Cláusulas de responsabilidad del seguro y conceptos de compensación del seguro de responsabilidad
En definitiva, el seguro de responsabilidad civil es un seguro que cubre la cobertura de reclamación de la compañía aseguradora por la responsabilidad civil del asegurado en el accidente. En términos sencillos, el seguro de responsabilidad es en realidad una forma eficaz para que los asegurados transfieran los riesgos de responsabilidad. En términos generales, el alcance de la indemnización se divide en daños a la propiedad y pérdidas personales. Las pérdidas patrimoniales se tratan principalmente mediante negociaciones entre las partes o una estimación de terceros. Las pérdidas personales se compensan con referencia a la "Interpretación Judicial del Tribunal Popular Supremo sobre los casos de indemnización por lesiones personales". Anexo: "Interpretación judicial del Tribunal Popular Supremo sobre el juicio de casos de indemnización por daños personales" Artículo 1 Si el titular del derecho a indemnización presenta una demanda para solicitar al deudor que compense las pérdidas patrimoniales y mentales debidas a la vulneración de la vida , salud o cuerpo, el Tribunal Popular aceptará el caso. Las personas con derecho a indemnización mencionadas en este artículo se refieren a las víctimas que sufrieron directamente daños personales debido a agravios u otras causas de daño, a los dependientes a quienes las víctimas tienen la obligación de mantener de acuerdo con la ley, y a los familiares cercanos del fallecido. víctimas. El "deudor de la indemnización", tal como se menciona en este artículo, se refiere a la persona física, persona jurídica u otra organización que asumirá la responsabilidad civil de conformidad con la ley debido a su infracción u otras causas de daño. Artículo 2 Si la víctima es intencional o negligente al causar o amplificar el mismo daño, la responsabilidad del obligado a reparar podrá reducirse o eximirse de conformidad con el artículo 131 de los Principios Generales del Derecho Civil. Sin embargo, si el causante del daño causa daño intencionadamente o con negligencia grave y la víctima sólo tiene culpa común, la responsabilidad del obligado a pagar la indemnización no se reducirá. Cuando se aplique lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 106 de los Principios Generales del Derecho Civil para determinar la responsabilidad del obligado a indemnizar, si la víctima ha cometido una falta grave, la responsabilidad del obligado a indemnizar puede reducirse. Artículo 3 Si dos o más personas causan daño a otra con la misma intención o con la misma negligencia, o si sus actos de infracción se combinan directamente para producir el mismo resultado de daño aunque no tengan la misma intención o negligencia, constituye delito.**Toda persona que cometa la infracción será solidariamente responsable de conformidad con el artículo 130 de los Principios Generales del Derecho Civil. Si dos o más personas no tienen la misma intención o la misma culpa, pero varios actos que realizan respectivamente se combinan indirectamente para causar el mismo daño, cada uno de ellos tendrá la responsabilidad correspondiente de indemnización según la magnitud de su culpa o la proporción de la misma. fuerza causante. Artículo 4 Si dos o más personas cometen conjuntamente actos que ponen en peligro la seguridad personal de otros y causan daños, y el verdadero autor no puede ser identificado, serán solidariamente responsables de conformidad con el artículo 130 de los Principios Generales del Derecho Civil. ***Si una persona que comete un acto peligroso puede demostrar que el daño no fue causado por su comportamiento, no será responsable de indemnización. Artículo 5 Cuando un titular de derechos de compensación demanda a algunos coinfractores, el tribunal popular agregará a otros coacusados como coacusados. Si el titular del derecho de indemnización renuncia a su reclamación contra algunos de sus co-infractores durante el proceso, otros co-infractores no serán solidariamente responsables de la parte de la indemnización a cargo del demandado que ha renunciado a su reclamación. Si es difícil determinar el alcance de la responsabilidad, se presume que cada parte es igualmente responsable que el infractor. El tribunal popular informará al obligante de compensación de las consecuencias legales de abandonar el reclamo del litigio y declarará las circunstancias del abandono del reclamo del litigio en el documento legal. Artículo 6 Si una persona física, persona jurídica u otra organización dedicada al alojamiento, restauración, entretenimiento y otras actividades comerciales u otras actividades sociales no cumple con sus obligaciones de garantía de seguridad dentro de límites razonables, causando que otros sufran lesiones personales, y el titular del derecho a compensación solicita que asuman la correspondiente responsabilidad por la indemnización, el Tribunal Popular debería apoyarla. Si el daño se produce por infracción de un tercero, el tercero que cometió la infracción será responsable de la indemnización. Si el deudor de la garantía de seguridad tiene culpa, soportará la responsabilidad de indemnización complementaria correspondiente en la medida en que pueda prevenir o detener el daño. Una vez que el deudor de la garantía de seguridad ha asumido la responsabilidad, podrá recuperar del tercero una indemnización. Si el titular del derecho a la indemnización demanda al deudor de la obligación de garantía, el tercero será nombrado codemandado, salvo que no pueda identificarse al tercero. Artículo 7 Una escuela, jardín de infancia u otra institución educativa que tiene la obligación de educar, gestionar y proteger a menores de conformidad con la ley no cumple con las obligaciones pertinentes dentro del alcance de sus funciones, lo que provoca que los menores sufran daños personales o que los menores causen daños personales. a terceros, asumirá la responsabilidad de la indemnización correspondiente a su culpa. Si un tercero causa daño personal a un menor a causa de una infracción, será responsable de una indemnización. Si las escuelas, jardines de infancia y otras instituciones educativas son culpables, deberán soportar la responsabilidad de indemnización complementaria correspondiente. Artículo 8 Si el representante legal, responsable o personal de una persona jurídica u otra organización causa daño a otros en el desempeño de sus funciones, la persona jurídica u otra organización asumirá la responsabilidad civil de conformidad con lo dispuesto en el artículo 121 de los Principios Generales. del Derecho Civil.
Si el personal antes mencionado realiza actos ajenos a sus funciones y causa daño a otros, los autores serán responsables de una indemnización. Si el asunto cae dentro del alcance de la indemnización en virtud de la "Ley de Compensación del Estado", se tratará de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Compensación del Estado". Artículo 9 Si un empleado causa daño a otros mientras realiza actividades laborales, el empleador será responsable de la indemnización; si un empleado causa daño a otros intencionalmente o por negligencia grave, será solidario con el empleador por la indemnización; Si el empleador es solidariamente responsable de los daños y perjuicios, podrá recuperar de los trabajadores una indemnización. El término "realizar actividades laborales" mencionado en el párrafo anterior se refiere a realizar actividades productivas y comerciales u otras actividades laborales dentro del ámbito autorizado o instruido por el empleador. Si la conducta de un empleado excede el alcance de la autorización, pero su desempeño es en el desempeño de sus funciones o está intrínsecamente relacionado con el desempeño de sus funciones, se considerará que se dedica a actividades laborales. Artículo 10 Si el contratista causa daño a un tercero o se causa daño a sí mismo en el proceso de finalización del trabajo, el cliente no será responsable de indemnización. Sin embargo, si el ordenante es negligente al ordenar, dar instrucciones o seleccionar, asumirá la correspondiente responsabilidad por la compensación. Artículo 11 Si un empleado sufre lesiones personales mientras realiza actividades laborales, el empleador será responsable de la indemnización. Si un tercero ajeno a la relación laboral causa daños personales a un empleado, la persona con derecho a indemnización podrá exigir que el tercero asuma la responsabilidad de la indemnización o que el empleador asuma la responsabilidad de la indemnización. Una vez que el empleador asume la responsabilidad de la indemnización, puede recuperar la indemnización del tercero. Si un empleado sufre lesiones personales por accidente de seguridad en el trabajo mientras realiza actividades laborales, y el contratista o subcontratista sabe o debe saber que el empleador que acepta el contrato o subcontrato no tiene las calificaciones o condiciones de seguridad de producción correspondientes, deberá hacerse cargo de Responsabilidad solidaria con el empleador por concepto de indemnización. Si se incluye en el ámbito de las relaciones laborales y del seguro de accidentes de trabajo regulado por el “Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo”, no se aplicará lo dispuesto en este artículo. Artículo 12 Si un trabajador de un empleador que está legalmente obligado a participar en la planificación general del seguro de accidentes de trabajo sufre lesiones personales debido a una lesión relacionada con el trabajo, y el trabajador o su pariente cercano presenta una demanda ante el Tribunal Popular para solicitar que el empleador asuma la responsabilidad civil de la indemnización, se informará al trabajador que el empleador será responsable de la indemnización civil de acuerdo con el "Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo 》 Tramitación según lo dispuesto". Si un tercero distinto del empleador causa daños personales a un empleado debido a una infracción y la persona con derecho a indemnización solicita que el tercero asuma la responsabilidad civil de la indemnización, el Tribunal Popular apoyará la solicitud. Artículo 13 Si un trabajador que presta servicios laborales a terceros de forma gratuita causa daños a otros mientras realiza actividades de ayuda, el trabajador ayudado será responsable de la indemnización. Si el trabajador que recibe ayuda se niega expresamente a ayudar, no estará obligado a recibir indemnización. Si el trabajador que ayuda al trabajador comete negligencia intencional o grave y la persona que tiene derecho a una indemnización solicita que el trabajador que ayuda al trabajador y el trabajador ayudado asuman la responsabilidad solidaria, el tribunal popular debe apoyarlo. Artículo 14 Si un trabajador sufre daños personales debido a sus actividades, el trabajador ayudado será responsable de la indemnización. Si el trabajador que recibe ayuda se niega expresamente a ayudar, no será responsable de la indemnización; sin embargo, se le podrá otorgar una compensación adecuada dentro del alcance de la prestación. Si un trabajador sufre daños personales por infracción de un tercero, el tercero será responsable de la indemnización. Si no se puede identificar al tercero o no tiene capacidad para compensar, el trabajador lesionado puede proporcionar una compensación adecuada. Artículo 15 Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos del Estado, el colectivo u otros, sufre daños personales porque no hay infractor, el infractor no puede ser identificado o el infractor no tiene capacidad de compensar al titular. del derecho a compensación deberá solicitar al beneficiario que proporcione una compensación adecuada dentro del alcance del beneficio, el Tribunal Popular deberá apoyarlo. Artículo 16 En las siguientes situaciones, se aplicará lo dispuesto en el artículo 126 de los Principios Generales del Derecho Civil, y el propietario o administrador será responsable de la indemnización, salvo que pueda probar que no tiene culpa: (1) Construcción artificial de caminos, puentes, túneles, etc. Las estructuras que causan daños por defectos de mantenimiento y gestión (2) Artículos apilados rodando o deslizándose o pilas derrumbándose causando daños (3) Árboles derribados, rompiéndose o caída de frutos causando daños; En el caso del inciso (1) del párrafo anterior, si el daño es causado por defectos de diseño o construcción, el propietario, el administrador y el diseñador o constructor responderán solidariamente. Artículo 17 La víctima sufrió lesiones personales, diversos gastos incurridos por tratamiento médico y reducción de ingresos debido a la falta de trabajo, incluidos gastos médicos, gastos de trabajo perdido, gastos de enfermería, gastos de transporte, gastos de alojamiento, subsidios de alimentación por hospitalización y gastos nutricionales necesarios. La persona con la obligación de compensar deberá compensar. Si la víctima queda discapacitada debido a una lesión, los gastos necesarios en los que incurra para aumentar sus necesidades de subsistencia y la pérdida de ingresos causada por la pérdida de su capacidad para trabajar, incluida la compensación por discapacidad, las tarifas de dispositivos de asistencia para discapacitados, los gastos de manutención de los dependientes y la atención de rehabilitación. , continuación El deudor también deberá compensar los honorarios de rehabilitación necesarios, los honorarios de enfermería y los honorarios de tratamiento de seguimiento realmente incurridos para el tratamiento.
Si la víctima fallece, el deudor de la indemnización deberá, además de la indemnización por los gastos pertinentes estipulados en el párrafo 1 de este artículo en función de las condiciones de rescate y tratamiento, también compensará los gastos funerarios, los gastos de manutención de las personas a su cargo, los gastos de indemnización por fallecimiento y los gastos de transporte. gastos incurridos por los familiares de la víctima por asuntos funerarios, honorarios de alojamiento, tiempo de trabajo perdido y otros gastos razonables. Artículo 18 Si la víctima o un pariente cercano del fallecido sufre daños mentales y el titular del derecho a recibir una indemnización solicita al Tribunal Popular una indemnización por daños mentales en forma de dinero de consolación, se aplicará la "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas "Se aplicará la Determinación de Responsabilidad por Indemnización por Daño Psíquico en Agravios Civiles". El derecho a solicitar solatium por daño psíquico no se transfiere ni se hereda. Esto es excepto cuando la persona obligada a compensar haya prometido por escrito pagar una compensación monetaria, o la persona con derecho a compensación haya presentado una demanda ante el Tribunal Popular. Artículo 19 Los gastos médicos se determinan sobre la base de los recibos de gastos médicos, honorarios de hospitalización y otros recibos emitidos por instituciones médicas, combinados con pruebas pertinentes, como registros médicos y certificados de diagnóstico. Si el obligado a indemnizar tuviere alguna objeción a la necesidad y racionalidad del tratamiento, soportará la carga de la prueba correspondiente. El monto de la indemnización por gastos médicos se determinará sobre la base del monto real incurrido antes de la conclusión del debate judicial de primera instancia. Para los honorarios de rehabilitación necesarios para la capacitación para la recuperación de la función de los órganos, los honorarios apropiados de cirugía plástica y otros honorarios de tratamientos de seguimiento, el titular de los derechos de compensación puede demandar por separado después del suceso real. Sin embargo, los gastos que deban incurrirse con base en el certificado médico o conclusión de tasación podrán compensarse junto con los gastos médicos que ya se hayan incurrido. Artículo 20 La compensación por el trabajo perdido se determina en función del tiempo de trabajo perdido y el estado de ingresos de la víctima. El tiempo de ausencia laboral se determina con base en el certificado emitido por la institución médica donde la víctima recibió tratamiento. Si la víctima continúa faltando al trabajo debido a una lesión o discapacidad, el tiempo perdido en el trabajo se puede calcular hasta el día anterior a la fecha de la discapacidad. Si la víctima tiene un ingreso fijo, los salarios perdidos se calcularán con base en el ingreso real reducido. Si la víctima no tiene ingresos fijos, el cálculo se basará en su ingreso promedio de los últimos tres años, si la víctima no puede acreditar su ingreso promedio en los últimos tres años, el cálculo podrá basarse en el salario promedio de; empleados en la misma industria o similar en el año anterior donde se encuentra el tribunal donde se presenta la demanda. Artículo 21 Los honorarios de enfermería se determinan en función de los ingresos del personal de enfermería, el número de cuidadores y la duración de la atención. Si el personal de enfermería tiene ingresos, se calculará con referencia a las normas sobre remuneración por trabajo perdido; si el personal de enfermería no tiene ingresos o emplea trabajadores de enfermería, se calculará con referencia a las normas de remuneración laboral para los trabajadores de enfermería locales contratados; el mismo nivel de atención. En principio, el número de personal de enfermería es de una persona, pero si la institución médica o la institución de evaluación tiene opiniones claras, el número de personal de enfermería se puede determinar por referencia. El período de enfermería se computará hasta que la víctima recupere su capacidad para cuidar de sí misma. Si la víctima no puede recuperar la capacidad de cuidar de sí misma debido a una discapacidad, se podrá determinar un período razonable de atención en función de su edad, estado de salud y otros factores, pero el período máximo no excederá de veinte años. El nivel de atención a la víctima después de que se determina que la víctima tiene una discapacidad debe determinarse en función del grado de dependencia de la atención y la preparación de dispositivos de asistencia para la discapacidad. Artículo 22 Los gastos de transporte se calculan sobre la base de los gastos reales incurridos por la víctima y sus acompañantes necesarios para el tratamiento médico o el traslado a un hospital para recibir tratamiento. Los gastos de transporte deben estar respaldados por recibos oficiales; los comprobantes pertinentes deben ser coherentes con el lugar, la hora, el número de personas y la frecuencia del tratamiento médico. Artículo 23 El subsidio de alimentos por hospitalización se puede determinar basándose en las normas de subsidio de alimentos para viajes de negocios para el personal general de las agencias estatales locales. Si la víctima necesita ir a otros lugares para recibir tratamiento y no puede ser hospitalizada por razones objetivas, se compensará la parte razonable de los gastos de alojamiento y alimentación efectivamente incurridos por la víctima y sus acompañantes. Artículo 24 Los gastos de alimentación se determinan en función de la discapacidad de la víctima y con referencia a las opiniones de la institución médica. Artículo 25 La compensación por discapacidad se basará en el grado de pérdida de la capacidad laboral o el nivel de discapacidad de la víctima, y se basará en el ingreso disponible per cápita de los residentes urbanos o el ingreso neto per cápita de los residentes rurales en el año anterior cuando el tribunal donde se radica la demanda se cuentan diez años. Sin embargo, para los mayores de 60 años la edad se reducirá en un año por cada año adicional; para los mayores de 75 años, se computará como cinco años; Si la víctima queda discapacitada debido a una lesión pero sus ingresos reales no disminuyen, o si el grado de discapacidad es menor pero causa un obstáculo ocupacional que afecta gravemente su empleo, la compensación por discapacidad puede ajustarse en consecuencia. Artículo 26 La tarifa por los dispositivos de asistencia para personas discapacitadas se calcula sobre la base de los estándares de costo razonable para los dispositivos de aplicación general. Si la lesión requiere necesidades especiales, puede consultar las opiniones de la agencia dispensadora de dispositivos de asistencia para determinar los estándares de tarifas razonables correspondientes. El ciclo de reemplazo y el período de compensación de los dispositivos de asistencia se determinan con referencia a las opiniones de la agencia dispensadora. Artículo 27 Los gastos de funeral se calcularán sobre la base del salario mensual promedio de los empleados del año anterior en el lugar del tribunal donde se presenta la demanda, y se calcularán en un total de seis meses.
Artículo 28 Los gastos de subsistencia de un dependiente se calculan en función del grado de incapacidad del dependiente para trabajar y del gasto de consumo per cápita de los residentes urbanos y el gasto de consumo de subsistencia anual per cápita de los residentes rurales en el año anterior donde el tribunal donde donde se presenta la demanda. Si el dependiente es menor de edad, el período se computará hasta los dieciocho años; si el dependiente no puede trabajar y no tiene otra fuente de sustento, el período se computará por veinte años; Sin embargo, para los mayores de 60 años la edad se reducirá en un año por cada año adicional; para los mayores de 75 años, se computará como cinco años; Los dependientes se refieren a menores de edad que están legalmente obligados a mantener a la víctima o a parientes adultos cercanos que han perdido la capacidad de trabajar y no tienen otra fuente de ingresos. Si el dependiente tiene otros dependientes, el obligado a indemnizar sólo indemnizará a la víctima la parte que conforme a ley le corresponde soportar. Si hay varios dependientes, la compensación anual total no excederá el gasto de consumo per cápita de los residentes urbanos o el gasto de consumo vital anual per cápita de los residentes rurales en el año anterior. Artículo 29 La indemnización por muerte se calculará sobre la base del ingreso disponible per cápita de los residentes urbanos o el ingreso neto per cápita de los residentes rurales en el año anterior en el lugar del tribunal donde se presentó la demanda, y se calculará durante veinte años. Sin embargo, para los mayores de 60 años la edad se reducirá en un año por cada año adicional; para los mayores de 75 años, se computará como cinco años; Artículo 30 Si el titular del derecho a la indemnización aporta pruebas que demuestren que el ingreso disponible per cápita de los residentes urbanos o el ingreso neto per cápita de los residentes rurales en su lugar de domicilio o residencia habitual es superior al estándar para la ubicación del tribunal donde Presentada la demanda, la indemnización por invalidez o por fallecimiento podrá basarse en la norma de su lugar de domicilio o residencia habitual, cálculos estándar pertinentes para la residencia habitual. Las normas de cálculo pertinentes para los gastos de manutención de las personas a cargo se determinarán de conformidad con los principios del párrafo anterior. Artículo 31 El Tribunal Popular determinará el importe real de la indemnización por las pérdidas patrimoniales previstas en los artículos 19 a 29 de conformidad con el artículo 131 de los Principios Generales del Derecho Civil y el artículo 2 de esta Interpretación. En principio, la indemnización por daños materiales determinada en el párrafo anterior y la indemnización por daños mentales determinada de conformidad con el párrafo primero del artículo 18 se pagarán en una sola suma. Artículo 32 Si el período determinado de atención de enfermería, el número de años para el pago de las tarifas de dispositivos de asistencia o el número de años para el pago de la compensación por discapacidad excede el período determinado, y el titular del derecho de compensación presenta una demanda ante el Tribunal Popular para solicitar la continuación pago de honorarios de enfermería, honorarios de dispositivos de asistencia o compensación por discapacidad, el Tribunal Popular aceptará el caso. Si la persona obligada a la compensación realmente necesita continuar con los cuidados de enfermería o preparar dispositivos de asistencia, o no tiene capacidad para trabajar ni fuente de ingresos, el Tribunal Popular ordenará a la persona obligada a la compensación que continúe pagando los gastos correspondientes durante cinco a diez años. Artículo 33 Si el deudor de la indemnización solicita el pago de la indemnización por discapacidad, los gastos de manutención de los dependientes o los gastos de dispositivos de asistencia para la discapacidad en forma de pagos fijos, deberá proporcionar las garantías correspondientes. El tribunal popular puede determinar el pago de los gastos pertinentes en forma de depósitos fijos en función de la capacidad de pago del deudor de la compensación y la prestación de garantías. Sin embargo, los gastos, la indemnización por muerte y la reparación por daños mentales que se hayan producido antes de la conclusión del debate judicial en primera instancia se pagarán en una sola suma. Artículo 34 El Tribunal Popular especificará en documentos legales el momento y la forma de pago de los pagos fijos, así como las normas de pago para cada período. Si los datos estadísticos relevantes cambian durante el período de implementación, el monto del pago se ajustará en consecuencia de manera oportuna. El pago periódico se pagará de acuerdo con la vida útil real de la persona con derecho a indemnización, y no estará limitado por el período de indemnización en esta interpretación. Artículo 35 El ingreso disponible per cápita de los residentes urbanos, el ingreso neto per cápita de los residentes rurales, el gasto de consumo per cápita de los residentes urbanos, el gasto de consumo vital anual per cápita de los residentes rurales y el salario promedio de los empleados como se menciona en este La interpretación se basará en las estadísticas de cada provincia y región autónoma publicadas por el departamento de estadística del gobierno, municipios directamente dependientes del Gobierno Central, zonas económicas especiales y ciudades de planificación separada, se determinarán los datos estadísticos pertinentes del año anterior.