Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Características policiales

Características policiales

(65438 + El 28 de febrero de 1995, la 12ª reunión del Comité Permanente del Octavo Congreso Nacional Popular de la APN aprobó la Orden Presidencial No. 40 de la República Popular China el 28 de febrero de 1995 y entró en vigor el 28 de febrero de 1995. , 1995).

Contenido

Capítulo 1 Principios Generales

Capítulo 2 Responsabilidades y Permisos

Capítulo 3 Obligaciones y Disciplina

Capítulo 4 Organización y Gestión

Capítulo 5 Seguridad Policial

Capítulo 6 Supervisión de la Aplicación de la Ley

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Con el fin de mantener la seguridad nacional y el orden social, proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, fortalecer la construcción de la fuerza policial popular y hacer cumplir Gobernanza estricta Esta ley está formulada de conformidad con la Constitución para mejorar la calidad de la policía popular, garantizar que la policía popular cumpla sus funciones de conformidad con la ley y garantizar el buen progreso de la reforma, la apertura y la modernización socialista.

Artículo 2 Las tareas de la policía popular son salvaguardar la seguridad nacional, mantener el orden social, proteger la seguridad personal de los ciudadanos, la libertad personal y la propiedad legal, proteger la propiedad pública y prevenir, detener y castigar los delitos ilegales y criminales. actividades. La policía popular incluye la policía popular de los órganos de seguridad pública, los órganos de seguridad nacional, las prisiones y las instituciones de reeducación a través de gestión laboral, y la policía judicial de los tribunales y fiscalías populares.

Artículo 3 La policía popular debe contar con el apoyo del pueblo, mantener estrecho contacto con el pueblo, escuchar las opiniones y sugerencias del pueblo, aceptar la supervisión del pueblo, salvaguardar los intereses del pueblo y servir al pueblo. con entusiasmo.

Artículo 4 La policía popular debe tomar la Constitución y la ley como guía de sus actividades, ser leal en sus deberes, honesta y honesta, tener estricta disciplina, obedecer órdenes y aplicar estrictamente la ley.

Artículo 5 La policía popular desempeña sus funciones de conformidad con la ley y está protegida por la ley.

Capítulo 2 Responsabilidades y Autoridad

Artículo 6 La policía popular de los órganos de seguridad pública desempeñará las siguientes funciones según la división de responsabilidades:

(1) Prevenir, detener e investigar delitos ilegales Actividades;

(2) Mantener el orden público y detener conductas que pongan en peligro el orden público;

(3) Mantener la seguridad y el orden del tráfico, y gestionar el tráfico accidentes;

(4) Organizar e implementar trabajos de extinción de incendios e implementar supervisión de extinción de incendios;

(5) Manejo de armas de fuego y municiones, cuchillos controlados y materiales inflamables, explosivos, altamente tóxicos y radiactivos. y otras mercancías peligrosas;

(6) Gestión de industrias especiales estipuladas en leyes y reglamentos;

(7) Vigilancia de personal específico especificado por el estado y vigilancia de lugares e instalaciones importantes;

(8) Gestión de asambleas, desfiles y manifestaciones;

(9) Gestionar las tareas del hogar, nacionalidad, asuntos de inmigración y residencia y viajes de extranjeros en China;

(10) Mantener el orden público nacional (fronterizo);

(11) Ejecución de penas para los delincuentes condenados a vigilancia pública, detención penal, privación de derechos políticos y delincuentes que cumplen condenas fuera de prisión, y supervisión e inspección de delincuentes condenados a libertad condicional o libertad condicional;

(12) Supervisar y gestionar la protección de seguridad de los sistemas de información informática;

(13) Orientar y supervisar el trabajo de seguridad de agencias estatales, grupos sociales , empresas, instituciones y proyectos de construcción clave, y orientar el comité de seguridad, etc. Trabajo de prevención de seguridad pública de organizaciones de masas;

(14) Otras funciones estipuladas en las leyes y reglamentos.

Artículo 7 La policía popular del órgano de seguridad pública podrá implementar medidas coercitivas administrativas y sanciones administrativas contra personas u organizaciones que violen la gestión de la seguridad pública u otras leyes y reglamentos de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley.

Artículo 8 La policía popular del órgano de seguridad pública podrá detener por la fuerza, detener o tomar otras medidas prescritas por la ley contra personas que pongan en grave peligro el orden público o amenacen la seguridad pública.

Para mantener el orden público, la policía popular del órgano de seguridad pública podrá interrogar e inspeccionar a las personas sospechosas de delitos ilegales en el lugar previa presentación de los certificados correspondientes después del contrainterrogatorio y la inspección, si los hubiere; cualquiera de las siguientes circunstancias, con la aprobación del órgano de seguridad pública, la persona puede ser llevada al órgano de seguridad pública para un interrogatorio adicional:

(1) Aquellos que están acusados ​​de cometer un delito;

(2) Hay sospechas de un delito en el lugar;

(3) Hay un sospechoso no identificado;

(4) Los artículos transportados pueden ser bienes robados.

A partir del momento en que la persona interrogada sea llevada al órgano de seguridad pública, el tiempo de detención no excederá de 24 horas. En circunstancias especiales, con la aprobación de los órganos de seguridad pública a nivel de condado o superior, puede ampliarse a 48 horas y se conservarán las transcripciones del interrogatorio.

Si el contrainterrogatorio continúa una vez aprobado, sus familiares o su unidad serán notificados inmediatamente. Si no se aprueba la continuación del interrogatorio, la persona interrogada será puesta en libertad inmediatamente. Después de continuar el interrogatorio, si el órgano de seguridad pública considera necesario tomar detención u otras medidas obligatorias contra la persona interrogada de conformidad con la ley, tomará una decisión dentro del plazo especificado en el párrafo anterior si la decisión anterior; no puede efectuarse dentro del plazo señalado en el párrafo anterior, la persona será puesta en libertad inmediatamente.

Artículo 10: La policía popular de los órganos de seguridad pública podrá utilizar armas de conformidad con las normas nacionales pertinentes cuando encuentren resistencia al arresto, disturbios, fuga de prisión, robo de armas de fuego u otros actos de violencia.

Artículo 11 Para frenar actividades ilegales y criminales graves, la policía popular de los órganos de seguridad pública podrá utilizar equipos policiales de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 12: Para investigar actividades delictivas, la policía popular del órgano de seguridad pública podrá practicar detenciones, registros, arrestos u otras medidas coercitivas de conformidad con la ley.

Artículo 13: Los policías populares de los órganos de seguridad pública tienen prioridad en el transporte público cuando presenten sus certificados correspondientes debido a necesidades urgentes en el desempeño de sus funciones oficiales. Cuando se encuentren con atascos, tendrán prioridad. Cuando sea necesario, los órganos de seguridad pública podrán dar prioridad al uso de vehículos, herramientas de comunicación, lugares y edificios de agencias, grupos, empresas, instituciones e individuos de conformidad con las normas nacionales pertinentes. Deberán devolverlos con prontitud y pagar las tarifas correspondientes después de su uso; si se causa alguna pérdida, deberán compensar.

Artículo 14 La policía popular del órgano de seguridad pública podrá tomar medidas protectoras y restrictivas contra los enfermos mentales que pongan en grave peligro la seguridad pública o la seguridad personal de otras personas. Si es necesario enviar a la persona a una unidad o lugar designado para custodia, se debe informar a la autoridad de seguridad pública del gobierno popular a nivel de condado o superior para su aprobación, y se debe notificar a su tutor de manera oportuna. manera.

Artículo 15: Con el fin de prevenir y detener actos que pongan en grave peligro el orden público, los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares a nivel distrital o superior podrán restringir el paso o permanencia de personas y vehículos en determinadas zonas. y horarios, pudiendo implementar controles de tráfico cuando sea necesario. La policía popular del órgano de seguridad pública podrá adoptar las correspondientes medidas de control del tráfico de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.

Artículo 16: Los órganos de seguridad pública podrán adoptar medidas técnicas de reconocimiento de acuerdo con la normativa nacional pertinente y después de estrictos procedimientos de aprobación.

Artículo 17 Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares a nivel de condado o superior podrán, con la aprobación de los órganos superiores de seguridad pública y de los gobiernos populares del mismo nivel, implementar controles in situ de emergencias. que pongan en grave peligro el orden público. La policía popular del órgano de seguridad pública podrá tomar las medidas necesarias para dispersarse por la fuerza de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, y quienes se nieguen a obedecer podrán ser retirados por la fuerza del lugar o detenidos inmediatamente.

Artículo 18 La policía popular de los organismos de seguridad nacional, prisiones y agencias de reeducación a través de gestión laboral, y la policía judicial de los tribunales populares y las fiscalías populares, ejercerán sus poderes respectivamente de conformidad con las disposiciones de las leyes pertinentes. y reglamentos administrativos.

Artículo 19 La policía popular desempeñará sus funciones cuando surjan emergencias en el ámbito de sus funciones fuera del horario laboral.

Capítulo 3 Obligaciones y Disciplina

Artículo 20 La policía popular debe hacer lo siguiente:

(a) Hacer cumplir la ley de manera justa y actuar de manera justa;

(2) Modelar el cumplimiento de la ética social;

(3) Tratar a los demás cortésmente y realizar deberes de manera civilizada;

(4) Respetar las costumbres y hábitos de las personas .

Artículo 21 La policía popular rescatará inmediatamente a los ciudadanos cuando se infrinja su seguridad personal o de propiedad o se encuentren en otras situaciones peligrosas, brindará asistencia a los ciudadanos que soliciten resolver disputas e investigará y resolverá con prontitud; Casos policiales Casos contra ciudadanos. La policía popular debe participar activamente en las tareas de rescate de emergencia, socorro en casos de desastre y bienestar social.

Artículo 22 La policía popular no realizará los siguientes actos:

(1) Difundir comentarios que sean perjudiciales para la reputación del país, unirse a organizaciones ilegales, participar en mítines, procesiones y manifestaciones. y otros fines Actividades contra el Estado y participación en huelgas;

(2) Filtración de secretos de Estado y secretos de trabajo policial;

(3) Prácticas fraudulentas, ocultación de hechos del caso, encubrimiento, y tolerar actividades ilegales y criminales

(4) Extorsionar confesiones mediante tortura, castigo corporal o maltrato a delincuentes

(5) Privación o restricción ilegal de la libertad personal de otras personas, registros ilegales de cuerpos, pertenencias, residencias o lugares de otras personas;

(6) Extorsión o solicitar o aceptar sobornos;

(7) Golpear a otros o instruir a otros para que golpeen a otros;

(8) Comportamiento ilegal Castigar o cobrar tarifas;

(9) Aceptar obsequios y obsequios de las partes y sus agentes;

(10) Participar en negocios con fines de lucro actividades o ser empleado por cualquier individuo u organización;

(11) Negligencia del deber e incumplimiento de obligaciones legales

(12) Otras violaciones de leyes y disciplinas;

Artículo 23 La policía popular debe vestirse de acuerdo con las normas, llevar el logotipo de la Policía Popular o tener una tarjeta de la Policía Popular y mantener su apariencia policial limpia y digna.

Capítulo 4 Organización y Gestión

Artículo 24 El Estado estipulará la estructura organizativa y la secuencia de funciones en función de la naturaleza del trabajo, las tareas y las características de la policía popular.

Artículo 25 La policía popular implementará el sistema de rangos policiales de conformidad con la ley.

Artículo 26 La policía popular deberá cumplir las siguientes condiciones:

(1) Ciudadanos mayores de 18 años;

(2) Apoyar al pueblo chino Constitución de la República;

(3) Tener buenas cualidades políticas y profesionales y buena conducta;

(4) Gozar de buena salud;

(5) Tener un diploma de escuela secundaria Título de graduación o superior;

(6) Ser voluntario para participar en el trabajo policial popular.

No podrán ejercer como policía popular quienes tengan alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Quienes hayan recibido sanción penal por delitos;

(2) Los que hayan sido despedidos del servicio público.

Artículo 27: El reclutamiento de la policía popular debe realizarse de acuerdo con la normativa nacional, mediante concursos públicos, evaluación estricta y reclutamiento sobre la base del mérito.

Artículo 28 El personal que desempeñe cargos directivos en la Policía Popular deberá cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener conocimientos profesionales jurídicos;

(2) Tener conocimientos políticos. y experiencia laboral jurídica y ciertas capacidades organizativas, de gestión y de mando;

(3) Tener un título universitario o superior;

(4) Haber sido capacitado por la Academia de Policía Popular y haber aprobado el examen.

Artículo 29: El Estado desarrolla la educación de la policía popular y lleva a cabo educación y capacitación planificadas para la policía popular en política, ideología, sistema legal y servicios policiales.

Artículo 30: El Estado estipulará la duración del servicio para los diferentes puestos y la edad máxima para trabajar para los diferentes puestos en función de la naturaleza del trabajo, las tareas y las características de la policía popular.

Artículo 31 Los policías populares que hayan alcanzado logros sobresalientes y contribuciones especiales en su trabajo serán recompensados ​​individual o colectivamente. Los premios se dividen en: elogios, mérito de primera clase, mérito de primera clase, mérito de primera clase y títulos honoríficos. De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, los policías populares premiados pueden ascender con antelación a rangos policiales y recibir determinadas recompensas materiales.

Capítulo 5 Seguridad Policial

Artículo 32 La policía popular deberá implementar las decisiones y órdenes de sus superiores. Si la policía popular cree que las decisiones y órdenes son erróneas, podrá emitir opiniones de conformidad con el reglamento, pero no podrá detener ni modificar la ejecución de las decisiones y órdenes cuando las opiniones expresadas no sean adoptadas, deberá obedecer las decisiones y órdenes; las decisiones y órdenes; las consecuencias de la ejecución de las decisiones y órdenes serán determinadas por los superiores.

Artículo 33 La policía popular tiene derecho a negarse a ejecutar órdenes que vayan más allá del alcance de los deberes de policía popular estipulados en las leyes y reglamentos, y al mismo tiempo informar a las autoridades superiores.

Artículo 34 Los ciudadanos y las organizaciones deben apoyar y ayudar a la policía popular en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley. Los actos de los ciudadanos y organizaciones que ayudan a la policía popular en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley están protegidos por la ley. Quienes hayan logrado logros destacados ayudando a la policía popular en el desempeño de sus funciones serán elogiados y recompensados. Los ciudadanos y organizaciones que ayuden a la policía popular en el desempeño de sus funciones y causen lesiones personales o pérdidas de propiedad recibirán pensiones o compensaciones de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.

Artículo 35: Incurrirá en sanciones administrativas de seguridad pública quien se niegue u obstaculice a la policía popular en el desempeño de sus funciones conforme a la ley y cometa cualquiera de los siguientes actos:

(1) Insultar descaradamente a las personas que desempeñan sus funciones La policía;

(2) Obstruir a la policía popular para que investigue y recopile pruebas;

(3) Negarse u obstruir la participación de la policía la policía ingrese a la residencia o lugar relevante al realizar tareas de persecución, búsqueda, rescate y otras tareas.

(4) Establecer deliberadamente obstáculos para los vehículos policiales que realizan tareas de emergencia como rescate, rescate, persecución y seguridad;

(5) Otras conductas que impidan o dificulten a la policía popular el desempeño de sus funciones. Quien cometa los actos enumerados en el párrafo anterior mediante violencia o amenazas, constitutivos de delito, será penalmente responsable conforme a la ley.

Artículo 36 Las insignias, uniformes y equipos policiales de la policía popular serán supervisados ​​y producidos uniformemente por el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado y gestionados junto con otras agencias estatales pertinentes. Ningún otro individuo u organización puede fabricar o vender ilegalmente. Las insignias de rango policial, los uniformes policiales, las armas policiales y los certificados de la Policía Popular son utilizados exclusivamente por la Policía Popular y no pueden ser retenidos ni utilizados por ningún otro individuo u organización. Quien viole las disposiciones de los dos párrafos anteriores y fabrique, venda, posea y utilice ilegalmente símbolos, uniformes, material policial y certificados policiales populares, será detenido por los órganos de seguridad pública por un período no mayor de quince días o amonestado. , pudiendo además ser multado con una multa no superior al cinco veces el ingreso ilícito que constituya. Quien cometa un delito será penalmente responsable conforme a la ley;

Artículo 37: El Estado garantiza el financiamiento de la policía popular. Los fondos para la policía popular se incluyen en los presupuestos financieros central y local de conformidad con el principio de división de poderes.

Artículo 38 Los gobiernos populares en todos los niveles incorporarán la construcción de infraestructura como instalaciones de capacitación en comunicaciones, transporte, protección contra incendios, comisarías y sitios de supervisión necesarios para el trabajo de la policía popular en los planes de construcción de capital y Planes generales de construcción urbana y rural.

Artículo 39: El Estado fortalecerá la modernización del equipamiento de la policía popular y se esforzará por promover y aplicar los logros científicos y tecnológicos avanzados.

Artículo 40 La policía popular implementará el sistema salarial nacional de los funcionarios públicos y disfrutará del subsidio de rango policial y otros subsidios, subsidios y beneficios de seguro prescritos por el Estado.

Artículo 41 Los policías populares discapacitados en el cumplimiento del deber disfrutan de las mismas pensiones y trato preferencial que los soldados discapacitados en el cumplimiento del deber. Si un oficial de policía popular muere en el cumplimiento del deber o muere por enfermedad, sus familiares disfrutarán de las mismas pensiones y trato preferencial que los familiares del personal militar en servicio activo que muere en el cumplimiento del deber.

Capítulo 6 Supervisión de la aplicación de la ley

Artículo 42 La policía popular desempeña sus funciones de conformidad con la ley y acepta la supervisión de la fiscalía popular y los organismos de supervisión administrativa.

Artículo 43: Los órganos superiores de la policía popular supervisarán las actividades de aplicación de la ley de los órganos inferiores, y si descubren que el manejo o las decisiones tomadas por ellos son erróneas, serán revocadas o modificadas. .

Artículo 44 En el desempeño de sus funciones, la policía popular debe aceptar conscientemente la supervisión de la sociedad y los ciudadanos. Se harán públicos los reglamentos directamente relacionados con el interés público formulados por los organismos de policía popular.

Artículo 45: Si en el tratamiento de casos de seguridad pública la policía popular encuentra alguna de las siguientes circunstancias, se inhibirá. Los interesados ​​o sus representantes legales también tendrán derecho a solicitar su inhibición:

(1) Soy parte del caso o un pariente cercano de la parte;

(2) Yo o un pariente cercano de la parte tenemos un interés en el caso;

(3) Tiene otras relaciones con una de las partes del caso, que pueden afectar el manejo justo del caso. La recusación prevista en el párrafo anterior será resuelta por los órganos de seguridad pública correspondientes. Cuando la policía popular se ocupe de la retirada de casos penales, se aplicarán las disposiciones de la Ley de Procedimiento Penal.

Artículo 46 Los ciudadanos u organizaciones tienen derecho a denunciar y acusar a la policía popular de actos ilegales y disciplinarios cometidos por las agencias de policía popular, las fiscalías populares y los organismos de supervisión administrativa. La agencia que acepte el informe o la acusación investigará y manejará el caso de inmediato e informará al denunciante o acusador de los resultados de la investigación. Nadie podrá reprimir ni tomar represalias contra ciudadanos u organizaciones que denuncien o acusen conforme a la ley.

Artículo 47 Los órganos de seguridad pública establecerán un sistema de inspección para supervisar la implementación de las leyes, reglamentos y disciplinas por parte de la policía popular de los órganos de seguridad pública.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 48 Si la policía popular comete cualquiera de los actos enumerados en el artículo 22 de esta Ley, se le impondrán sanciones administrativas. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. Las sanciones administrativas incluyen: amonestación, demérito, demérito mayor, degradación, despido y expulsión. Los policías populares que hayan sido objeto de sanciones administrativas podrán ver reducidas o canceladas sus filas policiales de conformidad con las normas nacionales pertinentes. Cuando sea necesario, se podrán tomar medidas como la suspensión del servicio y el confinamiento contra los agentes de policía popular que violen las disciplinas.

Artículo 49: Si la policía popular utiliza armas o equipo policial en violación de las normas, lo que constituye delito, será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley si no constituye delito; se les impondrán sanciones administrativas conforme a la ley.

Artículo 50 Si la policía popular vulnera los derechos e intereses legítimos de ciudadanos u organizaciones en el desempeño de sus funciones y causa daños, será indemnizada de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Indemnización Estatal de la Policía Popular". República de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 51 La Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino realizará las tareas de seguridad y protección asignadas por el Estado.

Artículo 52 La presente Ley entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. Al mismo tiempo, se abolieron los "Reglamentos de Policía Popular de la República Popular China" promulgados el 25 de junio de 1957.