¿Quién puede ayudar a traducir la canción "Hand" de Hanako Okur?
Dos personas que viven en una calle muy lejana pueden encontrarse.
Qué bendición es esta. Esta es la primera vez que pienso esto desde el fondo de mi corazón.
Hay muchas caras idénticas entre la multitud.
Aunque una persona desaparezca, no se dará cuenta.
Pero siempre hay alguien esperando a "esa persona"
También está "esa persona" que siempre está pensando en alguien.
Sí, ahora quiero apreciar a la persona que toma mi mano.
Manos, dedos, uñas, huellas dactilares.
Abrázame fuerte
Encontrar esa mano entre cientos debería ser fácil.
Las manos entrelazadas están en tus bolsillos.
Ese momento fue mi momento secreto de alegría.
El micrófono se presiona con fuerza contra la oreja y se siente doloroso.
Es como sentir el sonido más cerca, incluso un poquito más cerca.
Puedo tener el mismo eslogan y la misma voz coqueta para mí.
Esa mano, esa muñeca, ese pecho, todos me están abrazando
Bueno, parece que necesito más tiempo para estar a tu lado todo el tiempo, esa mano está tirando Sosteniendo a mí.
Esa mano, esa muñeca, ese pecho, todos me abrazaban
Encontrar esa mano entre cientos debería ser fácil.
Esa mano, esa muñeca, ese pecho, todos me están abrazando
Bueno, parece que necesito más tiempo para estar a tu lado todo el tiempo, esa mano está tirando Sosteniendo a mí.
Trabajemos juntos.
Mi propia versión, espero que estés satisfecho~XD
Suplemento: El de abajo es correcto. De hecho, comencé a sentirme raro con esa mano. Quería traducirlo a manos o algo así. Pero esas manos también me parecieron extrañas. . . Después de todo, siempre pensé que el original era singular. . ¿Es mi propia ilusión? )
Pero el adjetivo "calidez" es diferente del título original de la canción.
Oye, no sabía qué hacer después de hablar durante mucho tiempo. Luego cambia a esas manos. . . Trepar. .
Gracias por tu orientación~ ~