Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Texto completo del Reglamento de gestión de propiedades de Suzhou (3)

Texto completo del Reglamento de gestión de propiedades de Suzhou (3)

Reglamento de administración de propiedades de Suzhou (texto completo)

Capítulo 5 Transferencia y toma de posesión de la propiedad

Artículo 44 La empresa de servicios inmobiliarios encomendada por la unidad de construcción deberá registrar la propiedad al mudarse. propiedad * * * área de vivienda, * * instalaciones y equipos de vivienda serán inspeccionados. Al pasar por los procedimientos de aceptación de la propiedad, la unidad de construcción entregará los siguientes materiales distintos de los edificios de servicios de propiedad a la empresa de servicios de propiedad:

(1) Planificación, plan maestro completo, edificio individual, estructura y planos completados del equipo, datos de aceptación de finalización, como instalaciones de soporte y planos de finalización del proyecto de red de tuberías subterráneas;

(2) Lista de instalaciones y equipos utilizados para * * * y datos técnicos como instalación, uso y mantenimiento;

(3) Documentos de garantía de calidad de la propiedad y documentos de uso de la propiedad;

(4) Lista de propietarios;

(5) Otra información requerida para los servicios inmobiliarios.

Cuando se rescinda el contrato preliminar de servicios inmobiliarios, la empresa de servicios inmobiliarios entregará los materiales y edificios de servicios inmobiliarios mencionados anteriormente al comité de propietarios o a la empresa de servicios inmobiliarios seleccionada por el comité de propietarios.

Artículo 45 En el ejercicio de sus competencias, el comité de propietarios entregará todos los documentos, propiedades y sellos utilizados y conservados por él al nuevo comité de propietarios y completará otras tareas de transferencia.

Si la entrega no se realiza a tiempo, la oficina del subdistrito (gobierno municipal) y el departamento administrativo de bienes raíces local supervisarán la entrega; si se rechaza la entrega, el comité de nuevos propietarios podrá solicitar la entrega; órganos de seguridad pública dentro de su jurisdicción para ayudar en la entrega.

Si se rescinden las calificaciones de un miembro del comité de propietarios, los documentos, sellos y otros bienes pertenecientes a todos los propietarios se entregarán al comité de propietarios dentro de los tres días siguientes a la fecha de rescisión.

Artículo 46 Cuando se reemplaza una empresa de servicios inmobiliarios, la empresa de servicios inmobiliarios original completará la entrega de las propiedades, propiedades y archivos relevantes al comité de propietarios y cooperará con la nueva empresa de servicios inmobiliarios en el trabajo de entrega. .

Capítulo 6 Uso y mantenimiento de la propiedad

Artículo 47 Las plazas de aparcamiento y garajes previstos para el estacionamiento de vehículos en el área de administración de la propiedad deberán satisfacer en primer lugar las necesidades de los propietarios y de los no propietarios. y los no propietarios necesitan alquilar plazas de aparcamiento y garajes no vendidos, la unidad de construcción debería alquilarlos. Si todavía hay tiempo libre, se puede alquilar temporalmente a unidades y personas fuera del área de administración de la propiedad; el arrendatario puede utilizar la vía pública dentro del área de administración de la propiedad;

Si todavía quedan plazas de aparcamiento subterráneas vacantes, no se permite la apertura de nuevas plazas de aparcamiento no planificadas en el área de administración de la propiedad. Si no hay suficientes plazas de aparcamiento subterráneo y es realmente necesario utilizar vías u otros espacios públicos propiedad de los propietarios como plazas de aparcamiento, lo decidirá la asamblea de propietarios (representantes) o el comité de propietarios, y se aplicarán los procedimientos pertinentes, como el incendio. La protección se completará de conformidad con la ley.

El estacionamiento de vehículos en el área de administración de la propiedad no afectará el tráfico rodado, obstaculizará el desempeño de las tareas de los vehículos especiales ni dañará las instalaciones y equipos.

Artículo 48 Ninguna unidad o individuo podrá ocupar, excavar caminos, sitios, espacios verdes o invadir otros * * * usos, partes e * * * instalaciones y equipos dentro del área de administración de la propiedad. Si realmente es necesaria una ocupación temporal o una excavación, se deben tomar medidas para garantizar la seguridad y restaurarlo a su estado original de manera oportuna. Si se causan pérdidas, la indemnización se hará conforme a la ley.

Si realmente el propietario necesita ocupar o excavar temporalmente el inmueble para proteger la propiedad o los intereses públicos, deberá obtener el consentimiento de la junta de propietarios, de la empresa de servicios inmobiliarios y de los interesados, y pasar por procedimientos pertinentes de acuerdo con la ley; la empresa de servicios inmobiliarios realmente necesita Para la ocupación temporal o excavación, se debe obtener el consentimiento de los interesados ​​y del comité de propietarios, se debe hacer un anuncio en el área de administración de la propiedad con anticipación, y Los trámites pertinentes deberán realizarse de conformidad con la ley.

El suministro de energía, suministro de agua, suministro de gas, calefacción, comunicaciones, televisión por cable y otras unidades necesitan ocuparse y excavarse temporalmente debido a reparación, mantenimiento, reconstrucción, ampliación, etc. , se debe informar con anticipación al comité de propietarios y a la empresa de servicios inmobiliarios, se debe hacer un anuncio en el área de administración de la propiedad y se deben completar los trámites pertinentes de acuerdo con la ley.

Artículo 49 El ámbito de responsabilidad para el mantenimiento de carreteras, instalaciones de abastecimiento y drenaje de agua y jardinería, la gestión del alumbrado público y las instalaciones de salud pública, y la retirada de basura doméstica dentro del área de gestión de la propiedad será determinado por las ciudades y distritos a nivel de condado. El gobierno está determinado.

Artículo 50 Los propietarios y no propietarios no violarán las leyes, reglamentos, reglamentos de gestión temporal y reglamentos de gestión, ni convertirán edificios residenciales en edificios comerciales.

Cuando los propietarios y no propietarios transforman sus casas en edificios comerciales, además de cumplir con las leyes, reglamentos, reglamentos de gestión temporal y reglamentos de gestión, primero deben obtener el consentimiento por escrito de los propietarios interesados ​​y seguir los procedimientos pertinentes de conformidad con la ley.

Los siguientes comportamientos están prohibidos dentro del área de administración de la propiedad:

(1) Garajes utilizados para vivienda, producción y operaciones comerciales;

(2) Per cápita área de construcción de alquiler Menos de doce metros cuadrados;

(3) Dañar la estructura portante de la casa y realizar construcciones sin autorización;

(4) Invadir el espacio verde y destruir el enverdecimiento;

( 5) Tirar o desechar basura y escombros a voluntad, apilar artículos inflamables, explosivos, tóxicos y radiactivos, emitir sustancias tóxicas y nocivas, o emitir ruido o vibración excesiva;

(6) Instalar puestos sin autorización, estacionar vehículos indiscriminadamente;

(7) Colgar, publicar, garabatear o tallar en edificios, estructuras o árboles;

( 8) Establecer barricadas en las escaleras de incendios, dañar o apropiarse indebidamente de las instalaciones de extinción de incendios;

(9) Criar animales en violación de leyes, reglamentos, reglamentos de gestión temporal y reglamentos de gestión;

(10) Prohibidos por leyes, reglamentos, reglamentos de gestión temporal y reglamentos de gestión otras conductas.

Si una empresa de servicios inmobiliarios descubre una violación de lo dispuesto en el párrafo anterior, deberá disuadirla, detenerla e instarla a corregirla. Si se niega a hacer correcciones, se informará oportunamente al comité de propietarios y a los departamentos administrativos pertinentes.

Artículo 51 Los propietarios o no propietarios que decoren inmuebles deberán respetar las leyes y reglamentos, así como respetar los contratos de administración temporal, los reglamentos de administración y los contratos de servicios inmobiliarios.

Las empresas de servicios inmobiliarios deben desalentar y detener los comportamientos de decoración que violen las leyes, reglamentos, reglamentos de gestión temporal y reglamentos de gestión, e informar de inmediato a los departamentos administrativos pertinentes para que se manejen de acuerdo con la ley.

Artículo 52 Cuando el dueño transfiera la propiedad, deberá pagar el canon por servicio de la propiedad según lo acordado, y sus derechos y obligaciones con * * * y * * * se transferirán juntos.

Cuando el propietario transfiera o arriende el inmueble, deberá notificar al cesionario o arrendatario el contenido del contrato de administración temporal o contrato de administración, y transferir o arrendar el inmueble dentro de los quince días siguientes a la fecha de la firma del el contrato de transferencia de propiedad o contrato de arrendamiento Informar a la junta de propietarios y a la sociedad administradora de la propiedad de la situación del alquiler.

El arrendatario deberá respetar el reglamento temporal de gestión y el reglamento de gestión.

Artículo 53: Las responsabilidades de mantenimiento de la casa se implementarán de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Las partes exclusivas del propietario serán mantenidas por el propietario; las partes adyacentes serán mantenidas; por los propietarios adyacentes.

(2) El mantenimiento, renovación y transformación de las partes e instalaciones generales de una sola casa correrá a cargo del propietario de la casa en proporción al área de construcción de la parte exclusiva de la casa. .

(3) Si un solo edificio residencial tiene dos o más unidades, el mantenimiento, renovación y transformación de las partes e instalaciones utilizadas en la unidad correrán a cargo del propietario de la unidad en proporción a la exclusiva área de construcción; El mantenimiento, renovación y renovación de las instalaciones y equipos compartidos por más de dos unidades serán de cargo solidario de los propietarios de dos o más unidades en proporción a la superficie de la parte exclusiva de la casa.

(4) El mantenimiento de una casa unifamiliar sin techo correrá a cargo del propietario cubierto por el techo en proporción al área de construcción de la parte exclusiva de la casa.

(5) Si se puede utilizar un techo (incluido el techo y el cerramiento circundante) en cada piso de una sola casa, el propietario de cada piso cubierto por el techo asumirá la responsabilidad de acuerdo con la proporción del área de construcción de la parte exclusiva de la casa; el uso de varios pisos (hogares) correrá a cargo de los propietarios de cada piso (hogar) según la proporción del área de construcción exclusiva.

(6) El mantenimiento, renovación y renovación de las instalaciones y equipos utilizados en las zonas residenciales correrá a cargo de todos los propietarios en proporción al área de construcción de la parte exclusiva de la casa.

Si el daño es causado por el hombre, la persona que lo causó será responsable de repararlo; si se causa algún daño, se le indemnizará.

Artículo 54 La unidad constructora asumirá la responsabilidad de la garantía del inmueble de acuerdo con el período y alcance de la garantía estipulados por el Estado.

Los propietarios, las conferencias de propietarios (representantes) y los comités de propietarios deberán llevar a cabo el mantenimiento regular de las propiedades de las que son responsables de acuerdo con las regulaciones pertinentes, las regulaciones de administración temporal, las regulaciones de administración y las regulaciones de mantenimiento residencial.

Las empresas de servicios inmobiliarios deberán mantener periódicamente las propiedades de acuerdo con el contrato de servicios inmobiliarios.

Si la propiedad presenta riesgos de seguridad que ponen en peligro los intereses públicos y los derechos e intereses legítimos de otros, la persona responsable deberá realizar las reparaciones oportunas; si la persona responsable no cumple con las obligaciones de mantenimiento, la empresa de servicios inmobiliarios deberá obtener; Con el consentimiento del comité de propietarios o de acuerdo con el reglamento temporal de gestión y el reglamento de gestión, las reparaciones o medidas preventivas de emergencia se realizarán por cuenta de la persona responsable.

Cuando los propietarios, las unidades de construcción y las empresas de servicios inmobiliarios realizan el mantenimiento, deben cooperar con los propietarios y no propietarios pertinentes.

Artículo 55: Si se requieren reparaciones de emergencia de acuerdo con las leyes, reglamentos, reglas y normas técnicas pertinentes, pero los propietarios pertinentes no pueden llegar a un acuerdo a tiempo, la oficina del subdistrito (gobierno municipal) y la propiedad inmobiliaria El departamento administrativo instará a los propietarios y El comité de propietarios o las personas responsables pertinentes deberán realizar las reparaciones dentro de un plazo u organizar las reparaciones o el rescate con antelación. Después de que los gastos relevantes sean auditados o revisados, serán compartidos por los propietarios relevantes o deducidos de la cuenta del fondo de mantenimiento especial y revelados a los propietarios.

Artículo 56 La administración de la propiedad implementará un sistema de fondo especial de mantenimiento. El propietario pagará fondos especiales de mantenimiento de acuerdo con la reglamentación.

Los fondos especiales de mantenimiento pertenecen al propietario y se utilizan exclusivamente para el mantenimiento, actualización y transformación de las partes e instalaciones de la propiedad una vez vencida la garantía de la propiedad, no pudiendo utilizarse para otros fines.

Los propietarios pueden consultar el depósito, uso y saldo contable de los fondos especiales de mantenimiento con documentos de identidad válidos.

Los métodos para recaudar, utilizar y administrar los fondos especiales de mantenimiento serán formulados por separado por el gobierno municipal.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 57 Si un propietario o no propietario viola el contrato de administración temporal, contrato de administración, contrato de uso de propiedad y contrato de uso, administración y mantenimiento de propiedad, causando daños , Debe asumir las responsabilidades legales correspondientes.

Si los propietarios o no propietarios no pagan las tarifas de servicios inmobiliarios a tiempo, el comité de propietarios y las empresas de servicios inmobiliarios pueden instarlos a pagar; si no pagan después de la fecha de vencimiento, las empresas de servicios inmobiliarios deberán hacerlo; cobrar recargos por mora si los servicios inmobiliarios no se pagan durante más de tres meses. Si hay un recargo, la empresa de servicios inmobiliarios puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 58 Si las decisiones tomadas por la conferencia de propietarios (representantes) o el comité de propietarios violan las leyes y reglamentos, el departamento administrativo de bienes raíces o la oficina del subdistrito (gobierno municipal) les ordenará que corrijan o revocar sus decisiones dentro de un plazo determinado, debiendo notificarlo a todos los titulares.

Si una decisión tomada por la conferencia de propietarios (representantes) o el comité de propietarios infringe los derechos e intereses legítimos de los propietarios, los propietarios infringidos pueden solicitar al tribunal popular que la revoque.

Artículo 59 Si las unidades constructoras y empresas de servicios inmobiliarios violan las disposiciones de este reglamento y incurren en alguna de las siguientes circunstancias, serán sancionadas por el departamento administrativo inmobiliario:

( 1) Unidad de construcción O si la empresa de servicios inmobiliarios no ayuda en los preparativos de la reunión de propietarios (representantes), se le ordenará que ayude y podrá recibir una multa de no menos de 3.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes;

(2) La unidad de construcción no asume la responsabilidad de la primera reunión de propietarios (representantes). Si se incurre en costos de preparación y establecimiento, se le ordenará hacerse cargo de los gastos pertinentes y podrá recibir una multa de no menos de 5.000 yuanes, pero no más de 50.000 yuanes;

(3) Si los servicios inmobiliarios proporcionados por la unidad de construcción no cumplen con las disposiciones de estas regulaciones, se le ordenará que haga correcciones. Una multa de no menos de RMB. Se pueden imponer 100 000 pero no más de 500 000 RMB;

(4) Si la unidad de construcción no equipa por separado * * * sitios, instalaciones y equipos con agua, electricidad y otros instrumentos de medición, se ordenará para hacer correcciones y puede ser castigado Una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes

(5) Si la unidad de construcción se niega a alquilar espacios de estacionamiento no vendidos a propietarios y no propietarios; Se le ordenará hacer correcciones y podrá recibir una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes. Se impondrán las siguientes multas:

(6) Si una empresa de servicios inmobiliarios se retira del área de administración de propiedades, se le ordenará que haga correcciones y se le podrá imponer una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes si no realiza las correcciones dentro del plazo, su certificado de calificación será revocado de conformidad con la ley;

Artículo 60 Si alguna ley o reglamento tuviere disposiciones para sancionar la violación de lo dispuesto en el presente Reglamento, dichas disposiciones prevalecerán.

Artículo 61 Si el departamento administrativo inmobiliario y su personal abusan de su poder, cometen fraude o descuidan sus deberes, su unidad o el departamento superior sancionará al responsable responsable y demás personal directamente responsable de conformidad con la ley. Se impondrán sanciones administrativas; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 62 El propietario mencionado en este reglamento se refiere al propietario de la casa.

La propiedad a que se refiere este reglamento se refiere a la casa y sus instalaciones y equipos auxiliares y sitios conexos.

El término "administración de la propiedad" tal como se menciona en este Reglamento se refiere al mantenimiento, mantenimiento y administración de casas, instalaciones de apoyo, equipos y sitios relacionados por parte de propietarios y empresas de servicios inmobiliarios de acuerdo con las disposiciones de la propiedad. contrato de servicios, y el mantenimiento del saneamiento ambiental en las áreas relevantes y el orden de las actividades.

La gestión de autoservicio mencionada en esta normativa se refiere a la forma en que los propietarios organizan y gestionan sus propias propiedades sin contratar empresas profesionales de servicios inmobiliarios.

El término "administración preliminar de la propiedad" como se menciona en este reglamento se refiere a la administración de la propiedad implementada por la unidad de construcción antes de que la reunión de propietarios (representantes) seleccione y contrate empresas de servicios inmobiliarios.

Las "partes utilizables" tal como se mencionan en estas regulaciones se refieren a los vestíbulos públicos, escaleras, salas de ascensores, pozos de tuberías, salas de equipos y pasillos utilizados por todos los propietarios o propietarios y no propietarios en la administración de la propiedad. área, espacios de estacionamiento públicos, estructuras de carga de casas, paredes exteriores, techos y caminos, lugares, espacios verdes y otras partes.

Las * * * instalaciones y equipos mencionados en este reglamento se refieren a tanques de abastecimiento de agua, bombas de agua, tuberías de drenaje, pozos de registro, fosas sépticas, contenedores (habitaciones) de basura, ascensores, instalaciones de iluminación de pasillos, iluminación vial residencial. instalaciones, Sistemas de seguridad inteligentes, dispositivos de protección contra rayos, puertas de seguridad unitarias, instalaciones culturales y deportivas.

Artículo 63 El gobierno municipal podrá formular normas de ejecución de conformidad con este reglamento.

El departamento administrativo municipal de bienes raíces debe formular textos modelo, como reglas de procedimiento para la junta de propietarios, reglamentos de administración temporal, reglamentos de administración y contratos de servicios de propiedad, y proporcionarlos a todas las partes en la administración de la propiedad como guía. normas.

Artículo 64 La administración de propiedades no residenciales tales como plantas industriales, edificios de oficinas, centros comerciales, hospitales, escuelas, etc., se implementará con referencia a este reglamento.

Artículo 65 El presente Reglamento entrará en vigor del 6 de junio al 6 de octubre de 2008.