Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Me quedo solo en mi habitación, temiendo olvidar mis preocupaciones y no notar los desgarros en mi ropa. Original_Traducción y Apreciación

Me quedo solo en mi habitación, temiendo olvidar mis preocupaciones y no notar los desgarros en mi ropa. Original_Traducción y Apreciación

Me quedo solo en mi habitación, temiendo olvidar mis preocupaciones y no notar los desgarros en mi ropa. ——Cao Pi de las dinastías Wei y Jin, "Dos poemas de Ge Yan, Parte 1" Yu Ji custodiaba la habitación vacía, preocupada de olvidar cuando te extrañó, y su rostro se llenó de lágrimas sin darse cuenta. Dos canciones de Wei y Jin Yan de Cao Pi, Parte 1.

Trescientos poemas antiguos, Yuefu, Otoño, traducción sobre maternidad y embarazo, traducción comentada

El viento otoñal es sombrío, el clima es frío, la hierba y los árboles están secos y el el rocío es blanco como la escarcha.

Las golondrinas se van y los cisnes vuelan hacia el sur. Extraño a mi amante que está viajando lejos y mi corazón se llena de tristeza.

Extraño mi ciudad natal cuando pienso en ella. ¿Por qué te quedaste tanto tiempo?

Me quedo sola en mi tocador y extraño a mi caballero cuando estoy triste. No puedo olvidarlo. Sin darme cuenta, las lágrimas cayeron y mojaron mi ropa.

Sostenía el guqin y jugaba con las cuerdas, pero me sentía muy triste. La breve canción se cantó suavemente, como si todavía se estuviera rompiendo.

La brillante luz de la luna brilla sobre mi cama vacía, la Vía Láctea fluye hacia el oeste y la noche de insomnio es larga.

El Vaquero y la Tejedora se miran al otro lado del cielo. ¿Qué delito has cometido? Bloqueado por Tianhe.

Evaluación histórica: Se trata del poema rimado completo de siete caracteres más antiguo que existe. Cuenta la historia del anhelo de una mujer por su marido. La escritura tiene tacto, el lenguaje es hermoso y las emociones persisten. La característica más destacada de este poema es la ingeniosa combinación de escritura paisajística y lirismo.

El comienzo del poema muestra una imagen de los colores del otoño: el viento otoñal es sombrío, la hierba y los árboles están esparcidos, el rocío es blanco y la escarcha es blanca, y las aves migratorias vuelan hacia el sur. Este paisaje deprimente resalta el sentimiento de pensamiento de una mujer y refleja su soledad interior; al final, la luna fría se usa para representar el tocador solitario, y el "rayo de río limitado" de Altair y Vega se usa para expresar el dolor y la indignación. de la mujer nostálgica, los cuales han logrado grandes resultados. Buen efecto artístico.

Al describir y pensar en las actividades internas de las mujeres, la poesía es extremadamente tortuosa. Por ejemplo, primero escribe sobre su marido "extrañando su hogar y su ciudad natal"; luego piensa en por qué "se lo envía a la otra parte después de quedarse tanto tiempo" sin responder; preocuparme por ti y olvidarme", vivir todo el día en el mal de amores; yo estaba muy deprimido y quería despedirme con música de piano, pero "una pieza corta no puede ser larga", así que tuve que mirar a la luna y suspirar. Este tipo de narrativa, después de repetidas represiones, escribe la ternura del corazón de una mujer.

Apreciación: Esta es la primera canción de "Ge Yan Xing" de Cao Pi. "Ge Yanxing" es un tema de Yuefu y pertenece a la categoría de melodías planas de "Xianghege". Es similar a Xing y Xing, ambos reflejan la vida en sus respectivas regiones y tienen sus propias características musicales. Yan (Yān) es el nombre del estado vasallo en la dinastía Zhou Occidental e incluso en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. Su jurisdicción cubre la actual Beijing, el norte de Hebei, el suroeste de Liaoning y otras áreas. Esta es la zona fronteriza entre los chinos Han y las minorías étnicas del norte. Desde las dinastías Qin y Han, las guerras han ocurrido con frecuencia. Por lo tanto, los gobernantes de todas las dinastías enviaron tropas pesadas para proteger este lugar. Por supuesto, también hay muchos servicios impactantes, como la construcción de ciudades y el transporte. A juzgar por hechos recientes, en el duodécimo año de Jian'an (207), la Expedición al Norte de Cao Cao a Wuhuan tuvo lugar en la parte norte del antiguo Reino Yan, que ahora es Xingcheng, Liaoning. Ya en la dinastía Qin, había obras que reflejaban el sufrimiento de la guerra y el trabajo en esta zona: "Ten cuidado al dar a luz a un niño y usa tus pechos para alimentar a una niña". La canción popular "No mires". En la Gran Muralla, los huesos se sostienen unos a otros" era aún más famoso en la dinastía Han, "Caballos bebiendo en las viviendas-cueva de la Gran Muralla". "Ge Yanxing" de Cao Pi es la herencia y desarrollo de este tipo de obras literarias en cuanto a contenido ideológico. Los "Poemas de Yuefu" de Guo Maoqian citaron la explicación de Yuefu: "El orden cronológico de los dos poemas del emperador Wei Wen" Viento de otoño "y" Otro día "ha cambiado, y la mujer no tiene quejas". También citó a Yuefu Guangti diciendo: "Yan, nombre del lugar También se dice que un buen hombre sirvió en Yan, y es por eso que es correcto entender el contenido de la obra. No hay palabras antiguas en "Ge Yanxing", por lo que esta melodía puede haberse originado en Cao Pi. Esta obra refleja el fenómeno histórico de los cuatrocientos años transcurridos desde las dinastías Qin y Han, así como la realidad social del período Jian'an, que le es cercano. Muestra la preocupación y la simpatía del autor por el sufrimiento de los inferiores. gente de clase.

"El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco, la hierba y los árboles tiemblan como escarcha y los gansos salvajes se dirigen hacia el sur". Las tres primeras frases describen una escena escalofriante a finales de otoño, preparándose. por la apariencia de la heroína. La imagen aquí es visual, auditiva y sensorial, y da a la gente una sensación de vacío, soledad y decadencia. Esta escena concuerda con los sentimientos internos de la heroína que está a punto de aparecer. Aunque estas tres frases son solo un escenario y no contienen amor positivo, ya sentimos que el amor está lleno de papel. Este método de expresar despedida y nostalgia describiendo paisajes otoñales es una tradición china.

"Nine Bian" de Song Yu decía: "¡Ay, el otoño es el espíritu! Está desolado, la hierba y los árboles están marchitos y podridos. Ay, cuando viajas lejos, regresas al agua, el emperador Wu de la dinastía Han". dijo en "Autumn Wind Poems": "El viento otoñal se levanta, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos regresan. Sur. El azul es hermoso, el crisantemo es fragante y la belleza es inolvidable. Desde aquí, podemos". No sólo vemos la continuidad de los pensamientos y sentimientos de Xing, sino también el uso directo del lenguaje y el vocabulario. Pero cuando se trata de las obras de Cao Pi, todo se ha convertido en algo con su propia perspectiva ideológica y estilo artístico únicos. Hablaremos de esto más tarde.

"Te extraño, tienes el corazón roto y extrañas tu hogar. ¿Cómo puedes enviarlo a quedarse por mucho tiempo?" En la espeluznante escena de la noche de otoño que se ha descrito antes, nuestro La heroína sigue caminando. Abandonó el escenario: llena de tristeza, miró a lo lejos, sola y con cariño, hablando sola. Ella dijo: Has estado fuera de casa durante tanto tiempo, te extraño mucho. También puedo imaginar que estás triste y frustrado y extrañas tu ciudad natal todos los días, pero ¿qué es lo que te mantiene lejos de casa por tanto tiempo? Mao (qiānqiān): frustrado. "I Miss My Hometown" es una escena en la que la heroína imagina a su marido extrañando su ciudad natal. Este estilo de escritura es único y detallado. Cuando una persona extraña a otra, sus actividades de pensamiento siempre tendrán contenidos específicos, ya sea recordando el tiempo que pasaron juntos en el pasado, o esperando la alegría de encontrarse en el futuro, o preocupándose por la vida de la otra persona en el exterior, imaginando. uno mismo ahora ¿Qué estás haciendo, etc.? Este método de resaltar el entusiasmo y el afecto de la persona desaparecida describiendo las actividades de la persona desaparecida ya existe en el "Libro de las Canciones", cuando Liu Yong, un poeta de la dinastía Song, escribió: "Extrañando a una hermosa". Mujer, cúbrete los ojos, piénsalo un par de veces, el cielo es aún más maravilloso cuando sabes que estás en casa”. La ventaja de este método de escritura es que se reduce a una sola capa, lo que hace que las personas se sientan más tortuosas, detalladas y concretas. Jiu Liu: Jiu Liu. "¿Por qué te hiciste famoso después de permanecer allí durante mucho tiempo?". Hay expectativas, dudas y un suspenso infinito. ¿Cuál es la razón por la que no puedes volver desde tan lejos? ¿Es porque estamos ocupados con la construcción? ¿Es porque la guerra es urgente? ¿Es porque estás enfermo? ¿Herido? O... eso es aún más inesperado. Ya ves, ¡cuánto está pensando la heroína!

"Soy Yu Ji. Estoy preocupado por ti y nunca te olvidaré. Derramé lágrimas por toda mi ropa sin darme cuenta." Qióngqióng: soledad, soledad, soledad. No te atrevas: para decirlo cortésmente, significa no, no. Estas tres frases describen la vida de la heroína en casa: vivir sola en una habitación vacía, trabajar en ropa privada todo el día y, a menudo, rasgarse la ropa. Por un lado, muestra su soledad y aburrimiento de la vida; por otro lado, muestra la infinita lealtad y el amor de la heroína por su marido. Aunque su vida era tan desolada y solitaria, no pensaba más que en extrañar a su marido y esperar su pronto regreso.

"Con la ayuda del piano, las cuerdas están claras y la música corta no puede ser larga". Asistencia: Yin, tráela. Shangqing: una nueva melodía musical formada a partir de melodías populares de la dinastía Han del Este, caracterizada por el luto y la tristeza. Tanka: ajusta el nombre de la clase. Los poemas de Yuefu se pueden dividir en oraciones largas y oraciones cortas, que se distinguen según la "duración de la canción" (poema de Yuefu). Probablemente, las canciones largas expresan en su mayoría sentimientos apasionados, mientras que las canciones cortas expresan en su mayoría pensamientos bajos y tristes. En esta noche de otoño, la heroína está muy triste. Tomó la lira y quiso tocar "A Qing Shang Ge" para expresar sus sentimientos indescriptibles, pero todas sus palabras fueron breves y quejumbrosas, y nunca pudo cantar una canción larga y hermosa. "El Libro de los Ritos y la Música" dice: "Quienes disfrutan de la música permanecen sin cambios". La heroína estaba extremadamente sola y triste. Incluso si quiere tocar una melodía diferente, ¿cómo puede tocarla?

"La luna brillante brilla en mi cama, y ​​todavía es temprano en la noche para que las estrellas se dirijan hacia el oeste. El pastor de vacas y la tejedora se miran a través del cielo, ¿por qué deberíamos limitarnos a la río?" La heroína tristemente extrañaba a la gente que estaba lejos. A veces suspira en la brisa, a veces canta suavemente, deambulando quién sabe cuánto tiempo. La luz de la luna brillaba a través de las cortinas de su cama vacía. Miró hacia el cielo azul y vio que la Vía Láctea había girado hacia el oeste. Sólo entonces se dio cuenta de que la noche ya era muy tarde. "La noche aún es temprana" tiene aquí dos significados. Una es que es tarde en la noche.

Extraño a Zhu Yan, apoyada sola en ella al anochecer. Ser mujer a los tres años es agotador. Si te quedas despierto toda la noche, habrá una dinastía. El incienso desaparece de las cortinas bordadas y la gente guarda silencio, apoyada en el umbral y preocupada por la distancia. Los sauces frente a la silla no están tallados, el jade es solitario y tímido, y el viento frío sopla y llueve después del anochecer. Ver el cielo al amanecer y las nubes al anochecer. Cuando camino, te extraño; incluso cuando me siento, te extraño.