Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - El origen de la poesía

El origen de la poesía

El origen de la poesía y el libro de los cantos

Entre todos los estilos literarios, la poesía tiene el origen más antiguo y la historia más larga. Las obras literarias como la prosa y las novelas sólo pueden difundirse a través de registros escritos. La poesía más antigua fue escrita oralmente por personas y podía transmitirse de boca en boca sin depender de las palabras. Como se registra en "Zuo Zhuan", los poemas que satirizan a Huayuan por parte de las personas que construyeron la ciudad durante la dinastía Song fueron todos escritos oralmente y esas personas eran analfabetas. Por supuesto, esta no es la poesía más antigua. La poesía más antigua se remonta a la sociedad primitiva. El origen de la poesía está relacionado con el trabajo. Hay este registro en el antiguo libro "Huainan Zidao Yingxun" de la dinastía Han Occidental:

Aquellos que abrazaron el gran árbol hoy fueron llamados "malas promesas" antes, y luego deberían responder, lo cual también es un canto de persuasión.

Muchas personas cargaron juntas el gran tronco, coordinaron el ritmo de todos cantando canciones y animaron a todos a hacer contribuciones. La canción es muy rítmica. Si agregas algún contenido y texto interesante a la prisión, será un poema original. El Sr. Lu Xun una vez llamó a este canto laboral el primer poema de "Yu Hang Yu Hang", y dijo con humor que era la escuela "Yu Hang Yu Hang". Además, el origen de la poesía también está relacionado con la religión y el entretenimiento. El antiguo libro "Lv Chunqiu Ancient Music" registra:

En la música de Xige, tres personas interpretaban el rabo de toro y cantaban con los pies.

Ge Shitian es una tribu antigua legendaria. Su entretenimiento religioso involucra a tres personas sosteniendo una cola de buey, cantando y bailando, y la canción tiene ocho secciones. La letra no ha sido transmitida, pero se puede inferir de los temas de pájaros negros, plantas acuáticas y cosecha de granos registrados en el mismo libro que el contenido trata sobre el culto a los tótems, mitos y leyendas, y la producción agrícola. En la antigüedad había un dicho que decía que "los pájaros negros dan a luz a los comerciantes". Los empresarios consideran al "pájaro negro" (golondrina) como un tótem. El "pájaro negro" aquí puede ser un mito y una leyenda similares. "Vegetación" y "cereales" están obviamente relacionados con la ganadería y la agricultura. Estas letras son poemas originales, pero no existen de forma independiente, sino que se combinan con la música y la danza. Esta situación todavía se puede ver en algunos pueblos primitivos del mundo actual. La poesía primero se separó de la danza, y luego gradualmente se separó de la melodía y se convirtió en poesía para leer y leer, pero aún conservó la musicalidad, es decir, el ritmo y la rima. La poesía, también conocida como "poema", ilustra su relación con la música.

Cuándo se originó la poesía más antigua en China y cómo era, no está claro debido a la falta de evidencia. "Wuyue Chunqiu" de la dinastía Han del Este registra una antigua balada:

El bambú roto producirá bambú nuevo y la tierra voladora te matará.

"Min" es la palabra para "carne". Básicamente: corta bambú para hacer una honda y úsalo para disparar bolitas de barro para cazar animales. Se dice que se trata de una balada de la era Huangdi, pero no se puede verificar. Proviene de una fuente antigua y es confiable. Además, hay algunos fragmentos de canciones antiguas en libros antiguos, que son difíciles de distinguir entre verdadero y falso y son valiosos para la investigación. Afortunadamente, ya en el siglo VI a. C., China compiló su primera colección de poemas, el Libro de las Canciones, que tuvo un gran impacto en el desarrollo de la poesía en las generaciones posteriores. En realidad, es la fuente de la poesía china.

El Libro de los Cantares fue escrito a mediados del Período de Primavera y Otoño, y contiene 305 poemas desde principios de la Dinastía Zhou Occidental (siglo XI a.C.) hasta mediados del Período de Primavera y Otoño (siglo VI a.C.) Hace unos 500 años. Estos poemas se produjeron principalmente en las cuencas de los ríos Amarillo, Yangtze y Han, incluidas las actuales Shandong, Henan, Anhui, Hebei, Shanxi, Shaanxi, Gansu y el norte de Hubei.

El Libro de los Cantares se divide en tres partes: Feng, Ya y Song. Hay 160 poemas sobre "Viento", 105 poemas sobre "Elegancia" y 40 poemas sobre "Oda". Estas tres partes son diferentes en contenido, forma y estilo, y su valor literario también es diferente. A continuación se muestra una breve introducción a las categorías.

1 Shi Feng

La poesía Feng también se llama estilo nacional. "Viento" se refiere a melodías populares y "poesía del viento" se refiere a canciones populares de todo el país. Los siguientes poemas se dividen en: , , Yi [base], Yan [yang], Wei, Wang, Zheng, Qi, Wei, Tang, Qin, Chen, Qi, Cao, Yi [bin], etc. El estilo nacional es la creación colectiva de la clase baja. "Los hambrientos cantan sobre su comida, los trabajadores cantan sobre sus asuntos" ("Shuowen Jiezi·Gongyang Zhuan" de He Xiu) refleja directamente la vida y los sentimientos emocionales de las personas. El lenguaje es vívido y la forma es animada, lo que tiene un alto valor literario. Es la parte más esencial del Libro de los Cantares. Según su contenido ideológico, se pueden dividir en tres categorías.

(1) Poemas que reflejan el amor y la vida matrimonial

El amor y el matrimonio son uno de los contenidos importantes de la vida humana y son propensos a diversos enredos y ondas emocionales. Este tipo de poesía es la más común en "Guofeng". Por ejemplo, "Feng Wei Papaya" (el texto entre paréntesis es la traducción actual, la misma a continuación):

Dame una papaya, (tú me das una papaya,

recompensa Con Qiongyao te daré Eres un trozo de jade.

El informe del bandido no es una simple recompensa,

Siempre me siento muy bien. Siempre enamorado. )

Esto es muy similar a la situación en la que algunos hombres y mujeres jóvenes de minorías étnicas se regalan objetos personales para demostrar su amor. Otro ejemplo es "Zhao Nan·Youye está muerto":

Hay un pájaro muerto en el campo [jūn〔jūn]] (cazando un ciervo fragante en el campo,

Blanco Mao Baozhi lo envolvió en hierba blanca.

Había una chica que quería casarse.

El chico la sedujo. /p>

Hay un parque en el bosque. , y el bosque está lleno de árboles pequeños.

Hay un ciervo muerto en el campo

Baicao Jun, atado con hierba blanca. hermosa chica es linda

"Shu Yu Tuo Tuo Xi" viene silenciosa y tranquilamente.

p>

Lo siento por mí mismo, no me quites la bufanda,

No dejes que tu perro de pelo largo

ladre, demasiado "grita")

El joven cazador capturó un ciervo, una actuación capaz que fácilmente se ganó la admiración de la niña. La niña obviamente aceptó las insinuaciones del joven, pero le advirtió que se portara bien, que no fuera imprudente y que no dejara que el perro ladrara, para no atraer la atención de otras personas. Esto demuestra que la niña es tímida y cuidadosa cuando llega por primera vez. se enamora. Hay versos en el Libro de los Cantares que describen sentimientos de amor, como "Zheng Feng Cunning Son":

Es astuto e ingenuo (enemigo astuto,

No hables a mí. No me hables más.

Por tu culpa, Victoria,

ni siquiera puedo comerlo.

Es un astuto. Enemigo,

No comas más conmigo

Por tu culpa, Victoria,

No puedo dormir)

.

No sé por qué los dos estaban en desacuerdo. El hombre lo ignoró enojado, pero la mujer se puso ansiosa. El poema está escrito en el tono de una niña y sus sentimientos de apego y admiración están más allá de las palabras. Los antiguos también experimentaron tragedias matrimoniales, y "Feng Weimeng" escribió sobre este contenido. En el poema, una niña creía en las insinuaciones de un hombre y fue abandonada después del matrimonio. El tercer párrafo describe el dolor interior de una mujer tras ser abandonada:

Las hojas de la morera aún no han caído, (cuando las hojas de la morera aún no han caído,

sus hojas están muy fértil. Sus hojas son muy fértiles. Las hojas son tan frescas.

Yu Jiejiu, ay, esas tórtolas,

No comas moras, nunca comas moras;

La hija de Yu, por desgracia, esas chicas, no hay nada de qué preocuparse.

Si un hombre ama a una mujer, todavía puedes decir: deshazte de ella;

Si una mujer ama a un hombre,

es difícil deshacerse de él)

A continuación, la mujer se casa con un hombre, después de tres años de acostarse temprano y levantarse tarde. su vida mejoró y luego el hombre la abandonó. Este poema expresa vívidamente el estado de ánimo conflictivo, enojado e impotente de la mujer.

(2) Poemas que reflejan las vidas y sentimientos de los trabajadores bajo explotación y opresión de clase.

"Julio" es un representante de este tipo de poema. Describe la vida laboral de los siervos desde el arado de primavera hasta la recolección de moreras, la caza, la cosecha de otoño y el invierno. Todo el poema está lleno de dificultades y amargura. . El primer párrafo de este poema dice:

Julio está lleno de fuego. (En julio, Marte se pone por el oeste.

Preparamos ropa para septiembre. En septiembre se distribuyó ropa de invierno.

El primer día del año nuevo sopla el viento, y en pleno invierno, el viento frío crepita.

La ola de frío llega en diciembre La gente tiembla de frío en el duodécimo mes lunar

Sin ropa, sin marrón. , ropa hecha jirones.

¿Por qué moriste? ¡Cómo pasar el final de este año!

¡Al tercer día comenzamos a preparar las herramientas agrícolas para el primer mes! /p>

Al cuarto día, nos pusimos de puntillas y nos quedamos en el suelo en febrero p>Ocupado con mi esposa y mis hijos,

♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫. ♫. Entregando comida a los campos del sur.

Tian Hao [Jù njun]. Tianguan estaba muy feliz después de leerlo)

Los nombres de las estaciones. El poema se basa en el antiguo calendario adivinatorio: un día equivale a noviembre, dos días equivalen a diciembre y tres días equivalen a diciembre. En enero, el cuarto día equivale a febrero. Tian Tian era el funcionario que supervisaba el trabajo de los siervos, por lo que es obvio que el trabajo era forzado.

El poema completo tiene ocho párrafos que describen un año de vida de los antiguos trabajadores. Otros poemas, como "Cut Tan" y "Storytelling" en "Feng Wei", regañaron directamente a los explotadores como "gorrones" y "ratas", haciendo un sonido de resistencia.

(3) Poemas que satirizan la vida corrupta de los gobernantes

Por ejemplo, “Viento, Muro, Poz”:

Hay espinas en el muro, (hay espinas en la pared) Tribulus,

No abofetees [sǎo barrido].

Las palabras de Zhong Yang [Guo Ugo], los rumores en el palacio,

No hay manera. No puedo decirlo.

Puedes hablar, si lo dices, es realmente feo)

Se dice que esto. La canción es fea. El poema satiriza el escándalo de incesto de la familia Wei durante el período de primavera y otoño. Wei se casó con una mujer de Qi para tener su hijo. Al ver su belleza, la tomó para sí. Este es Xuan Jiang. Después de la muerte de Wei, Xuan Jiang tuvo una aventura con el hijo ilegítimo de Wei y dio a luz a cinco hijos. Este poema es una sátira sobre este incidente (ver "El segundo año de Zuo Zhuan Gong Min"). Se desconoce si este poema fue escrito para la familia Wei, pero no hay duda de que fue una reprimenda a la vida corrupta de los gobernantes. Tales escándalos abundan. El poema "La rata en el viento" regaña al gobernante: "La rata tiene piel, pero el hombre no tiene armas. El hombre no tiene armas, ¡cómo puede ser inmortal!". Mira el ratón con piel, pero algunas personas no tienen moral. ¡Esas personas bien podrían morir!

2 Yashi

La mayoría de estos poemas reflejan la vida, pensamientos y sentimientos de la clase aristocrática. Entre ellos, se encuentran Daya y Xiaoya. "Daya" son en su mayoría poemas de principios de la dinastía Zhou occidental, y "Xiaoya" son en su mayoría poemas de finales de la dinastía Zhou occidental hasta el período de primavera y otoño. Daya es principalmente un himno que alaba la vida lujosa de la clase dominante; "Xiaoya" es principalmente un poema lleno de resentimiento que expresa la insatisfacción de los nobles inferiores. En términos de estilo, Daya es elegante y elegante, no poética; Xiaoya es vivaz y vivaz, con un alto valor artístico. Por ejemplo, el artículo "Elige la Unión Europea" de "Xiaoya" ha sido elogiado por la gente. Está escrito sobre un hombre que fue a la guerra contra el armadillo [Xi m: ny ǔ n] (también conocido como hunos en generaciones posteriores), experimentó una vida larga y ardua y finalmente regresó a su ciudad natal.

Me fui, (recordando cuando fui al campo de batalla,

Willow era Yiyi. Willow también expresó su despedida.

Hoy pienso, ahora que Estoy de vuelta, llueve mucho y nieva mucho.

Ve despacio, paso a paso, por el camino.

Tengo la garganta seca y el estómago hambriento.

p>

Mi corazón se llena de tristeza.

Nadie entiende mi tristeza.

Este es un poema lírico muy conmovedor. Los poemas de este tipo de Xiaoya son similares en estilo a los estilos nacionales, y algunos de ellos son canciones populares.

3 Odas

Oda es alabanza, y es un canto musical utilizado por reyes y príncipes para sacrificios y ceremonias importantes. Las odas se dividen en tres partes: 365, 438+0 odas Zhou, dedicadas a la dinastía Zhou; las cuatro canciones de Truffle están dedicadas a los príncipes de Lu; Los príncipes Song utilizaron cinco himnos de la dinastía Shang para alabar a sus antepasados. Debido a que la dinastía Song era un estado vasallo establecido por comerciantes después de que el rey Wu destruyera la dinastía Shang, se la llamó la dinastía Song de la dinastía Shang. La oda es la canción del templo del gobernante, por lo que es sencilla y tiene poco sabor poético. Son las partes del Libro de los Cantares con menor valor literario, pero tienen valor histórico.

El Libro de las Canciones se llamaba "Poesía" en el período anterior a Qin, y Confucio lo llamó "Trescientos poemas" sin el nombre "Jing". No fue hasta la dinastía Han que se llamó "El Libro de los Cantares" y se convirtió en una de las escrituras sagradas de la sociedad feudal y tuvo un estatus elevado en la cultura de la sociedad feudal. Después de la dinastía Sui, se estableció el sistema de exámenes imperial y el Libro de los Cantares fue uno de los contenidos del examen. Los estudiosos lo han estudiado detenidamente y están muy familiarizados con él. El Libro de los Cantares estableció la tradición realista de la poesía china. Los poetas de todas las épocas estudiaron conscientemente el Libro de los Cantares, heredaron esta tradición y utilizaron sus propias creaciones para reflejar la realidad social. Poetas como Chen Zi'ang, Li Bai, Du Fu y Bai Juyi de la dinastía Tang defendieron activamente el espíritu de sátira en el Libro de los Cantares, abogaron por el uso de la poesía para intervenir en la política y se opusieron al arte por el arte, lo que dio lugar a sus poemas tienen un valor inmortal. Muchas palabras del "Libro de los Cantares" todavía se utilizan hoy en día, como "la belleza del arpa", "la ocupación del nido de la urraca", "aprovechar las fuerzas de los demás", "la alegría de mudarse a una nueva casa". ", "ser cautos", "devolver un favor", lo que demuestra la profunda influencia del "Libro de los Cantares".