Reglamento de gestión de Xining City Plaza
Las plazas incluidas en el ámbito de gestión de este reglamento serán determinadas y anunciadas por los gobiernos populares municipales y comarcales. Artículo 3 Las organizaciones establecidas por los gobiernos populares municipales, distritales y distritales con la función de gestionar los asuntos públicos implementarán la gestión diaria de la plaza. Los departamentos administrativos como construcción urbana, jardinería, gestión urbana y seguridad pública realizarán funciones de gestión administrativa; según sus respectivas responsabilidades. Artículo 4 Las unidades y las personas que ingresen a la plaza deberán respetar conscientemente la ética social, visitar y descansar de manera civilizada, mantener el orden y el saneamiento ambiental de la plaza y aceptar la gestión del personal de gestión de la plaza. Artículo 5 La organización de gestión de la plaza desempeñará concienzudamente sus funciones, fortalecerá la gestión, mantendrá el orden de la plaza, garantizará que los edificios, estructuras e instalaciones públicas municipales de la plaza estén en buenas condiciones, mantendrá cuidadosamente las flores, plantas y árboles de la plaza. cuadrado y manténgalo limpio y hermoso. Artículo 6 Las unidades y personas que ingresen a la plaza cuidarán bien las instalaciones públicas municipales y no realizarán las siguientes conductas:
(1) Dañar el pavimento del piso de la plaza, los rociadores, los asientos, los palomares de la plaza, el boletín tableros y galerías, esculturas, teléfonos públicos, iluminación, letreros, tapas de alcantarillas, barandillas de aislamiento y otras instalaciones públicas municipales;
(2) Construir edificios y estructuras sin autorización y excavar superficies (carreteras). Artículo 7 Las unidades y las personas que ingresen a la plaza deberán cuidar el espacio verde, las flores, las plantas y los árboles, y no deberán realizar las siguientes conductas:
(1) Ocupar el espacio verde, amontonar escombros en el verde espacio, cavando hoyos para recuperar tierra;
(2) Dañando y tallando árboles, recogiendo flores y frutas;
(3) Pisoteando espacios verdes y macizos de flores. Artículo 8 Las unidades y las personas que ingresen a la plaza deberán cuidar bien la higiene ambiental, mantener la plaza limpia y hermosa y no realizar las siguientes conductas:
(1) Escupir, defecar o tirar basura con cáscaras y restos de papel;
(2) Las mercancías transportadas en el vehículo están esparcidas, volando o goteando;
(3) Garabatos, grabados o dibujos en edificios y estructuras;
(4) Colgar, secar y quemar artículos;
(5) Atrapar o dañar palomas en la plaza;
(6) Llevar mascotas que sean perjudicial para otros o que afecte el saneamiento ambiental;
(7) Lavado en instalaciones de aspersión de agua
(8) Instalación de puestos y operación a voluntad
(; 9) Actividad de comer, beber, apostar, superstición y otras actividades incivilizadas. Artículo 9 Los vehículos de motor y no motor que accedan a la plaza deberán respetar las normas de circulación de la plaza y se prohíben las siguientes conductas:
(a) En la zona de tráfico prohibido;
(2) No en la plaza Estacionar vehículos en lugares designados;
(3) Limpiar vehículos. Artículo 10 Las siguientes actividades en la plaza deben ser aprobadas por los departamentos administrativos pertinentes y obtener el consentimiento de la agencia administradora de la plaza:
(1) Organizar actividades de entretenimiento cultural, deportes, exposiciones, consultas y publicidad;< /p >
(2) Publicidad o colocación de materiales promocionales;
(3) Mantenimiento, reparación e instalación de instalaciones públicas municipales.
Si las instalaciones de la plaza resultan dañadas por la organización de diversas actividades deberán ser reparadas o indemnizadas. Artículo 11 Quien viole las disposiciones de este reglamento será ordenado a realizar correcciones por parte de los departamentos administrativos correspondientes y causar daños a las instalaciones de la plaza, deberá compensar las pérdidas y será sancionado de acuerdo con las siguientes disposiciones según la gravedad del caso. :
(1) Existe una violación del artículo 1. Cualquiera que cometa cualquiera de los actos enumerados en el artículo 6 podrá recibir una advertencia o una multa de 50 a 500 yuanes;
( 2) Cualquiera que cometa cualquiera de los actos enumerados en el artículo 7 podrá recibir una advertencia o una multa de entre 10 y 100 yuanes.
(3) Cualquiera que cometa uno de los comportamientos enumerados en el artículo 8 podrá recibir una multa; una amonestación o una multa de 5 a 50 yuanes;
(4) Cualquiera que cometa uno de los comportamientos enumerados en el artículo 9 podrá recibir una amonestación o una multa de no más de 50 yuanes. Artículo 12 Cualquier unidad o individuo que ingrese a la plaza y viole la gestión de la seguridad pública será tratado por los órganos de seguridad pública de acuerdo con las disposiciones del "Reglamento de Sanciones para la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China" si las circunstancias son graves; suficientes para constituir delito, serán juzgados por los órganos judiciales conforme a la ley.
Artículo 13 Cuando los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley de los departamentos administrativos pertinentes impongan sanciones administrativas, presentarán sus certificados de aplicación de la ley y emitirán decisiones de sanciones administrativas al cobrar las multas, y emitirán un recibo de multa impreso uniformemente por el departamento de finanzas provincial. Los ingresos procedentes de multas y decomisos se transferirán al departamento de finanzas del mismo nivel. Artículo 14 Si el personal de los departamentos administrativos pertinentes y las agencias de gestión de la plaza no cumple con sus deberes, descuida sus deberes, abusa de sus poderes o comete malas prácticas para beneficio personal, sus unidades o autoridades superiores le impondrán sanciones administrativas; las circunstancias sean suficientemente graves para constituir delito, serán sancionados por los órganos judiciales conforme a la ley. Artículo 15 Si las partes interesadas no están satisfechas con las sanciones administrativas impuestas por los departamentos administrativos pertinentes, podrán solicitar una reconsideración administrativa o iniciar un litigio administrativo de conformidad con la "Ley de Reconsideración Administrativa de la República Popular China" y la "Ley de Procedimiento Administrativo". de la República Popular China". Artículo 16 El Gobierno Popular Municipal de Xining es responsable de la interpretación de cuestiones específicas en la aplicación de este reglamento. Artículo 17 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de agosto de 2002.