Logros de los 50 años de reforma democrática del Tíbet
1. El período crítico para la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada
(1) Se han logrado grandes logros en el desarrollo económico y social durante el "Décimo Quinquenio". Plan Anual". El período del "Décimo Plan Quinquenal" es un período extraordinario de cinco años. Guiados por la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la "Tres Representaciones", hemos propuesto claramente e implementado concienzudamente el principal pensamiento estratégico de la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo sobre la construcción de una sociedad socialista armoniosa, hemos asumido firmemente el desarrollo como la máxima prioridad del partido en el gobierno y rejuvenecer el país y concentrarse en la construcción, el desarrollo y el avance continuo de la reforma y la apertura. La fortaleza económica, la fortaleza nacional integral y el estatus internacional de China han mejorado significativamente. Hemos frenado eficazmente los factores inestables e insalubres en el funcionamiento económico, hemos superado con éxito los desafíos de la epidemia de SARS y los grandes desastres naturales, hemos respondido con calma a los nuevos cambios después de unirnos a la Organización Mundial del Comercio y la economía nacional ha seguido desarrollándose rápidamente, la industrialización, urbanización y mercantilización, el ritmo de la internacionalización se ha acelerado, los principales objetivos de desarrollo establecidos en el "Décimo Plan Quinquenal" se han alcanzado antes de lo previsto, la reforma del sistema económico se ha profundizado y el comercio exterior ha alcanzado un nuevo nivel. y los ingresos fiscales nacionales han aumentado significativamente. El nivel general de precios se mantiene básicamente estable, los niveles de vida de la población urbana y rural han mejorado aún más, la unidad étnica se ha consolidado continuamente, diversas empresas sociales han logrado nuevos avances y se ha seguido fortaleciendo la construcción de una política democrática socialista y una civilización espiritual. . Estos han sentado una buena base para el desarrollo durante el período del "Undécimo Plan Quinquenal". De cara al futuro, nos encontramos en un nuevo punto de partida histórico.
(2) Entorno nacional e internacional durante el periodo del "XI Plan Quinquenal". La paz, el desarrollo y la cooperación se han convertido en la tendencia de la era actual. El equilibrio del poder político mundial favorece el mantenimiento de la estabilidad general del entorno internacional. La tendencia de la globalización económica continúa profundizándose, el progreso científico y tecnológico cambia cada día que pasa, el flujo de factores de producción y la transferencia industrial se aceleran y la interconexión e influencia de China en la economía mundial se profundizan cada vez más. Los mercados y recursos nacionales e internacionales se complementan entre sí y el entorno externo es generalmente propicio para el desarrollo de China. Al mismo tiempo, el entorno internacional es complejo y está en constante cambio, y están aumentando los factores inestables e inciertos que afectan la paz y el desarrollo. La presión de los países desarrollados para dominar en los campos económico y tecnológico existirá durante mucho tiempo. El desequilibrio del desarrollo económico mundial se intensificará. La competencia en torno a los recursos, los mercados, la tecnología y los talentos se volverá más intensa. , que tendrá un impacto negativo en la economía y la sociedad de China. El desarrollo y la seguridad plantean nuevos desafíos.
El desarrollo económico y social de mi país ha entrado en una nueva etapa: la estructura de consumo de los residentes se mejora gradualmente, el ajuste de la estructura industrial y el proceso de urbanización se aceleran, los recursos laborales son abundantes, la tasa de ahorro nacional es alta y la infraestructura mejora constantemente; , la educación científica y tecnológica tiene una buena base sociedad El sistema económico de mercado socialista se ha mejorado gradualmente y la estabilidad social y política se ha mantenido durante mucho tiempo; Todo esto crea condiciones favorables para el desarrollo económico y social sostenible. Al mismo tiempo, debemos ser conscientes de que nuestro país está y estará en la etapa primaria del socialismo durante mucho tiempo, con fuerzas productivas subdesarrolladas y un desarrollo urbano y rural desequilibrado, no ha habido cambios fundamentales en el crecimiento económico extensivo; modelo, la estructura económica no es lo suficientemente razonable, la capacidad de innovación independiente no es fuerte y la economía La contradicción entre el desarrollo social y los recursos y el medio ambiente se ha vuelto cada vez más prominente, la tarea de resolver "la agricultura, las zonas rurales y los agricultores" es bastante; arduo; la presión sobre el empleo sigue siendo grande y hay muchas contradicciones en la distribución del ingreso; los problemas institucionales que afectan al desarrollo deben resolverse con urgencia y es cada vez más difícil abordar las relaciones de interés social. Todavía enfrentamos muchas dificultades y problemas en el camino a seguir.
(3) El "Undécimo Plan Quinquenal" es un período importante que conecta el pasado y el futuro. Los primeros 20 años de este siglo son un período importante de oportunidades estratégicas para el desarrollo de China, especialmente el período del "XI Plan Quinquenal". Debemos aprovechar la oportunidad, afrontar diversos desafíos, resolver concienzudamente las contradicciones y los problemas pendientes acumulados durante un largo período de tiempo, superar los cuellos de botella y los obstáculos institucionales al desarrollo, crear una nueva situación en la construcción económica socialista, la construcción política, la construcción cultural y construcción social y sentar las bases para los próximos Diez años de desarrollo fluido han sentado una base sólida. Con un alto sentido de responsabilidad histórica, un fuerte sentido de urgencia y una visión mundial amplia, debemos basarnos en el desarrollo científico, centrarnos en la innovación independiente, mejorar los sistemas y mecanismos, promover la armonía social, mejorar integralmente la fortaleza nacional e internacional de nuestro país. competitividad y resistencia al riesgo, y esforzarnos por lograr que la causa del socialismo con características chinas avance.
En segundo lugar, implementar plenamente la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo.
(4) Adherirse a la perspectiva científica sobre el desarrollo para guiar el desarrollo económico y social general. La formulación del "Undécimo Plan Quinquenal" debe guiarse por la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la "Tres Representaciones" e implementar plenamente la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo.
Adherirse al desarrollo es la última palabra, insistir en hacer del desarrollo la máxima prioridad del partido para gobernar y rejuvenecer el país, insistir en tomar la construcción económica como centro e insistir en utilizar el desarrollo y las reformas para resolver los problemas en progreso. El desarrollo debe ser científico. Debemos adherirnos al enfoque orientado a las personas, cambiar los conceptos de desarrollo, innovar los modelos de desarrollo, mejorar la calidad del desarrollo, implementar "cinco planes generales" e integrar efectivamente el desarrollo económico y social en la vía del desarrollo integral, coordinado y sostenible. Debemos adherirnos a los siguientes principios:
——Debemos mantener un desarrollo económico estable y rápido. El desarrollo no sólo debe tener una tasa de crecimiento relativamente rápida, sino también centrarse en mejorar la calidad y la eficiencia del crecimiento y acelerar el ajuste estratégico de la estructura económica. Es necesario ampliar aún más la demanda interna, ajustar la relación entre inversión y consumo y mejorar el papel impulsor del consumo en el crecimiento económico. Captar correctamente los cambios en las tendencias del desarrollo económico, mantener un equilibrio básico entre la oferta y la demanda social, evitar los altibajos económicos y lograr un desarrollo rápido y bueno.
——Hay que acelerar la transformación del modo de crecimiento económico. La tierra, el agua dulce, la energía, los recursos minerales y las condiciones ambientales de China restringen gravemente el desarrollo económico. Debemos considerar la conservación de recursos como una política nacional básica, desarrollar una economía circular, proteger el medio ambiente ecológico, acelerar la construcción de una sociedad que ahorre recursos y sea respetuosa con el medio ambiente y promover la coordinación del desarrollo económico con la población, los recursos y el medio ambiente. . Promover la informatización de la economía y la sociedad nacionales, seguir el camino de la nueva industrialización, adherirse al desarrollo económico, el desarrollo limpio y el desarrollo seguro, y lograr el desarrollo sostenible.
——Se debe mejorar la capacidad de innovación independiente. Lograr un desarrollo sostenible a largo plazo depende del progreso científico y tecnológico y de la mejora de la calidad del trabajo. Es necesario implementar a fondo la estrategia de rejuvenecer el país a través de la ciencia y la educación y la estrategia de fortalecer el país a través del talento, tomar el aumento de las capacidades de innovación independiente como base estratégica para el desarrollo científico y tecnológico y eslabón central para ajustar la estructura industrial y transformar patrones de crecimiento y mejorar vigorosamente las capacidades de innovación originales, las capacidades de innovación integradas y la capacidad de introducir, digerir, absorber y reinnovar.
——Debemos promover el desarrollo coordinado de las zonas urbanas y rurales. La dificultad para construir una sociedad moderadamente acomodada de manera integral radica en las zonas rurales y en el oeste. Debemos partir de la situación general de modernización socialista y coordinar el desarrollo urbano y rural. Debemos insistir en resolver las "tres cuestiones rurales" como la máxima prioridad del trabajo de todo el partido, implementar la industria para apoyar la agricultura y las ciudades para apoyar las áreas rurales, promover la construcción de nuevos campos socialistas y promover el desarrollo saludable de la urbanización. Implementar la estrategia general de desarrollo regional y formar un mecanismo de desarrollo regional coordinado con ventajas complementarias e interacción positiva entre el este y el oeste.
——Debemos fortalecer la construcción de una sociedad armoniosa. Promover la armonía social es un objetivo importante y una condición necesaria para el desarrollo de China. De acuerdo con los requisitos orientados a las personas, comenzando por la solución de problemas prácticos relacionados con los intereses vitales de las personas, debemos prestar más atención al desarrollo coordinado de la economía y la sociedad, acelerar el desarrollo de empresas sociales y promover el desarrollo universal. desarrollo integral de las personas; prestar más atención a la equidad social y permitir que todas las personas compartan los frutos de la reforma y el desarrollo; prestar más atención a construir la democracia y el sistema legal, manejar correctamente la relación entre reforma, desarrollo y estabilidad, y mantener la sociedad; estabilidad y unidad.
——Debemos continuar profundizando la reforma y la apertura. Formar un entorno institucional más dinámico y abierto es un requisito inevitable para el desarrollo científico. Es necesario adherirse a la dirección reformista de la economía socialista de mercado, mejorar el sistema empresarial moderno y el sistema moderno de derechos de propiedad, establecer un mecanismo de formación de precios que refleje la oferta y la demanda del mercado y la escasez de recursos, dar mayor juego al papel fundamental de la mercado en la asignación de recursos y mejorar la eficiencia de la asignación de recursos, transformar efectivamente las funciones gubernamentales y mejorar el sistema nacional de macrocontrol. Coordinar el desarrollo interno y la apertura al mundo exterior, mejorar continuamente el nivel de apertura al mundo exterior y mejorar la capacidad de promover el desarrollo en las condiciones de una apertura ampliada.
La perspectiva científica sobre el desarrollo es una expresión concentrada de la cosmovisión y la metodología que guía el desarrollo. Para implementar plenamente la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo, debemos formar una garantía más fuerte en términos de ideología, organización, estilo y sistema. Profundizar nuestra comprensión de la connotación básica y la esencia espiritual de la Perspectiva Científica del Desarrollo, establecer un sistema integral de evaluación del desarrollo económico y social que cumpla con los requisitos de la Perspectiva Científica del Desarrollo, insistir en partir de la realidad, respetar la iniciativa de las masas. , actuar conscientemente de acuerdo con leyes objetivas y promover sólidamente la reforma, la apertura y la construcción de la modernización del socialismo.
(5) Objetivos de desarrollo económico y social durante el periodo del “XI Plan Quinquenal”. Teniendo en cuenta las tendencias y condiciones de desarrollo de China en los próximos cinco años, durante el período del "Undécimo Plan Quinquenal", debemos lograr un desarrollo sostenido, rápido, coordinado y saludable de la economía nacional y el progreso social general, y lograr avances importantes en construir una sociedad moderadamente acomodada de manera integral.
Los principales objetivos son: sobre la base de la optimización de la estructura, la mejora de la eficiencia y la reducción del consumo, el PIB per cápita en 2010 duplicará el del año 2000, la eficiencia en la utilización de los recursos mejorará significativamente y el consumo de energía por unidad del PIB aumentará; será mayor que al final del "Décimo Plan Quinquenal" En aproximadamente un 20%, el deterioro del medio ambiente ecológico se ha contenido básicamente y la reducción excesiva de la tierra cultivada se ha controlado eficazmente con un grupo de empresas ventajosas; se han formado derechos de propiedad intelectual independientes y marcas reconocidas y una fuerte competitividad internacional; el sistema económico de mercado socialista está relativamente completo, la economía abierta ha alcanzado un nuevo nivel y la balanza de pagos internacional está básicamente equilibrada durante nueve años; la educación se ha popularizado y consolidado, el número de empleos urbanos sigue aumentando, el sistema de seguridad social es relativamente sólido y la población pobre sigue disminuyendo, el nivel de ingresos y la calidad de vida de los residentes urbanos y rurales en general han mejorado. el nivel de precios es básicamente estable, la vivienda, el transporte, la educación, la cultura, la salud, el medio ambiente y otras condiciones han mejorado considerablemente, se han logrado nuevos avances en la construcción de la democracia, el sistema legal y la civilización espiritual, la seguridad social y la seguridad de la producción han aumentado; mejorado y se han logrado nuevos avances en la construcción de una sociedad armoniosa.
El granjero Gao está secando maíz en la aldea de Chaoyang, ciudad de Qianjing, condado de Heyang, provincia de Shaanxi (foto tomada el 24 de junio de 2004). En 2000, la Quinta Sesión Plenaria del XV Comité Central del PCC otorgó gran importancia a la cuestión de los ingresos de los agricultores. Durante la reunión, se escribió en el documento la frase "hacer todo lo posible para aumentar los ingresos de los agricultores". Desde entonces, el XVI Congreso Nacional del Partido Comunista de China propuso por primera vez la planificación general del desarrollo económico y social urbano y rural; en 2003, la Conferencia Central de Trabajo Rural pidió la implementación de la política de "dar más, tomar menos y dejar ir" para la agricultura; la Tercera Sesión Plenaria del XVI Comité Central del Partido Comunista de mi país propuso la Perspectiva Científica del Desarrollo, haciendo hincapié en la orientación hacia las personas; en la Cuarta Sesión Plenaria del XVI Comité Central de El Secretario General del Partido Comunista de China, Hu Jintao, planteó la importante conclusión de "dos tendencias", señalando que nuestro país ha alcanzado en general una etapa de desarrollo en la que la industria retroalimenta la agricultura y las ciudades retroalimentan las zonas rurales. En los últimos cinco años, la política central de alta densidad ha cumplido su promesa de “prestar atención a la agricultura”, y el ritmo para acercar las ciudades a las zonas rurales y apoyar la agricultura se ha iniciado y se está acelerando. Agencia de noticias Xinhua
En tercer lugar, construir un nuevo campo socialista
(6) Promover activamente el desarrollo coordinado de las áreas urbanas y rurales. La construcción de un nuevo campo socialista es una tarea histórica importante en el proceso de modernización de China. De acuerdo con las exigencias del desarrollo de la producción, la vida próspera, las costumbres rurales civilizadas, las aldeas limpias y ordenadas y la gestión democrática, partir de las realidades locales, respetar los deseos de los agricultores y avanzar de manera sólida y constante en la construcción de nuevas zonas rurales. Adherirse al principio de "dar más y recibir menos", aumentar la inversión de los gobiernos en todos los niveles en la agricultura y las zonas rurales, ampliar la cobertura de las finanzas públicas en las zonas rurales, fortalecer los servicios públicos del gobierno en las zonas rurales y establecer un largo -Sistema a plazo de promoción de la agricultura a través de la industria y mecanismo de efecto de conducción de las zonas rurales a través de las ciudades. Elaborar buenos planes de construcción rural y utilizar la tierra con moderación e intensidad. Cultivar nuevos tipos de agricultores educados, conocedores de la tecnología y buenos en la gestión, y mejorar la calidad general de los agricultores mediante el arduo trabajo de los agricultores y el apoyo de las políticas nacionales, la producción y las condiciones de vida y la apariencia general de los agricultores. Amplias zonas rurales han mejorado significativamente.
(7) Promover la construcción de una agricultura moderna. Acelerar el progreso de la ciencia y la tecnología agrícolas, fortalecer la construcción de instalaciones agrícolas, ajustar la estructura de la producción agrícola, transformar el modo de crecimiento agrícola y mejorar las capacidades integrales de producción agrícola. Desarrollar constantemente la producción de cereales, implementar proyectos industriales de cereales de alta calidad y construir bases de producción de cereales comerciales a gran escala para garantizar la seguridad alimentaria nacional. Optimizar la distribución de la producción agrícola, promover la industrialización agrícola, promover la transformación y el valor agregado de los productos agrícolas y desarrollar una agricultura de alto rendimiento, alta calidad, eficiente, ecológica y segura. Desarrollar vigorosamente la ganadería, proteger los pastizales naturales y construir bases forrajeras. Desarrollar activamente la acuicultura, proteger y utilizar racionalmente los recursos pesqueros. Fortalecer la construcción de conservación del agua en tierras agrícolas, transformar campos de rendimiento bajo y medio y mejorar la consolidación territorial. Mejorar el nivel de mecanización agrícola, acelerar la estandarización agrícola y mejorar la promoción de la tecnología agrícola, los mercados de productos agrícolas, la calidad y seguridad de los productos agrícolas y los sistemas de control de plagas y enfermedades de animales y plantas. Promover activamente el riego con ahorro de agua, el uso científico de fertilizantes y pesticidas químicos y promover el desarrollo sostenible de la agricultura.
(8) Profundizar integralmente la reforma rural. Estabilizar y mejorar el sistema de gestión de dos niveles basado en la gestión de contratos domésticos e integrando la gestión unificada y la descentralización. Cuando las condiciones lo permitan, los derechos de gestión de contratos de tierras pueden transferirse de conformidad con la ley de forma voluntaria y remunerada y pueden desarrollarse diversas formas de operaciones de escala moderada. Consolidar los resultados de la reforma de impuestos y tasas rurales, promover integralmente la reforma rural integral y básicamente completar las tareas de reforma de las instituciones municipales, la educación obligatoria rural y los sistemas de gestión financiera de los condados y municipios. Profundizar la reforma del sistema financiero rural, estandarizar el desarrollo de organizaciones financieras adecuadas a las características rurales, explorar el desarrollo del seguro agrícola y mejorar los servicios financieros rurales. Adherirse al sistema más estricto de protección de las tierras agrícolas, acelerar la reforma del sistema de expropiación de tierras y mejorar el mecanismo de compensación razonable para los agricultores sin tierras. Profundizar la reforma del sistema de circulación rural y explorar activamente el mercado rural. Establecer gradualmente un mercado laboral urbano y rural unificado y un sistema de empleo con competencia leal, y proteger los derechos e intereses de los trabajadores migrantes de conformidad con la ley. Fortalecer las funciones de servicio de las organizaciones económicas colectivas a nivel de aldea.
Alentar y orientar a los agricultores para que desarrollen diversas organizaciones económicas cooperativas profesionales y mejoren el grado de organización agrícola. Fortalecer la construcción de organizaciones partidarias rurales y poder político de base, y mejorar el mecanismo dinámico de autogobierno de los aldeanos liderado por las organizaciones partidistas de las aldeas.
(9) Desarrollar vigorosamente los servicios públicos rurales. Acelerar el desarrollo de iniciativas culturales y educativas rurales, centrarse en popularizar y consolidar la educación obligatoria de nueve años en las zonas rurales, eximir a los estudiantes rurales de tasas diversas y proporcionar libros de texto gratuitos y subsidios de manutención a los estudiantes de familias pobres. Fortalecer la construcción de sistemas de servicios médicos básicos y de salud pública rural, básicamente establecer un nuevo sistema médico cooperativo rural y fortalecer la prevención y el tratamiento de enfermedades humanas y animales. Implementar el sistema de recompensa y apoyo a la planificación familiar rural y el proyecto de alivio de la pobreza "Menos nacimientos, riqueza más rápida". Desarrollar la educación a distancia y la radio y la televisión para que todas las aldeas sean accesibles. Aumentar la inversión en la construcción de infraestructura rural, acelerar la construcción de caminos rurales, desarrollar las comunicaciones rurales, continuar mejorando las redes eléctricas rurales y resolver gradualmente las dificultades de agua potable y los problemas de seguridad en las zonas rurales. Popularizar vigorosamente el biogás rural y desarrollar activamente energía limpia adecuada a las características rurales.
(10) Hacer todo lo posible para aumentar los ingresos de los agricultores. Tomar medidas integrales para abrir ampliamente canales para que los agricultores aumenten sus ingresos. Aprovechar plenamente el potencial de aumento de ingresos dentro de la agricultura, ampliar la producción de productos que requieren mucha mano de obra, como la cría de animales, la horticultura y los alimentos ecológicos, y esforzarse por abrir el mercado de productos agrícolas. Desarrollar vigorosamente las economías de los condados, fortalecer la capacitación de habilidades para la fuerza laboral rural, orientar la transferencia ordenada de mano de obra excedente a industrias no agrícolas y ciudades y pueblos, y promover el desarrollo de empresas municipales y pueblos pequeños. Continuar mejorando las políticas de subsidio agrícola existentes, mantener niveles razonables de precios de los productos agrícolas y establecer gradualmente un sistema de apoyo y protección agrícola que sea consistente con las condiciones nacionales. Fortalecer el alivio de la pobreza y el desarrollo, mejorar la calidad de la población en áreas afectadas por la pobreza, mejorar la producción básica y las condiciones de vida, y abrir caminos para aumentar los ingresos. Implementar el modelo de desarrollo y alivio de la pobreza promovido por toda la aldea de acuerdo con las condiciones locales. Implementar la reubicación en zonas pobres que carecen de condiciones de vida y establecer un sistema de ayuda para las personas pobres que han perdido la capacidad de trabajar.
Cuarto, promover la optimización y mejora de la estructura industrial
(11) Mejorar el nivel de la tecnología industrial a través de la innovación independiente. Desarrollar la manufactura avanzada, aumentar la proporción de la industria de servicios y fortalecer la construcción de infraestructura en las industrias básicas son tareas importantes para el ajuste de la estructura industrial. La clave es mejorar integralmente las capacidades de innovación independiente, esforzarse por dominar las tecnologías centrales y las tecnologías clave, mejorar la capacidad de transformar los logros científicos y tecnológicos y mejorar el nivel técnico general de la industria. Establecer un sistema de innovación tecnológica con las empresas como organismo principal, el mercado como guía e integrando la industria, la academia y la investigación, y formar un marco institucional básico para la innovación independiente. Desarrollar vigorosamente tecnologías avanzadas y nuevas que tengan un importante efecto impulsor sobre el desarrollo económico y social, apoyar el desarrollo de importantes tecnologías industriales, formular normas técnicas importantes y construir una base tecnológica para la innovación independiente. Fortalecer la construcción de centros nacionales de ingeniería y centros de tecnología empresarial, alentar la incorporación de instituciones de investigación y desarrollo de tecnología aplicada a las empresas, aprovechar al máximo la vitalidad innovadora de diversas empresas, especialmente las pequeñas y medianas, y fomentar la innovación y la invención tecnológicas. Implementar políticas fiscales, tributarias, financieras y de adquisiciones gubernamentales que apoyen la innovación independiente, desarrollen capital de riesgo, fortalezcan los servicios intermediarios como la consultoría técnica y la transferencia de tecnología, y mejoren el mecanismo de incentivos para la innovación independiente. Fortalecer la protección de la propiedad intelectual, mejorar el sistema de protección de la propiedad intelectual y optimizar el entorno de innovación. De acuerdo con la ley, eliminaremos gradualmente las tecnologías obsoletas y cerraremos las empresas que destruyen recursos, contaminan el medio ambiente y no cumplen con las condiciones para una producción segura.
(12) Acelerar el desarrollo de la fabricación avanzada. Adherirse al uso de la informatización para impulsar la industrialización, aplicar ampliamente tecnologías de alta tecnología y avanzadas aplicables para transformar y mejorar la industria manufacturera, formar marcas más conocidas con derechos de propiedad intelectual independientes y aprovechar plenamente el importante papel de apoyo de la fabricación en la economía. desarrollo. La industria de fabricación de equipos debe depender de proyectos de construcción clave, adherirse a la combinación de innovación independiente e introducción de tecnología, fortalecer el apoyo político y mejorar el nivel de localización de los principales equipos técnicos, especialmente en la generación y transmisión y transformación de energía eficiente y limpia, grandes Industria petroquímica a escala, equipos de transporte avanzados aplicables, mejorar el nivel general de diseño de I+D, combinación, procesamiento y fabricación de componentes centrales e integración de sistemas en los campos de máquinas herramienta CNC de alta gama, control de automatización, equipos de circuitos integrados y energía avanzada. dispositivos. La industria de alta tecnología debe acelerar su expansión desde el procesamiento y el ensamblaje hasta la investigación, el desarrollo y la fabricación independientes. De acuerdo con los requisitos de la aglomeración industrial, el desarrollo de escala y la expansión de la cooperación internacional, debemos desarrollar vigorosamente la información, la biología y los nuevos materiales. Nueva energía, aeroespacial y otras industrias para cultivar más nuevos puntos de crecimiento. De acuerdo con la tendencia general de digitalización, redes e inteligencia, la industria de la información debe desarrollar vigorosamente industrias centrales como los circuitos integrados y el software, centrarse en cultivar grupos de la industria de la información como el audio y el vídeo digitales, las comunicaciones móviles de nueva generación y las computadoras de alto rendimiento. , y equipos de red, y fortalecer el desarrollo y disfrute de los recursos de información, y promover la popularización y aplicación de la tecnología de la información.
La bioindustria debe aprovechar al máximo las ventajas tecnológicas y de recursos únicas de mi país, hacer frente a importantes necesidades en salud, agricultura, protección del medio ambiente, energía, materiales y otros campos, y esforzarse por lograr nuevos avances en el desarrollo de tecnologías clave y productos importantes. . La industria de ciencia y tecnología de defensa nacional debe adherirse a la integración de militares y civiles, continuar ajustando y optimizando estructuras, mejorar los mecanismos interactivos de cooperación y coordinación entre militares y civiles, mejorar los niveles de I + D y fabricación de productos y mejorar las capacidades de transición en tiempos de paz y guerra.
(13) Impulsar el desarrollo acelerado de la industria de servicios. Formular y mejorar políticas y medidas para promover el desarrollo de la industria de servicios, desarrollar vigorosamente industrias de servicios modernas como finanzas, seguros, logística, información y servicios legales, desarrollar activamente industrias con alto potencial de demanda, como cultura, turismo y servicios comunitarios. y utilizar métodos de gestión modernos y tecnología de la información Transformar y mejorar la industria de servicios tradicional y aumentar la proporción y el nivel de la industria de servicios. Adherirse a la dirección de comercialización, industrialización y socialización, establecer un sistema de acceso industrial abierto, equitativo y estandarizado. Las unidades de servicios públicos con fines de lucro deben implementar gradualmente la gestión empresarial y desarrollar grupos de empresas de servicios a gran escala con fuerte competitividad. Las grandes ciudades deberían dar prioridad al desarrollo de la industria de servicios y, si las condiciones lo permiten, formar gradualmente una estructura industrial centrada en la economía de servicios.
(14) Fortalecer la construcción de infraestructura industrial básica. La industria energética debe fortalecer la orientación política de conservación y utilización eficiente, adherirse a la política de priorizar la conservación, ser un desarrollo nacional, orientado al carbón y diversificado, y construir un sistema de suministro de energía estable, económico y limpio. Construir bases de carbón a gran escala, ajustar y transformar minas de carbón pequeñas y medianas, desarrollar y utilizar metano de yacimientos de carbón y fomentar empresas conjuntas de carbón y electricidad. Optimizar el desarrollo de la energía del carbón centrándose en unidades grandes y eficientes, desarrollar la energía hidroeléctrica de manera ordenada sobre la base de la protección ecológica, desarrollar activamente la energía nuclear, fortalecer la construcción de redes eléctricas y ampliar la escala de la transmisión de energía de oeste a este. . Simultáneamente desarrollaremos petróleo y gas, fortaleceremos la exploración y el desarrollo nacionales de petróleo y gas, expandiremos el desarrollo cooperativo en el extranjero, mejoraremos las capacidades de reservas estratégicas de petróleo y desarrollaremos constantemente productos alternativos al petróleo. Acelerar el desarrollo de fuentes de energía renovables como la energía eólica, la energía solar y la energía de biomasa. En la construcción de sistemas de conservación del agua, es necesario fortalecer la gestión de los grandes ríos, coordinar la asignación de aguas superficiales y aguas arriba, aguas abajo, controlar la extracción de aguas subterráneas, llevar a cabo activamente la desalinización del agua de mar, fortalecer la gestión del desarrollo y utilización de los recursos hídricos y mejorar las inundaciones. Prevención y resistencia a la sequía. En términos de transporte, es necesario hacer un diseño razonable, conectar varios modos de transporte, aprovechar al máximo la combinación de eficiencia y ventajas generales, y formar un sistema de transporte integral conveniente, fluido, eficiente y seguro. Acelerar el desarrollo de los ferrocarriles y el transporte ferroviario urbano, mejorar aún más la red de carreteras y desarrollar la aviación, el transporte acuático y el transporte por tuberías. Fortalecer la construcción de infraestructura de información como redes de comunicación de banda ancha, redes de televisión digital e Internet de próxima generación, promover la "integración de tres redes" y mejorar el sistema de seguridad de la información. La industria de materias primas debe esforzarse por ajustar la estructura de productos, la estructura organizacional corporativa y el diseño industrial en función de las condiciones de los recursos energéticos y la capacidad ambiental, y mejorar la calidad de los productos y el contenido tecnológico. En el desarrollo minero, es necesario fortalecer la exploración geológica de importantes recursos minerales, aumentar las reservas geológicas de recursos, estandarizar el orden de desarrollo, implementar una minería racional y una utilización integral, mejorar el sistema de uso remunerado de los recursos y promover la cooperación internacional en tecnología de desarrollo y utilización de recursos. Es necesario fortalecer la planificación general, la demostración científica y la orientación informativa para la construcción de infraestructura importante e industrias básicas para evitar la duplicación ciega de la construcción y el desperdicio de recursos.
El rápido desarrollo de la construcción de infraestructuras está cambiando la faz del Tíbet. Durante el período del "Décimo Plan Quinquenal", la construcción municipal de Lhasa, Tíbet, avanzó rápidamente, y el área de la ciudad alcanzó 54 kilómetros cuadrados, 18 veces la de hace 50 años. La longitud total de las vías urbanas ha aumentado de 1 km hace 50 años a 241 km; cuenta con más de 220 hoteles y pensiones, con capacidad para recibir a 6 millones de personas cada año; Esta es la vista nocturna de Lhasa (foto de archivo). Agencia de noticias Xinhua
verbo (abreviatura de verbo) promover el desarrollo regional coordinado
(15) Formar un patrón de desarrollo regional razonable. Continuar promoviendo el desarrollo de la región occidental, revitalizar la antigua base industrial en el noreste, promover el ascenso de la región central y alentar a la región oriental a tomar la iniciativa en el desarrollo. La región occidental debe acelerar el ritmo de la reforma y la apertura, fortalecer la construcción de infraestructura y la protección del medio ambiente, acelerar la educación científica y tecnológica y el desarrollo del talento, aprovechar plenamente las ventajas de los recursos, desarrollar vigorosamente las industrias características y mejorar las capacidades de autodesarrollo. La región Noreste debe acelerar el ajuste de la estructura industrial y la reforma y reorganización de las empresas estatales, desarrollar la agricultura moderna, centrarse en revitalizar la industria de fabricación de equipos, promover la transformación económica de las ciudades con recursos agotados y lograr la revitalización mediante la reforma y la apertura. arriba. La región central debe construir una importante zona productora de cereales, desarrollar industrias energéticas y manufactureras con ventajas comparativas, fortalecer la construcción de infraestructura, acelerar el establecimiento de un sistema de mercado moderno y ascender aprovechando plenamente las ventajas de conectar el este y el oeste. y desarrollo industrial. La región oriental debe esforzarse por mejorar sus capacidades de innovación independiente, acelerar la optimización y mejora estructural y la transformación del modo de crecimiento, mejorar el nivel de la economía orientada a la exportación y mejorar la competitividad internacional y las capacidades de desarrollo sostenible.
El estado continúa aumentando el apoyo a las regiones central y occidental en términos de política económica, inversión de capital y desarrollo industrial. El desarrollo de la región oriental es una base importante para apoyar el desarrollo regional coordinado, y es necesario promover y ayudar al desarrollo de las regiones central y occidental para que tomen la iniciativa en el desarrollo. Cada región debe aclarar el posicionamiento funcional de las diferentes regiones en función de la capacidad de carga ambiental y de recursos y el potencial de desarrollo, y de acuerdo con los diferentes requisitos de desarrollo optimizado, desarrollo clave, desarrollo restringido y desarrollo prohibido, formular políticas e indicadores de evaluación correspondientes, y van formando regiones con características propias de desarrollo. Desarrollar y proteger los recursos marinos y desarrollar activamente la economía marina.
(16) Mejorar el mecanismo de coordinación e interacción regional. Formar un mecanismo interactivo que se promueva mutuamente y complemente las ventajas de cada uno es una manera importante de lograr un desarrollo regional coordinado. Mejorar los mecanismos de mercado, romper las restricciones de la división administrativa, promover el libre flujo de factores de producción entre regiones y orientar la transferencia industrial. Mejorar los mecanismos de cooperación, alentar y apoyar a varias regiones para que lleven a cabo diversas formas de cooperación económica regional, cooperación tecnológica y de talentos, y formar un patrón de desarrollo integral entre el este y el oeste, el este y el oeste, y el este y el oeste. Mejoraremos el mecanismo de ayuda mutua y las regiones desarrolladas utilizarán asistencia de contrapartida, donaciones sociales y otros métodos para ayudar a las regiones subdesarrolladas. Mejorar el mecanismo de apoyo, seguir el principio de igualación de los servicios públicos, aumentar el apoyo estatal a las zonas subdesarrolladas y acelerar el desarrollo económico y social de las antiguas bases de apoyo revolucionarias, las zonas de minorías étnicas, las zonas fronterizas y las zonas afectadas por la pobreza.
(17) Promover el desarrollo saludable de la urbanización. Adherirse al desarrollo coordinado de ciudades y pueblos grandes, medianos y pequeños, mejorar la capacidad de carga integral de las ciudades y pueblos y promover activa y constantemente la urbanización de acuerdo con los principios de progreso gradual, uso económico de la tierra, desarrollo intensivo y disposición racional. Las regiones del delta del río Perla, delta del río Yangtze y del borde de Bohai deben seguir desempeñando un papel impulsor e irradiador en el desarrollo económico del continente, fortalecer la división del trabajo, la cooperación y las ventajas complementarias de las ciudades de la región y mejorar la competitividad general. de la aglomeración urbana. Continuar aprovechando el papel de las zonas económicas especiales y la Nueva Área de Shanghai Pudong, promover el desarrollo y la apertura de áreas con buenas condiciones como la Nueva Área de Tianjin Binhai y promover el desarrollo económico regional. Las áreas con condiciones favorables, encabezadas por las megaciudades y las grandes ciudades, formarán un grupo de nuevas aglomeraciones urbanas con menos tierra, más empleo, fuertes capacidades de aglomeración y una distribución razonable de la población mediante una planificación general. En áreas con poblaciones dispersas y malas condiciones de recursos, centrarse en el desarrollo de ciudades, condados y pueblos existentes donde las condiciones lo permitan. Establecer y mejorar las finanzas, los impuestos, la adquisición de tierras, la gestión administrativa y los servicios públicos que sean compatibles con el desarrollo saludable de la urbanización, y mejorar el registro de hogares y las medidas de gestión de la población flotante. Coordinar la planificación regional, la planificación urbana y la planificación del uso del suelo, mejorar el entorno de vida, mantener las características locales y mejorar los niveles de gestión urbana.
Los verbos intransitivos construyen una sociedad que ahorra recursos y es respetuosa con el medio ambiente
(18) Desarrollar vigorosamente la economía circular. Desarrollar una economía circular es una forma importante de construir una sociedad que ahorre recursos y sea respetuosa con el medio ambiente y lograr un desarrollo sostenible. Adherirse a la política de prestar igual atención al desarrollo y la conservación y dar prioridad a la conservación, promover vigorosamente la conservación de la energía, la conservación del agua, la conservación de la tierra y la conservación de los materiales, fortalecer la utilización integral de los recursos, mejorar el sistema de recuperación de recursos renovables, promover integralmente la limpieza producción y formar un método de crecimiento económico altamente eficiente con bajos insumos, bajo consumo y bajas emisiones. Desarrollar y promover activamente tecnologías de conservación, sustitución y reciclaje de recursos, acelerar la transformación tecnológica de las empresas para ahorrar energía y reducir el consumo, implementar un sistema de eliminación obligatoria de tecnologías y productos con alto consumo, alta contaminación y tecnología atrasada, e implementar precios y fiscalidad. y políticas fiscales que favorezcan la conservación de los recursos. Llevar a cabo proyectos piloto de economía circular en industrias clave como la metalurgia, los materiales de construcción, la industria química y la energía eléctrica, así como en parques industriales y varias ciudades, mejorar las leyes y regulaciones y explorar modelos efectivos para desarrollar la economía circular. Fortalecer la conciencia sobre la conservación, fomentar la producción y el uso de productos que ahorren energía y agua, automóviles que ahorren energía y sean respetuosos con el medio ambiente, desarrollen edificios que ahorren energía y ahorren tierra, y formen un consumo saludable, civilizado y que ahorre recursos. patrón.
(19) Reforzar la protección del medio ambiente. Adherirse a la prevención primero y a la gestión integral, fortalecer la prevención de la contaminación y la protección ecológica desde la fuente, y cambiar resueltamente la situación de la contaminación primero y el tratamiento después, y la contaminación durante el tratamiento. Todas las regiones y departamentos deben considerar la protección del medio ambiente como una tarea importante, tomar medidas estrictas y efectivas para reducir la cantidad total de emisiones contaminantes y resolver eficazmente los problemas pendientes que afectan el desarrollo económico y social, especialmente aquellos que ponen en grave peligro la salud de las personas. Mejorar la calidad ambiental de las cuencas fluviales y áreas clave lo antes posible, aumentar los esfuerzos de prevención y control de la contaminación del agua en los "Tres Ríos y Tres Lagos", el área del embalse de las Tres Gargantas, los tramos superior y medio del Río Amarillo en el los tramos superiores del río Yangtze y las áreas de fuentes de agua a lo largo del Proyecto de Desvío de Agua de Sur a Norte, y prevenir y controlar activamente la contaminación de fuentes difusas en las áreas rurales, especialmente protegiendo las buenas fuentes de agua potable. Gestionaremos integralmente el medio ambiente en las ciudades grandes y medianas, fortaleceremos la prevención y el control de la contaminación industrial, aceleraremos el control del dióxido de azufre en las centrales eléctricas alimentadas con carbón, prestaremos atención al control de las emisiones de gases de efecto invernadero y manejaremos adecuadamente Basura doméstica y residuos peligrosos.
Mejorar aún más el sistema de supervisión ambiental, mejorar las capacidades de supervisión ambiental, intensificar la aplicación de la ley ambiental e implementar sistemas de control total de emisiones, concesión de licencias de emisión y evaluación del impacto ambiental. Desarrollar vigorosamente la industria de protección ambiental, establecer un mecanismo de inversión y financiamiento de protección ambiental socializado y diversificado y utilizar medios económicos para promover el proceso de comercialización del control de la contaminación.
(20) Proteger eficazmente la ecología natural. Adherirse a la prioridad de la protección y el desarrollo ordenado, centrarse en controlar las actividades irrazonables de desarrollo de recursos y fortalecer la protección ecológica de los recursos naturales como las fuentes de agua, la tierra, los bosques, los pastizales y los océanos. Continuar promoviendo proyectos ecológicos como la protección de los bosques naturales, la devolución de tierras agrícolas a bosques, la devolución de tierras de pastoreo a pastizales, el control de las fuentes de tormentas de arena en Beijing y Tianjin, el control de la erosión del suelo, la protección de los humedales y el control de la desertificación fosilizada, y fortaleciendo la protección de las reservas naturales. importantes áreas de función ecológica y zonas costeras Protección y gestión ecológica, protegiendo eficazmente la biodiversidad y promoviendo la restauración ecológica natural. Evitar que especies exóticas dañinas invadan el ecosistema de China. Acelerar el establecimiento de un mecanismo de compensación ecológica de acuerdo con los principios de quién desarrolla y protege y quién se beneficia de la compensación.
Siete. Profundizar la reforma institucional y mejorar el nivel de apertura al mundo exterior.
(21) Mejorar la garantía institucional para la implementación de la Perspectiva Científica del Desarrollo. Nuestro país se encuentra en una etapa crítica de reforma y debe acelerar la reforma con mayor determinación y lograr avances decisivos en importantes reformas institucionales relacionadas con el desarrollo económico y social general. Centrándonos en transformar las funciones gubernamentales y profundizar las reformas empresariales, fiscales, tributarias y financieras, aceleraremos la mejora del sistema económico de mercado socialista y formaremos un mecanismo que conduzca a transformar el modelo de crecimiento económico y promover el desarrollo integral, coordinado y sostenible. Ampliaremos aún más la apertura al mundo exterior y promoveremos la reforma y el desarrollo a través de la apertura. Fortalecer la orientación general y la coordinación general de la reforma y la apertura, y centrarse en estandarizar, institucionalizar y legalizar medidas efectivas de reforma y apertura.
(22) Se realizarán esfuerzos para impulsar la reforma del sistema de gestión administrativa. Acelerar la reforma del sistema de gestión administrativa es la clave para profundizar integralmente la reforma y mejorar el nivel de apertura al mundo exterior. Continuar promoviendo la separación del gobierno y las empresas, la separación del gobierno y el capital, la separación del gobierno y las empresas, la separación del gobierno y las organizaciones intermediarias del mercado, y reducir y estandarizar las aprobaciones administrativas. Los gobiernos en todos los niveles deben fortalecer la gestión social y las funciones de servicio público y no deben interferir directamente con las actividades comerciales. Profundizar la reforma de las agencias gubernamentales, optimizar la estructura organizacional, reducir los niveles administrativos, racionalizar la división de responsabilidades, promover el gobierno electrónico, mejorar la eficiencia administrativa y reducir los costos administrativos. Impulsar la reforma de las instituciones públicas por categoría. Profundizar la reforma del sistema de inversión, mejorar el sistema de aprobación y registro de inversiones, estandarizar el comportamiento de inversión del gobierno y mejorar el sistema de responsabilidad en la toma de decisiones de inversión del gobierno. Acelerar la construcción de un gobierno basado en la ley, promover integralmente la administración conforme a la ley y mejorar el mecanismo científico y democrático de toma de decisiones y el mecanismo de supervisión administrativa.
(23) Mantener y mejorar el sistema económico básico. Adherirse al principio de propiedad pública y al desarrollo común de diversas economías de propiedad. Fortalecer el diseño y el ajuste estructural de la economía estatal, promover aún más la concentración del capital estatal en industrias importantes y áreas clave relacionadas con la seguridad nacional y el sustento de la economía nacional, mejorar el control de la economía estatal, y desempeñar un papel protagonista. Acelerar la reforma de las sociedades anónimas de las grandes empresas estatales y mejorar la estructura de gobierno corporativo. Profundizar la reforma de las industrias monopolizadas, relajar el acceso al mercado y diversificar las entidades de inversión y los derechos de propiedad. Acelerar el establecimiento de un sistema de presupuesto operativo de capital de propiedad estatal, establecer y mejorar el sistema de supervisión de activos financieros, activos no operativos y activos de recursos naturales para evitar la pérdida de activos de propiedad estatal. Continuar profundizando la reforma de las empresas colectivas y desarrollar diversas formas de economía colectiva. Desarrollar vigorosamente la economía privada no pública individual, alentar y apoyar a la economía no pública para que participe en la reforma de las empresas estatales e ingresar a los campos de los servicios financieros, los servicios públicos y la infraestructura. Orientar la innovación de sistemas para empresas individuales y privadas, y fortalecer y mejorar los servicios y la supervisión de empresas no públicas. Todo tipo de empresas deberían proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los empleados.
(24) Impulsar la reforma del sistema fiscal y tributario. ¿Definir razonablemente los poderes y responsabilidades de los gobiernos en todos los niveles, y ajustar y regular los gobiernos centrales y locales? /ca>;