Contrato de compra y venta de arroz
Contrato de compra y venta de arroz 1 proveedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Demandante:_ _ _ _ _ _ _ _
Ambas partes Cumplir con las leyes y regulaciones pertinentes, como la Ley de Subastas de la República Popular China y la Ley de Contratos. Según la confirmación de la transacción, las dos partes firmaron el siguiente contrato de compra y venta de grano rotativo:
1 El proveedor proporcionará al comprador _ _ _ _ _ _ _ _ _ copias_ _ _. _ _ _ _ _Precio_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Precio_ _ _ _ _ _ _ _ _El pago real se liquidará en función de la cantidad de pesaje real, y otros costos correrán a cargo del comprador.
2. Los envases de granos (sacos o bolsas tejidas) no se cotizan por separado. Cada saco se mide en 0,8 kilogramos, cada saco de arroz se mide en _ _ _ _ _ _ _ _kg, y cada saco. de trigo se mide en _ _ _ _ _ _ _ _ _Kilogramos. Las bolsas tejidas no se cuentan como bolsas cuantitativas y el exceso de sacos será cobrado tanto por la oferta como por la demanda a un precio de _ _ _ _ _ _ _ _.
3. La calidad del grano rotacional se basará en las muestras proporcionadas por el proveedor, las muestras inspeccionadas por el comprador en la reserva de grano antes de la subasta y el informe de inspección emitido por la Calidad de Grano y Aceite. Estación de Supervisión. Después de la subasta, el proveedor no asume la responsabilidad del aseguramiento de la calidad del grano de rotación, es decir, si el demandante encuentra que la calidad no coincide con la muestra, el proveedor no asume la responsabilidad.
4. El uso de cereales añejos se limita a la elaboración de cerveza y al procesamiento de piensos, y está estrictamente prohibido su acceso al mercado de raciones.
5. Lugar de entrega:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___
6. La cantidad de entrega se basará en el número de báscula; el costo de pesaje correrá a cargo del comprador.
7. El comprador deberá pagar un depósito del 5% del precio total de la transacción al proveedor.
8. Liquidación de pagos y plazo de entrega:
1. El comprador deberá realizar el pago completo dentro de los diez días (incluidos festivos) posteriores a la firma del contrato de compraventa y depositarlo en el Banco del proveedor. Cuenta abierta. Sin embargo, las mercancías se pueden recoger en lotes (cada pedido no debe ser inferior a _ _ _ _ _ _ _ _ toneladas y no más de tres veces. Las mercancías correspondientes enumeradas en la lista deben recogerse dentro de los siete días siguientes). cada pedido (cada lote de compras Si la cantidad supera las _ _ _ _ _ _ _ _ _ toneladas, se puede prorrogar por tres días).
2. El depósito del comprador y el depósito por participar en la licitación podrán deducirse del pago correspondiente en el momento de la liquidación final.
9. Según las regulaciones, el comprador debe pagar una tarifa de transacción única de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por tonelada al Centro de Servicios del Mercado Mayorista de Cereales y Aceite, que se puede deducir directamente. del depósito de la transacción.
X. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes, el proveedor y el comprador, cumplirán sus respectivas obligaciones de conformidad con las disposiciones pertinentes del presente contrato. Si cualquiera de las partes no cumple con sus obligaciones en virtud de este contrato, debe asumir el 5% del pago total como indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumplió (si se excede la fecha de entrega, el demandante también deberá pagar al proveedor una tarifa de almacenamiento de RMB). por 100 kilogramos por día), e indemnizar a la parte que no incumpla por todas las pérdidas económicas.
11. Si se produce una disputa y la negociación entre las dos partes no es válida, cualquiera de las partes podrá solicitar arbitraje a la _ _ _ _ _ _ Comisión de Arbitraje.
12. La liquidación del pago debe ser firmada por el comprador (o encomendada por un agente).
El contrato no puede transferirse, y una vez descubierta la transferencia se considerará incumplimiento de contrato.
Trece. Otros asuntos que deben acordarse: _ _ _ _ _ _ _ _ _.
14. Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Proveedor (sello):_ _ _ _ _ _ _
Demandante (sello):_ _ _ _ _ _ _
Representante Legal (Firma) :_ _ _ _ _ _ _
Representante Legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arroz Artículo 2 de la Compraventa Parte del Contrato A:
Parte B:
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China, la Parte A y la Parte B, con base en los principios de igualdad de negociación y beneficio mutuo, han alcanzado la siguiente intención de compra:
1. La Parte A vende productos a la Parte B de acuerdo con los siguientes términos:
2. p>La Parte A proporcionará a la Parte B dos copias del mismo producto. Para muestras de calidad, ambas partes firmarán y sellarán después de confirmar que la calidad es consistente. Cada parte tendrá una muestra y la Parte A enviará los productos de acuerdo con la muestra.
3. Método de liquidación: Entrega primero, pago después.
1. Dentro de los tres días hábiles posteriores a la entrada en vigor de este contrato, la Parte B pagará todos los montos estipulados en este contrato a la Parte A.
2 después de que la Parte A reciba el pago de la Parte B. , entregará los bienes en nombre de la Parte B, y el flete correrá a cargo de la Parte A. La Parte A proporcionará a la Parte B una factura de impuesto al valor agregado equivalente al pago dentro de los días posteriores a la entrega.
3. Forma de embalaje: bolsa tejida:_ _ _ _ _ _ _ kg/bolsa; caja de facturación:_ _ _ _ _ _ _kg/caja de regalo:_ _ _ _ _ _ _ _; kg/juego (se puede eliminar si no ocurre), proporcionado por _ _ _ _ _, y el coste correrá a cargo de _ _ _ _ _.
4. Método de entrega del producto:
Según el lugar de entrega o vehículo de entrega designado por la Parte A. Destinatario o transportista designado por la Parte A:_ _ _ _ _ _ _.
5. Tiempo de entrega: Entrega dentro de _ _ _ días hábiles después de que el pago llegue a la cuenta de la Parte A. La entrega debe completarse antes de la fecha especificada por la Parte A.
Verbo intransitivo Modo de transporte: ferrocarril/coche/mar (puede eliminarse si no ocurre) es responsabilidad de la Parte B. La Parte A actúa como agente de la Parte B. De acuerdo con las Instrucciones de la Parte B, los asuntos relevantes deben ser manejados. Dentro de las 24 horas posteriores al envío de la mercancía, se notificará a la Parte B por fax sobre el estado del envío (incluido, entre otros, el número de vehículo, la cantidad de paquetes/piezas, la cantidad del envío, el lugar de llegada y la hora de llegada).
7. Método de aceptación:
Según el artículo 2 de este contrato, la Parte A y la Parte B deben enviar personal para inspeccionar y aceptar la mercancía. Si la Parte B tiene alguna objeción a la calidad de los productos, puede tomar muestras de los productos, junto con la muestra de arroz sellada, y enviarlas al departamento de supervisión de calidad o a una agencia de inspección externa reconocida por ambas partes para su reevaluación. inspección (los costos de inspección correrán a cargo de la Parte B si la Parte B no presenta ninguna objeción o si se envía a alguien al sitio para la inspección de aceptación, se considerará que los bienes entregados por la Parte A cumplen con las disposiciones de la Parte B); contrato.
Ocho. Carga de riesgo: La Parte B asumirá el riesgo de daño, pérdida, peso reducido y contaminación de las mercancías desde el momento en que las mercancías sean entregadas al primer transportista.
Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte B se retrasa en el pago, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 40.000% del monto del pago atrasado por día. Si el pago atrasado excede los _ _ _ _ días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B pagará a la Parte A una multa del 1% del precio total del contrato.
2. En caso de entrega vencida, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios a razón de cuatro diezmilésimas por día del monto de entrega vencida correspondiente en caso de entrega vencida que exceda el _ _ _ _ _; _, la Parte B tendrá derecho a Al rescindir el contrato, la Parte A también pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios a razón del 1% del precio de entrega atrasado, excepto en caso de entrega tardía debido a un pago atrasado o fuerza mayor de la Parte B.
3. Si hay cualquier otro incumplimiento del contrato, la parte que incumple asumirá las responsabilidades pertinentes y compensará a la parte que no incumplió por sus pérdidas reales.
4. Si el monto de la indemnización por daños y perjuicios estipulado en este artículo es insuficiente para compensar las pérdidas económicas reales de la parte que no incumple, la parte que incumple deberá compensar a la parte que no incumple las pérdidas económicas reales. causado a la parte que no incumplió.
5. Cuando una de las partes no pueda ejecutar el contrato por causa de fuerza mayor, deberá notificarlo inmediatamente a la otra parte y proporcionar un certificado emitido por la agencia correspondiente dentro de un período de tiempo razonable, que pueda eximir a la otra parte. otra parte de toda o parte de su responsabilidad.
XI. Vigencia del contrato: Este contrato entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A tres copias y la Parte B una copia.
Doce. Período de vigencia de este contrato: Este contrato tiene vigencia desde el día del año hasta el día del año.
Trece. Otros asuntos pactados:
1. Los asuntos no previstos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes, pudiendo firmarse un acuerdo complementario cuando sea necesario. El acuerdo complementario es un anexo de este contrato y tiene el mismo efecto legal que este contrato.
2. Los gastos no estipulados en este contrato o que no estén claramente estipulados serán a cargo de la Parte B.
Parte A:
Parte B:
Persona de Contacto:
Persona de Contacto:
Firma:
Firma:
Hora:
Hora :
Artículo 3 del Contrato de Compra y Venta de Arroz Parte A:
Parte B:
En consonancia con los principios de igualdad, reciprocidad, beneficio mutuo y desarrollo común, Parte A y Parte B Se ha llegado al siguiente acuerdo en materia de compraventa:
1. La duración del presente contrato es de día, mes, año a día, mes, año. El suministro mensual no es inferior a _ _ _ _ toneladas.
2. Nombre del producto:
Variedad y cantidad, precio unitario, especificación y modelo.
1. Nombre del producto: arroz (arroz índica).
2. Variedad: Arroz Taipingchuan en _ _ _ _.
3. Precio unitario: temporalmente 5,25 yuanes por g, que cambiará cada trimestre a medida que cambien las condiciones del mercado.
4. Especificaciones: bolsa de 5 g, bolsa de 10 g, bolsa de 25 g.
5. Cantidad del producto: Prevalecerá la cantidad real.
3. Grado del producto, calidad, estándares y métodos de inspección:
Grado del producto: Nivel 1, asegurando que el arroz en bolsas cumpla con la norma nacional GB 1354—;-;Si es así suministrado por los agricultores El arroz a granel garantiza que el arroz esté libre de pesticidas, libre de contaminación, de alta calidad, seguro e higiénico.
IV. Normas de entrega del producto:
La Parte A proporcionará dos muestras de 5g cada una, las cuales serán firmadas y selladas por ambas partes. Cada parte tendrá una muestra y la Parte B recibirá las mercancías de acuerdo con la muestra.
Método de liquidación del verbo (abreviatura del verbo):
Una vez que los productos de la Parte A han sido aceptados por la Parte B, la seguridad y la calidad cumplen con los estándares y la cantidad y cantidad son correctas. , ambas partes firmarán y confirmarán con el representante legal de la Parte B. Pago mediante transferencia o efectivo.
6. Forma de embalaje: bolsa tejida, bolsa de 5 g, bolsa de 10 g, bolsa de 25 g.
Siete. Lugar de entrega:
8. Tiempo de entrega: el tiempo de entrega acordado por ambas partes;
9. Método de transporte: la Parte A utiliza vehículos de transporte especiales, seguros e higiénicos o a través de empresas de logística locales. . La mercancía se entrega en el lugar designado por la Parte B;
X. Responsabilidad por incumplimiento del contrato:
Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte infractora deberá compensar a la otra parte. por todas las pérdidas económicas causadas por el incumplimiento del contrato.
11. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B. Cada parte conservará una copia, que tendrá el mismo efecto legal.
Firma (sello) del representante del Partido A:
Firma (sello) del representante del Partido B:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 4 del Contrato de Compra y Venta de Arroz Proveedor:
Demandante:
Sobre la base de la igualdad y beneficio mutuo, ambas partes acuerdan firmar y ejecutar este contrato mediante negociación amistosa de conformidad con la ley contractual aplicable.
1. Nombre del producto, cantidad y cantidad:
2. Estándares de calidad e inspección de fábrica: La calidad cumple con el estándar secundario internacional de maíz. Densidad aparente ≥680g/1, humedad ≤15%, impurezas ≤1%, partículas quemadas ≤1%, partículas defectuosas ≤8%, sin calor ni insectos, color y olor normales.
3. Lugar de entrega: puerto de Dalian Beiliang.
4. Plazo de entrega: antes de 20 días. En caso de fuerza mayor, se pospondrá el plazo de entrega.
5. Pesaje y embalaje: La cantidad real de entrega de ambas partes es la cantidad de liquidación del contrato, a granel.
6. Pago y límite de tiempo: según el progreso de la ejecución del contrato, ambas partes adelantarán 5 millones de yuanes dentro de los dos días hábiles a partir de la fecha de entrada en vigor del contrato y liquidarán el saldo dentro de los tres días. después de que los productos se envíen antes de finales de septiembre. Suministro El proveedor proporcionará una factura especial por el impuesto al valor agregado total.
7. El período de vigencia del contrato: hasta el pago total.
8. Responsabilidad contractual: Tramitada de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China". Durante la ejecución de este contrato, se aplicarán las cláusulas de fuerza mayor y exención estipuladas en las leyes pertinentes; cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el litigio se presentará ante el Tribunal Popular donde se encuentre el demandante.
9. Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre ambas partes. El fax es válido.
Proveedor:
Demandante:
Artículo 5 del Contrato de Compraventa de Arroz Proveedor (en adelante Parte A)
Demandante: (en adelante Parte B)
1. Requisitos del producto, cantidad, importe, embalaje y plazo de entrega:
II. Método de liquidación: consulte el acuerdo de liquidación complementario de este contrato para obtener más detalles.
Tres. Resolución de disputas: Durante la ejecución de este acuerdo, si ocurre una disputa, las dos partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar el asunto a la Comisión de Arbitraje del Tribunal de Shenzhen Futian para su arbitraje de acuerdo con sus reglas de arbitraje. El laudo del comité de arbitraje es definitivo y tanto el proveedor como el demandante estarán obligados por él. Ninguna de las partes podrá solicitar cambios ante el tribunal u otras instituciones. Los honorarios del arbitraje correrán a cargo de la parte perdedora.
4. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y terminará naturalmente una vez que ambas partes hayan completado su ejecución.
5. Este contrato se redacta en cuatro copias, y cada parte conserva dos copias originales para referencia futura.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Compra de arroz y Contrato de Venta No. Seis Artículos Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Basándose en los principios de voluntariedad, justicia e imparcialidad, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo mediante consultas sobre la compra de arroz del Partido B:
Este contrato se celebrará el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año_ _ _Mes_ _ _Efectivo el _Día
1. La Parte B proporcionará a la Parte A productos de alta calidad a un precio de Yuan por malicioso ( mayúscula:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _) Arroz en bolsas.
2. La Parte B entregará el arroz a puerta en el momento oportuno según lo exige la Parte A, se asegurará de que la calidad del arroz vendido cumpla con las regulaciones pertinentes, es decir, que tenga la marca QS y certificados de licencia pertinentes y presentar los documentos anteriores a la Parte A para su inspección de manera oportuna. Si la Parte B no proporciona los documentos justificativos pertinentes a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato inmediatamente.
3. La Parte B garantizará las necesidades de la Parte A y entregará el arroz en el lugar designado (sala de almacenamiento del comedor escolar) de manera oportuna, y el personal escolar correspondiente verificará la cantidad y la calidad antes de firmar la recepción.
4. La Parte B garantizará la seguridad del arroz vendido, garantizará que el arroz vendido sea seguro e higiénico y cumpla con los requisitos pertinentes. Si el arroz vendido por la Parte B está contaminado o contiene drogas nocivas o tóxicas, la Parte B será totalmente responsable de la pérdida de vidas y propiedades de quienes lo consuman.
5. La Parte A liquidará mensualmente el arroz vendido por la Parte B y pagará en efectivo. Sin embargo, la Parte B deberá proporcionar facturas formales de manera oportuna para garantizar que la Parte A pueda registrar el pago mensualmente.
6. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes o se llevarán a los tribunales.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Compra de arroz y Contrato de venta 7 (Parte A):
(Parte B):
La Parte A decide comprar arroz de alta calidad de la Parte B. Ambas partes firman este contrato sobre la base de la voluntariedad. , igualdad y consenso a través de la consulta.
1. Período del Contrato
1. La vigencia de este contrato tendrá vigencia a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
2. Cuando el contrato entre en vigor, la Parte B organizará el suministro de los productos.
En segundo lugar, el suministro
La Parte B garantiza proporcionar a la Parte A arroz (Simiaomi: Tianlong) al precio acordado dentro del período especificado. El precio unitario de cada bolsa de arroz es 266. yuanes/bolsa (50 kilogramos); precio total * * *: (en mayúsculas) veintiséis mil seis mil yuanes (266.000,00 yuanes).
Tres. Ubicación y cantidad de envío
1 Ubicación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Tiempo de entrega:_ _ _ _ _ _ _ _
<. p>3. Cantidad:_ _ _ _ _ _ _ _IV.Requisitos de calidad y peso del arroz
1. Suministro;
2. Embalado en bolsas tejidas higiénicas no tóxicas, con un peso neto de 50 kg/bolsa; se requiere que la bolsa de embalaje esté impresa con la marca de calidad y seguridad.
3. El peso del arroz debe ser suficiente, y el error normal del peso de cada bolsa de arroz debe ser inferior al 0,2% si encontramos poco peso, bolsas rotas, humedad, etc. Durante la inspección aleatoria, le devolveremos el arroz.
Aceptación del verbo (abreviatura del verbo) y verificación puntual
1 Aceptación: La vaporera de arroz evalúa y acepta la calidad y el peso del arroz de acuerdo con los estándares de selección, firma los dictámenes de aceptación. y registra los parámetros de evaluación;
2. La Parte A debe organizar personal relevante para realizar controles aleatorios de la calidad y el peso del arroz del restaurante con referencia a las muestras seleccionadas.
Siete. Derechos y responsabilidades de ambas partes
1. La Parte A tiene derecho a inspeccionar y supervisar la calidad del suministro de la Parte B y salvaguardar los derechos e intereses de la Parte A.
2. Si la Parte B incumple el contrato o no proporciona arroz, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
3. Una vez firmado el acuerdo, la Parte A debe pagar un depósito en RMB por adelantado y liquidar el pago en función del suministro real de la Parte B.
4. bienes a tiempo según lo requerido por la Parte A Cuando los bienes se entregan en el lugar designado, si hay problemas de calidad, la Parte B los reemplazará inmediatamente.
5. La Parte B deberá cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y locales pertinentes, y combinarlas con sus propios estándares industriales, presentar las licencias comerciales, licencias sanitarias y otros documentos correspondientes, y proporcionar copias.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A y la Parte B violan este acuerdo y causan pérdidas económicas a la otra parte, la otra parte tiene derecho a exigir a la parte infractora que pague cierta compensación financiera y orden. la parte infractora resolver o rectificar en un plazo determinado. Si el asunto no se resuelve o rectifica dentro del plazo, la parte financieramente perjudicada tendrá derecho a rescindir este acuerdo y ejercer su responsabilidad legal de acuerdo con la ley.
2. Después de firmar este acuerdo, si el arroz proporcionado por la Parte B tiene problemas de calidad e higiene, la Parte A tiene derecho a imponer una multa de 200 a 500 yuanes por bolsa a la Parte B, si es el caso; es grave, dependiendo de la situación real, Imponer diversos grados de castigo o perseguir responsabilidad legal. La multa puede deducirse del acuerdo de la Parte B.
3. Si cualquiera de las partes rescinde anticipadamente el acuerdo sin base legal, la parte infractora deberá compensar a la otra parte con el 5% de la indemnización por daños y perjuicios, si causa pérdidas económicas a la otra parte, deberá proporcionarla; compensación por las pérdidas correspondientes.
Términos complementarios del verbo (abreviatura de verbo)
1. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes negociarán por separado.
2. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
3. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _