Referencia completa del nombre de la empresa comercial
Hay muchas personas que optan por iniciar su propio negocio. Todos esperan que su negocio se desarrolle mejor y se ayuden a sí mismos a desarrollarse mejor. Un buen nombre de empresa es uno de ellos. Compartamos el nombre de la empresa comercial a continuación como referencia.
Referencia completa para nombres de empresas comerciales 1. Los nombres de empresas comerciales que suenen bien deben utilizar palabras.
Sabiduría: se refiere a la sabiduría, la perspicacia y la inteligencia. Ingresar el nombre de la empresa con "sabiduría" indica que la empresa tiene las características de gran capacidad de innovación, gran previsión, calidad insuficiente y coraje para ser la primera, y es adecuado como nombre de una empresa de Internet.
Dong: Una palabra adecuada para el nombre de una empresa inmobiliaria bien puede reflejar las características de la empresa. Significa que lo que está en la parte superior de la habitación llega a la viga y se extiende hasta la persona o cosa que soporta la gran responsabilidad. Utilizado como nombre de empresa, significa talentos ricos, excelentes y eficientes.
Pei: Indicado para empresas de decoración, maquillaje y confección. "Pei" se refiere a los adornos de jade atados al cinturón. Utilizado como nombre de una empresa, no solo resalta las características de la empresa, sino que también implica su brillo y prosperidad;
Una colección completa de nombres de empresas comerciales de Niza
Guanhui Xinkang Southern Co. , Ltd.
Xin Kai Bai Tuo se reúne en el lago para recolectar comida y tesoros
Sizhuo Xing Jin Yang Ai Hui Gloria al Este
Huang Zhuo Peibao Nan Cai Hui Dong Sai Yang
Cama doble completa Jia Aofengdongzhilai
Wang Ya, Yuan Hao, Qi Hao Xin, velocidad de dos metros y medio
Xi Xuanjie Jucai Residencia educativa famosa
La primavera es la primera Únete al mundo uno a la vez.
Cheng Laiyu Ou Zi Xing Yue Yun Maodong
Qi Ying Shi Fei Shuangfeng Lago Qi Bo Yuan
Ferrocarril Qingdian An Guanfeng Lan Changyi Bo
Ciudad de Guan Yunxin Yingbang Chunwei Xinbai
Una buena recomendación de nombre para una empresa comercial.
1. Nuoda Co., Ltd.: La primera impresión de este nombre es como una transliteración, que es bastante heroica. Es fácil de leer, suena bien y es una forma muy de moda. La palabra "promesa" significa promesa y promesa; la palabra "er" se refiere a ti y a tu significado; la palabra "da" significa cumplimiento, logro y cumplimiento; El nombre significa que la empresa hará todo lo que le prometió. Es un nombre que representa primero el servicio y la integridad y fortaleza de la empresa. Tiene una sensación alta.
2. Li Anran Co., Ltd.: Cara se refiere a la forma en que el agua se ondula, o también puede referirse a la mirada tranquila y silenciosa, pero la palabra "corrió" tiene este significado y se usa; como sufijo. Estas dos palabras no se utilizan habitualmente en los nombres de empresas, lo que da a la gente una sensación muy novedosa. El nombre "à n, rán" es melodioso y eufemístico, e implica que la empresa debe hacer las cosas con los pies en la tierra y crear su propio mundo. Este nombre fresco y refinado puede dar a la gente una sensación de lujo.
Referencia completa del nombre de la empresa comercializadora. Elementos del nombre de una empresa comercial:
Una de las técnicas de denominación de empresas comerciales: nomenclatura del logotipo
La nomenclatura del logotipo se basa principalmente en objetos físicos para resaltar las características distintivas de la empresa comercial. . Ahora se ha convertido en parte del CIS (Sistema de Identificación Empresarial) a nivel internacional. La famosa Black Monkey Hat Shop utiliza un mono negro de madera como puerta para mostrar su tradición histórica y distinguirla de otras sombrererías.
Técnica de denominación de empresas comerciales nº 2: nomenclatura homófona
Utilizar este método para nombrar una tienda puede parecer una coincidencia, pero en realidad tiene motivos ocultos, lo que hace que la gente lo encuentre. interesante de leer. Por ejemplo, un jefe de Shanghai, Yu Pinghan, llamó a su tienda "Farmacia Yu Liang Liang", que se pronunciaba como "conciencia", de modo que el público sintiera que el jefe era sincero al hacer negocios sin ganar dinero.
Técnica de denominación de empresas comerciales nº 3: método de denominación de alardear
El uso del método de alardear para nombrar una empresa comercial tiene como objetivo principal reflejar verdaderamente la reputación y las ventajas de calidad del producto de la empresa comercial en la empresa comercial en el nombre para aumentar la confianza, presionar a los oponentes y dar al público una sensación de confianza. Por ejemplo, Shanghai Jincheng Crafts Co., Ltd. significa que es invencible en la competencia, como Jincheng Tangchi, y Shanghai Jingyi Glasses Trading Co., Ltd. significa que las empresas comerciales pueden luchar por la excelencia en todos los aspectos.
2. Método de denominación de las empresas comerciales:
1. Método de tamaño de fuente tradicional
Utilice palabras auspiciosas con más frecuencia para representar las buenas esperanzas de los inversores. Las palabras más utilizadas son "Fu", "Shun", "Fa", "Dragon", "Xing", "Rui", "Tai", "Xiang", "Ren", "He", "Sheng", "Feng". ", etc., como "Tienda de seda Ruifuxiang", "Tienda de farmacia Tongrentang", "Él".
Además, el uso de nombres de montañas, ríos, lagos, lugares de interés, etc. famosos como nombres corporativos también se incluye en este método, como Monte Tai, Kunlun, Río Yangtze, Lago del Oeste, Gran Muralla, etc.
2. El nombre de la empresa comercializadora podrá abreviarse.
Es decir, la abreviatura del nombre se utiliza como tamaño de fuente del nombre de la empresa para indicar la afiliación de la empresa. En la actualidad, la mayoría de los tamaños de fuente que comienzan con "中" o "化" entran en este método. Por ejemplo, las empresas afiliadas directamente a China International Trust Corporation suelen utilizar el nombre "CITIC"; las empresas afiliadas al Ministerio de Ferrocarriles suelen utilizar el nombre "China Railway"; las empresas con el nombre comercial "Huadian" son en su mayoría empresas afiliadas del Norte; Administración de Energía Eléctrica de China.
Además, algunos inversores eligen una palabra de los nombres de las empresas de dos o más inversores para formar un nuevo tamaño de fuente, o utilizan directamente el tamaño de fuente del nombre de la empresa del inversor controlador como tamaño de fuente.
3. Cómo hacer que el nombre de la empresa sea coherente con la marca registrada
Incluso si la empresa ha sido registrada o se está preparando para solicitar el registro, la marca denominativa también tiene el tamaño de fuente de el nombre de la empresa. La ventaja de este método es que la marca y la marca comercial son las mismas, lo que puede aprovechar al máximo la atención limitada que los clientes pueden prestar y, a menudo, obtener el doble de resultado con la mitad del esfuerzo en las actividades comerciales diarias o en las actividades publicitarias. Por ejemplo, "Stone" y "Jianlibao" en los nombres de las empresas Xingnong Group y Jianlibao Group son marcas comerciales de los productos de la empresa.
4. Método de traducción
Es decir, el tamaño de fuente utilizado proviene de palabras extranjeras, que son traducciones literales o significados rellenos. Las empresas con inversión extranjera suelen utilizar este método cuando solicitan el registro del nombre de la empresa, como "Shell", "Philips", "Siemens", etc. El ejemplo más exitoso de solicitud del uso de nombres traducidos debería ser el de Coca-Cola Company en los Estados Unidos. Tradujeron Cococola a "Coca-Cola", pero la elección de los caracteres chinos se adaptó inteligentemente a la cultura china y acortó la distancia. gente corriente. Sentido de identidad.
5. Método del humor
Es decir, el nombre debe ser poco convencional, perseguir la novedad y la personalidad, ser gracioso o ganar siendo extraño, dejando una profunda impresión en las personas. "Goubuli" debería decirse que es la obra maestra de este método.
6. Nombre sobre los principales acontecimientos históricos o temas candentes de la época.
Por ejemplo, "Beijing Southern Tour Industrial Company" muestra el apoyo de los inversores a las declaraciones de Southern Tour; otro ejemplo: "Post-1997 Restaurant" muestra el apoyo de los inversores a Hong Kong después de su regreso a la patria en; 1997 lleno de confianza en el futuro.
Además, las empresas pueden utilizar obras maestras locales o remotas por los siguientes motivos, pero no se les permite utilizar el nombre de una división administrativa por encima del nivel del condado como tamaño de fuente. Sin embargo, dado que las palabras "provincia", "ciudad" y "condado" pueden omitirse cuando el nombre de la empresa lleva como prefijo el nombre de una división administrativa, en la vida real el público a menudo no puede distinguir entre el nombre utilizado y el nombre de la división administrativa donde está ubicada la empresa.
Especialmente cuando la autoridad de registro de nombres de empresas aprueba el uso de un nombre no local como nombre comercial, es fácil que el nombre de la empresa ocupe el primer lugar. Por lo tanto, al aprobar el uso de un topónimo para una empresa que también sea una división administrativa, la autoridad de registro del nombre de la empresa debe consultar a la oficina de administración industrial y comercial local correspondiente al topónimo y realizar una búsqueda del nombre.
En tercer lugar, haga una lista de empresas comerciales:
1 Apacer Trading Company, Hongfu Trading Co., Ltd., Renhe Trading Company
4. compañía comercial. Compañía comercial Yao Ji. Compañía comercial Youcheng
Compañía comercial Xinbo, Compañía comercial Dingcheng, Compañía comercial Liancheng
10, Compañía comercial Changyue 11, Compañía comercial Denshi 12, Compañía comercial Jiuding.
13, Compañía Comercial Zhang Hui, 14, Compañía Comercial Marunoshima, 15, Compañía Comercial Watanabe.
16, Compañía Comercial Hetao Wang 17, Compañía Comercial Hongshuang 18, Compañía Comercial Wuzhou.
19, Global Trading Company 20, Kyle Polo Trading Company
Nombres de empresas comerciales Referencia 3 Nombres de empresas comerciales creativos y fáciles de recordar:
Yue Yong, Jingguang , Luo Feng, Sheng Rui, Yongxuan, Gao Chen, Ling Heng, Ying Ji, Jixing, Yinwei, Dingli, Tongmeng, Niu Yue, Zhenpai, Hechuan, Quan Lei, Kezhan, Ao Qing, Luo Ai, Xianghan, Ziyang, enero, Liangwei, Azur, Minglong, Baiyu.
Yuan Yu'e, Yue Zhan, Lian Mei, Ming Xian, Sheng Jian, Kai Niu, Shi De, Si Hao, Meng Ju, Sheng Bo, Fang Nuo, Dian Xin, Cai Yun, Huo Chun , Teng Tong, Jing Pei, Shi Sheng, Wan Ying, Lian Pei, Wang Jiang, Guang Ao, Jian Ying, Guan Ai, Yu Pin, Qing Qing, Shi Sheng.
Xiangmai, Diantie, Tiezhen, Xinzhuo, Caixian, Shangmai, Jianyue, Youxi, Fengwan, Chenjia, Ma Tian, Dixun, Lianghe, Xinsheng, Su Chi, Mingyu, Xunyi, Anli, Yongfu, Jingxiang , Gaofei, Aiyi, Bangying, Yangjian, Benji, Kaoying.
Los nombres de las empresas de comercio exterior están llenos de sabor extranjero:
Fu Lai, Yin Ting, Mencius, Beipai, Qi Ba, Lan Yue, Jiao Run, Wang Qing, An Shuang , Mu Ming, Gaodun, Daying, Mingyong, Shuangyue, Zhenglai, Yuanhai, Ma Shijie, Ding Yu, Hai Ai, Shi Sheng, Luo Guan, Wang Sen, Ding Meng, Zhixun, Siqing, Jinghuan.
Dachun, Fanjiao, Andeng, He Hui, Yuanxun, Hao Ying, Juyue, Nengsai, Xingou, Hange, Shunmu, Wanhan, Sier, Huiyou, Luo Jing, Luo Ying, Hua Jie, Wande, Kaitong, Huo Heng, Huo Qi, Yicheng, Yingming, Laichen, Yuchen, Heyi.
Pinyuan, Weike, Pemai, Shengfa, Cos, Shilan, Sisheng, Shengpin, Yongchuang, Dada, Paijiao, Huiya, Hanyang, Niu Ma, Lei Sheng, Huo Xin, Xu Ju, Shi Yi. , Manlan, Huang Ting, Xinchao, Luo Gui, Tong Man, Lei Sheng.
Huangtong, Qingtai, Pinyi, Zhongyue, Aiqi, Job, Wannan, Dongyang, Fengzhen, Baixi, Xingsai, Chaomu, Dixiang, Manlong, Jiaosen, Yingsi, Yueteng, Yuan Qi, Fan Lei, Dazhong, Chi Lai, Su Ying, Humboldt, Trading Crystal, Donghai, Paichen.