo a tiempo, el prestamista deberá adelantar el pago al mundo exterior. Después de otorgar préstamos externos, el prestamista deberá informar rápidamente a nuestro departamento (oficina) una lista detallada de los pagos externos de principal e intereses y los cargos bancarios extranjeros. Una vez que la revisión sea correcta, nuestro departamento (oficina) emitirá una confirmación por escrito al prestamista. El prestamista solicitará al departamento central de finanzas que tome medidas como deducir fondos de nuestro departamento (oficina) y pagar al prestamista en RMB. al importe confirmado por ambas partes.
Garante: xxx
Fecha: XX, XX, mes XX, XX