¿Quién puede ayudarme a resumir las frases en inglés para el primer año de secundaria?
Frases esenciales para el examen de ingreso a la universidad en inglés
de acuerdo vi. De acuerdo; no puedo estar de acuerdo contigo en este punto.
alguien está de acuerdo con alguien está de acuerdo con las palabras de alguien, opinión
algo está de acuerdo con alguien en algo, algo se adapta a alguien está de acuerdo con alguien sugiere ponerse de acuerdo en algo llegar a un acuerdo en un punto determinado
acordar algo acordar en un punto determinado aceptar hacer algo
romper vt. dañar destruir Todos deberíamos tomar un pequeño descanso antes del postre. descanso antes del postre. averiar la máquina está averiada = ir mal el cuerpo se desmorona/terminar la conversación 11) Nunca había visto a un hombre adulto derrumbarse y llorar. Nunca había visto a un hombre adulto derrumbarse y llorar.
entrar irrumpir, interrumpir interrumpir repentinamente dejar de hablar/interrumpir, terminar/pausar el trabajo, descansar
escapar (guerra, etc.) escapar (no pasivo); ) romper romper el asedio
romper dispersar, después de la escuela La policía tuvo que emplear la fuerza para disolver la multitud La policía tuvo que emplear la fuerza para disolver la multitud. romper con romper con, escapar de, cortar el contacto con.../cambiar un cierto hábito
traer vt traer; traeré algunas de mis fotos a la galería. traer algunas de mis fotografías a la galería. provocar = causar, dar como resultado, llevar a derribar traer fuerza para causar, causar
avanzar hacer sugerencias=presentar/avanzar
traer = entrar en el pop/hacer algún tipo de ingreso Sr. Li: Oh... ¿podría permitirme traer h... podría permitirme traer la civeta durian? Es el favorito de mi hermana. Sr. Li: Oh... ¿podría amablemente permitirme traerlo? Yo para traer h... ¿Podrías permitirme traer el durian de civeta? ¿Puedes permitirme traer algo de durian? Es la fruta favorita de mi hermana. traer a la mente traer recuerdos
traer a alguien traer a alguien traer a colación traer a colación traer a colación vomitar poner fin fin=llegar a fin
llamar gritar vt. ; Llamar... Pasaré lista antes de clase. Pasaré lista antes de clase.
llamar en una visita, llamar en llamar en una visita (la casa de alguien); (tren, barco) parar
llamar por necesidad Y hay una llamada telefónica para usted, Sr. Bennett. El Sr. Bennett tiene su número de teléfono.
llamar a alguien para que recoja a alguien para hacer algo juntos cancelar para cancelar (plan, competencia)
llamar (llamar+a alguien) llamar a alguien en voz alta Llamar
llame Por favor entre. Llamaremos en un par de días. Llamaremos en dos o tres días.
llevar vt. llevar; transportar Otra generación para continuar con el nombre de Stewart. Esta es la nueva generación que hereda el incienso de la familia Stewart.
llevar llevar hasta el final, implementar 4) Mañana Sandra sacará la basura. Mañana Sandra sacará la basura. Llevar a cabo es una expresión idiomática para logro o finalización, pero aquí se puede ver de un vistazo que no significa eso. Piense en ello como transportar basura desde la cocina al exterior.
Continúa, continúa, espera. Otra generación que continuará con el nombre de Stewart. Esta es la nueva generación que heredará el incienso de la familia Stewart. llevarse para llevarse, quedar fascinado, sentirse atraído por... llevarse adelante para empujar, llevarse adelante (espíritu)
llevarse para arrebatar, llevarse/obtener el premio llevarse llevar a cabo hasta el final, completar el plan llevar a cabo para hacer... Superar las dificultades
atrapar vt. atrapar vi. No capturamos nada. No pillo nada.
ponerse al día 33. Se encerró durante un mes para ponerse al día con su trabajo académico. Se encerró durante un mes para ponerse al día con su trabajo académico.
atrapar en el anzuelo, tropezar atrapar al querer atrapar Un hombre que se ahoga atrapará de una paja Un hombre que se ahoga atrapará hierba de una paja No hay elección con prisa. quedar atrapado bajo la lluvia ponerse al día con alguien, recuperar el trabajo
claro a claro [claro] vt claro Se dice que aclarará esta noche El pronóstico del tiempo dijo que hoy La lluvia tardía. se detendrá.
aclarar (clima) aclarar, aclarar los hechos, ordenar Se dice que aclarará esta noche El pronóstico del tiempo decía que dejará de llover esta noche.
limpiar, quitar, disipar, quitar (nieve) y otros obstáculos, desmantelar, limpiar, limpiar... ven, ven, conviértete; ¿Puedo entrar? ¿en?
encontrarse accidentalmente descubrir, encontrar por casualidad
vamos apúrate (hablado), empieza, ven, espera, vayamos juntos Oh, vamos ahora Oh, no lo hagas. ser así.
venir a las 7. Puede que vengamos en otro momento. Puede que vengamos en otro momento.
bajar caer, (temperatura, precio) caer, caer enfermo presentarse emerger, responder proactivamente a las solicitudes para hacer algo
entrar entrar, salir al mercado Y tener ¿Ha venido un ingeniero para hacer una inspección? ¿Tiene un ingeniero para hacer una inspección?
vengo de Japón. salir salir, partir, el resultado ¿Ya salió la reseña de Mitchell Johnson? ¿Ya salió la reseña de Mitchell Johnson?
ven a despertar, total mierda, lograr, entender ¿Cuándo lo hará? venir a verte? ¿Cuándo vendrá a verte?
Sube algo, surgen semillas, crecen y se desarrollan y se me ocurrirá algo. Se me ocurrirá una manera.
venir en ayuda de los rescatadores
hecho realidad Lo sé, pero sigue siendo un sueño hecho realidad Lo sé, pero sigue siendo un sueño hecho realidad.
cortar v. cortar, cortar, cortar, cortar cortan parches cortan trozos de tela
cortar algo por la mitad cortar... por la mitad cortar cortar cortar Él cortó un rama muerta. Cortó una rama seca.
cortar, cortar, recortar, talar, reducir, comprimir (gasto)
cortar, cortar (relaciones, contactos), detener (llamadas telefónicas, pensamiento) 3. Fue aislado de sus compañeros. Perdió el contacto con sus compañeros.
cortar eliminar/cambiar (mal hábito), detenerse en un truco de atajo
hacer v.aux.verbo auxiliar (sin significado) ¿Cómo se llama esto en inglés? ¿dices esto en inglés?
hacer con implica ¿Qué vas a hacer con los libros? ¿Qué vas a hacer con estos libros?
peinarse arreglar algo empacar/atar limpiar, ordenar
eliminar = deshacerse de abolir, quitar, cancelar
morir vi morir; marchitarse; moriré antes de comerme esa zanahoria. Si quieres que coma zanahorias, preferiría morir.
dir por muerte accidental debido al hambre, la sed, la guerra, la contaminación morir morir por vejez, enfermedad
se desvanecer el sonido se debilita, desaparece/se detiene gradualmente, desaparece se apaga lentamente se extingue (viento, fuego)
extinguirse extinguirse, debilitarse, desaparecer, extinguirse (animales)
caer caer; p>quedarse dormido Ir a dormir=ir a dormir enfermarse 335. Tenga cuidado de no enfermarse. Tenga cuidado de no enfermarse.
caer a través de encontrarse (accidentalmente) retroceder quedar atrás quedar atrás
caer en ensamblar/caer en 29. El resultado necesario de una guerra es una caída en la producción. El resultado inevitable de. La guerra es una disminución de la productividad.
fall into fall into + sustantivo Una caída en un pozo, una ganancia en tu ingenio Come un pozo, gana sabiduría.
caerse reducir, caer de... caerse de un banco caerse desde el banco, ver, caerse...
quedarse corto de la falta caerse de rendirse
obtener vi. convertirse, llegar; ¿Cuándo te levantas todos los días?
Muévete Ve a todas partes, la noticia se difunde. No te olvides de la apuesta.
comenzar, explicar claramente para que la gente entienda, entienda. Los niños empezaron a cruzarse. Los niños empezaron a pelear. escapar escapar, irse, deshacerse de 1. Espero escaparme temprano en la mañana. Espero salir temprano en la mañana.
bajarse de..., escribir, anotar, enfermar/inquietar a alguien Es hora de ponerse manos a la obra ahora. Es hora de ponerse manos a la obra ahora.
llevarse bien con algo llevarse bien
entrar, recibir, cobrar dinero Sí, entremos en nuestras líneas. Por favor alinee su lugar.
bajar salir, bajar Puedes tomar el autobús y bajarte en la segunda parada Puedes tomar el autobús y bajarte en la segunda parada.
sigue 157. ¡No me pongas de los nervios! (No me molestes.)
sal, retira, extiende. Necesito salir más. salir más.
superar la superación (dificultad), recuperarse de la enfermedad, no aceptar Sí, lo sé, pero lo superará Sí, lo sé, mejorará después de un tiempo. moverse = difundir difundir
pasar completo, pasar, consumir, pasar entre la multitud, conectar el teléfono 11. Nos tomó solo unos minutos pasar por la Aduana. Solo nos tomó. unos minutos.
llegar, captar el meollo del problema, la esencia. Disculpe, ¿cómo puedo llegar a la estación de autobuses? Perdón, ¿cómo llegar a la estación de autobuses? juntarse 92. Reunámonos un día de estos.
)
entrar en un plan de palabras meterse en problemas deshacerse de
dar vt dar, dar, suceder Si tienes más, por favor dame algunos. Cualquiera, por favor dámelo.
regalar distribuir, regalar, premiar, traicionar, traicionar, exponer ceder ceder
desprender liberar (gas, luz) 15) Esas flores se ven bonitas pero no desprenden un olor agradable. Estas flores se ven hermosas, pero no huelen bien.
emitir agota a la gente 7) Algunos restaurantes emiten un olor que llega a la calle. El olor se refiere a un olor más fuerte y claro que el olor.
renuncia, abandona, deja de hacer algo 455. Resolvió dejar de fumar. Estaba decidido a dejar de fumar.
dar paso a = dar paso a ser reemplazado dar lugar a ser reemplazado dar lugar a causa, conducir a Desde el entendimiento mutuo, se ha creado una situación cómoda. Debido al entendimiento mutuo, se ha creado una situación agradable. relación establecida. Además de "crear", crear también significa "dar lugar a, causar".
vete vi. vete; corre, tengo que irme.
ir mal ir mal; volverse amargo; ponerse rojo pasar hambre ir mal ir mal; funcionar mal; andar casualmente caminar/continuar 33. ¿Podría por favor informarme cómo hacerlo? ¿Cómo contactar a un abogado? ¿Por favor dígame cómo contactar a un abogado?
ir después de ponerse al día, seguir adelante decir, ir, hacer (coloquial), seguir adelante Bien. Ahora podemos seguir adelante y redactar el pedido. Genial, ahora podemos prepararnos para realizar el pedido. ir a participar en
ir más allá ir más allá Puede ir más allá del sistema escolar, Ellen. Esto puede extenderse más allá del sistema escolar, Ellen.
pasar =pasar 76. Dejó pasar una semana antes de contestar la carta. Dejó pasar una semana antes de contestar la carta.
bajar, iré a la tienda de Henry. Siempre está abierto. Siempre está abierto. Sí, tienes razón. Después de todo, ella es lo suficientemente inteligente como para dedicarse a los negocios. Sí, tienes razón. Después de todo, tiene visión para los negocios.
irse desaparecer, corrupto, malo
salir (fuego) salir, quedar obsoleto, huelga ¿Por qué no salir a caminar? ¿Por qué no salir a caminar?
repasar la revisión, marcar para ir al sitio de construcción conmigo? ¿Ir al sitio de construcción conmigo?
repasar la revisión/experiencia (dolor, dificultad), completar ¿Le gustaría pasar por nuestra fábrica en algún momento? ¿Venir a ver nuestra fábrica en algún momento?
subir subir, aumentar (precio) Puedo subir al albergue a por unos hot dogs y bebidas. Puedo ir al albergue de allí a tomar unos hot dogs y bebidas. levántate, levántate para resistir El que se acuesta (duerme) con perros debe levantarse con pulgas Asociarse con gente mala eventualmente se volverá malo los que están cerca del bermellón serán rojos, y los que están cerca de la tinta serán negros; .
dar vueltas repartir, repartir, repartir Vale, vamos a la mesa. Bien, vamos a la mesa.
hacer todo lo posible para hacer algo
volver para rastrear hasta... Trabajaré durante 5 años y luego volveré a la escuela. Puedo trabajar cinco años y luego ir a la escuela.
ir con match=match=ir junto con Ellos habían aceptado que yo fuera con ellos. Esperaban que yo fuera con ellos. va bien con la coordinación Vendedora: Claro. Tenemos faldas y pantalones que combinarían bien con el suéter. Mira esta sección. Tenemos faldas y pantalones para combinar con ese suéter. Mira aquí.
ir demasiado lejos, ir demasiado lejos, ir demasiado lejos
mantener vt. sostener, sostener (opinión, etc.) No, el restaurante ocupará nuestra mesa. Guardaremos nuestros asientos.
esperar para albergar, retrasar, retrasar, continuar, retomar
retener para bloquear, retener, retener, ocultar mantener presionado para controlar, suprimir=dejar
esperar, mantener distancia, "alejar"
espera espera, para, no cuelgues (teléfono) Me los dio para que los retuviera. Se los dio a yo para aferrarme a ellos Me dio el anillo y me pidió que lo guardara yo mismo
aguantar para aferrarse a la victoria, apoyar, mantener, estirar agarrar para insistir en una determinada vista (ruta) , agárrate fuerte OK, agárrate a la derecha Es bueno parar a la derecha.
caza vt. caza; caza vi. El que va a desayunar una liebre debe cazar durante la noche. Si quieres comer carne de liebre para desayunar, debes cazarla la primera noche.
cazar para cazar cazar tirar cazar
mantener guardar, mantener; mantener Nos mantenemos en contacto por correo electrónico desde que salió de China, nos mantuvimos conectados por correo electrónico.
sigue un cierto hábito, sigue, inclínate (izquierda o derecha) 8. En Inglaterra el tráfico debe mantenerse por la izquierda. En Inglaterra, los vehículos deben circular por la izquierda. mantenerse atrás para quedarse atrás, bloquear, retener mantener hacia abajo para controlar, reducir, reducir gastos
mantenerse alejado para evitar, alejarse, apartarse del camino mantenerse alejado para hacerlos esperar afuera y no se le permite entrar
mantener mantener, mantener, tener el coraje de evitar que alguien haga para evitar que alguien haga algo
impedir algo a alguien ocultar algo a alguien mantener al día con
golpear vi.&vt.&n. Golpear, golpear, golpear 174. ¿Por qué no lo dejas? ¿Por qué no lo dejas?
golpear a alguien chocar con alguien; encontrar derribar algo reducir precios, desmantelar, reducir gastos
eliminar salir del trabajo, dejar de trabajar, escribir un artículo rápidamente golpear a alguien cocinar en prisa, tocar la puerta para despertar a alguien, hacer que alguien se canse
llamar a tocar (puerta) 6. Llamaron a la puerta Era la segunda vez que alguien me interrumpía esa noche. (Alguien llamó a la puerta, eso fue lo segundo que me molestó esa noche.) golpear a alguien despertar a alguien
saber vt. saber ¿Sabes dónde puse mis gafas? ¿Sabes dónde dejo mis gafas?
saber entender, saber ¿cuánto sabes sobre las obras de George Eliot? ¿Cuánto sabes sobre las obras de George Eliot? saber de oír, saber por qué ser saber de algo conocido por todos
poner vt. poner, disponer, poner, tapar y poner boca abajo.
dejar a un lado dejar a un lado..., ahorrar acostar dejar, hacer planes poner énfasis en algo enfatizar
dar la vida por diseñar diseño despedir fuego<; /p>
dejar v. dejar, quedarse
dejar en paz no te importa (alguien), no tocar (algo)
dejar atrás dejar atrás, dejar off (hacer) detener; interrumpir
omitir eliminar, omitir dejar sobre el resto, no resolver por el momento
poner en ahorro, ahorro 36. Tenemos que jugar adentro porque está lloviendo, tenemos que jugar adentro.
deja que vt. permita, haz, asume Rose, déjame presentarte a mi amiga Rose, déjame presentarte a mi amiga Rose, déjame presentarte a mi amiga.
mucho menos no me importa, no tocar, mucho menos dejar bajar bajar (cortina), decepcionado
soltar hacer estallar petardos, soltar vapor, dejar que alguien ve, deja salir, deja salir Gas, haz ruido, gotea
mira v. mira, espera n apariencia, mira Sí, pero te ves tan bonita ahora como entonces. Pero aún te ves tan bonita. cuidar el cuidado 61. Es muy noble de tu parte cuidar a mi abuela cuando estaba de viaje de negocios. Eres muy bondadoso y cuidaste de mi abuela durante mi viaje de negocios.
mirar ¿Puedo echar un vistazo al reloj? mirar hacia atrás
mirar en entrar No lo sé. Puedes mirar en la Guía de TV. mirar en algo investigar, entender algo, hojear (libros y periódicos) mirar en cuanto a... como... mirar tener cuidado, tener cuidado, mirar afuera
mirar alrededor mirar en todas partes Bueno... te importa si miro a tu alrededor um... no te importa si miro a tu alrededor
mirar Sí, así que será mejor que revisemos tus especificaciones cuidadosamente. mirar navegar, examinar cuidadosamente mirar para hacerse cargo, prestar atención Cuanto más se miran las mujeres en el espejo, menos miran a su casa Cuanto más se miran las mujeres en el espejo, menos se ocupan de las tareas domésticas.
Mira hacia arriba (del diccionario) para descubrir, el clima cambia, los precios suben, mira hacia arriba para mirar hacia arriba mira hacia arriba para alguien respetar a alguien
mirar hacia abajo a alguien mirar hacia abajo a alguien abajo sobre alguien desprecia a alguien
espero verlos a usted, a Harry y a Michelle. Espero verlos a usted, a Harry y a Michelle.
fabricar n. (producto) fuente vt. Es realmente difícil tomar una decisión.
hacer para ayudar, ir hacia... hacer para reconocer, comprender, escribir (escribir) un cheque, fingir
hacer para formar Tengo edad suficiente para tomar mis propias decisiones. He crecido y puedo tomar mis propias decisiones.
maquillar maquillar maquillar hacer teléfono reír, bromear con alguien
sacar lo mejor de hacer pleno uso de asegurarse asegurarse
>toma una decisión, toma una decisión, toma una decisión, toma una decisión
preparar té 801. Tiene la intención de hacer de la enseñanza su profesión. Tiene la intención de hacer de la enseñanza su profesión.
preparar café, salir corriendo, salir con prisa
abrir a abierto vt abierto ¿La tienda abre a las 9 am de lunes a viernes? ¿Abrirá a las 9 am?
abierto al público Los jardines municipales están abiertos al público desde el amanecer hasta el atardecer todos los días. Los parques municipales están abiertos al público desde la mañana hasta la noche todos los días.
abrir el tráfico abrir la puerta se abre para abrir la carretera conduce a El puente de la carretera ahora está abierto al tráfico El puente de la carretera ahora está abierto al tráfico. abrir fuego abierto sobre alguien abrir fuego, alejarse
aprobar v. aprobar n. Si vuelves a hacer el examen, no lo aprobarás. No podrás volver a aprobar el examen. fallecer para matar (tiempo) fallecer para morir (eufemismo)
pasar por alto pasar por alguien, en el pasado 304. No dejes pasar las oportunidades. No dejemos pasar las oportunidades.
pasar desaparecer, pasar suavemente para hacerse pasar, pretender pasar pasar
pasar experiencia No nos gusta que pasen por aquí No nos gusta que pasen. Por aquí no queremos que pasen coches.
recoger n. recoger; palillo de dientes v. cincel; recoger recojo a mi hermana de su escuela.
Elegir para seleccionar, reconocer (a alguien) y comprender
Recoger para recoger, cargar a alguien en el auto en el camino y restaurar la salud Recojo a mi hermana de su escuela. Fui a recoger a mi hermana a la escuela.
tirar v. tirar, tirar, tirar n tirar de un remolque arrastrar un coche o una casa (se ve frecuentemente en películas)
tirar hacia abajo para desmontar, empujar alejarse, debilitar el cuerpo, bajar el precio sacar para llevar a cabo un plan para realizar el plan
tirar para salir, salir, superar dificultades, recuperarse sacar del garaje salir del garaje
tirar tirar para superar dificultades y recuperarse de una enfermedad levantar para detener el auto y levantar (árboles, pasto)
poner v. mover; hacer pasar; escribir ¿Sabes dónde he puesto mis gafas? ¿Sabes dónde he puesto mis gafas?
guardar, guardar, guardar, poner... en su lugar 595. Tiene una buena suma de dinero guardada. Ahorró mucho dinero.
dejar de lado para dejar de lado... para reservar (tiempo) para uso posterior
poner de nuevo para poner en su lugar, posponer, posponer 52. Cuando los demás se habían ido , María se quedó y volvió a poner los muebles en su lugar. Cuando los demás se fueron, María se quedó y volvió a poner los muebles en su lugar.
deja suprimir, escribe Dejó su vaso Dejó su vaso. presentar presentar, proporcionar por adelantado
poner presentar, solicitar (+para) No todo lo que se pone en el bolso es ganancia Lo que se pone en el bolso no es necesariamente un ingreso legítimo.
posponer posponer, posponer, cancelar, cerrar 71. Nunca dejes para mañana lo que puedes hacer hoy. Las cosas de hoy se terminan hoy.
Ponte ponte, ponte un poco de maquillaje. Me maquillo un poco. pasar pasar por el teléfono
apagar apagar, apagar las luces, producir, publicar El agua lejana no se apaga cerca del fuego. El agua lejana no se apaga cerca del fuego.
poner una publicación, retener a alguien durante la noche, construir si podemos aportar alguna garantía.
poner en producción poner en producción usar poner el corazón en poner el corazón en todo el corazón
correr v. (hacer) correr n. ruta Él puede correr tan rápido como Jim. Puede correr tan rápido como Jim.
correr a través (camino arrodillado), encuentro por casualidad correr tras persecución para correr después del caballero perseguir al caballero
huir huir, perder el control para huir de su hermana de él huir de mi hermana (¿qué pasó?)
correr débil, se quedó sin electricidad chocar con alguien chocar con alguien
presentarse para las elecciones ¿Por qué no deberías postularte para qué? Mamá? ¿Por qué no debería postularme para 什么意思?
Bueno, supongo que se me acabaron las excusas. Oh, supongo que no puedo encontrar más excusas.
repasar repasar repasar, echar un vistazo rápido, terminar Repasemos los argumentos a favor y en contra. Echemos un vistazo a las razones a favor y en contra.
correr un riesgo de = a riesgo de riesgo... correr una fiebre quedarse sin falta
ver vt.ver conocer ver Hola. Hola, ¿puedo ver al Sr. Green?
despedir a alguien para despedir a alguien, disparar ver dentro de algo para investigar, entender algo
ver a punto de ser responsable de manejar 5. Tendré que ocuparme de eso Hay que pensarlo antes de decidir.
ver a través de alguien ver algo ver para obtener eso debe
enviar vt, enviar; enviar Para hacerlo rápido, puede enviar un fax. Si lo desea más rápido, envíe un fax.
enviar para enviar a alguien para invitar, pedirle a alguien que envíe para enviar, enviar
enviar a alguien = despedir a alguien para despedir a alguien, despedir a alguien. enviar para enviar, enviar enviar en mano, entregar
enviar por transferencia Puedo enviarte uno para que lo pruebes. Podemos enviarte uno para que lo pruebes.
set vi. (sol, luna) set, vt. subimos a arreglar la habitación del abuelo. se propuso hacer algo se propuso hacer algo se propuso, comenzó a hacer algo, estado 24. Después de varios retrasos, finalmente partió a las 8 en punto. Después de varios retrasos, finalmente partió a las 8 en punto. . Activar.
apartar separar, fluir dejar a un lado fluir, declarar... inválido En ese caso, tendré algo reservado para ti. Dicho esto, te dejaré algo. establecer abajo establecer establecer desactivar desactivar
instalar configurar Vamos arriba para preparar la habitación del abuelo. Vamos arriba para preparar la habitación del abuelo.
prender fuego para dar ejemplo para dar ejemplo a alguien
iniciar saltar; iniciar ¿A qué hora empiezas a trabajar? ¿trabajar?
empezar desde empezar con empezar con para programar una hora a la semana, para empezar.
empezar en empezar después de alguien ponerse al día con alguien empezar empezar empezar empezar
empezar empezar a trabajar, levantarse de repente al principio empezar
tomar vt. tiempo); necesidad Solía dar un paseo temprano en la mañana.
quitar 20. Quiero quitarme el libro que me mostraste ayer. Quiero quitarme el libro que me mostraste ayer. retirar retirar las palabras de uno retirar (lo que acabas de decir)
tomar A por B equivocar A por B aceptar algo aceptar aceptar aceptar a alguien engañar
despegar despegar, Cancelar Ante el oro, hasta los reyes se quitan el sombrero. Ante el oro, hasta los reyes se quitan el sombrero.
Asumir el presente, asumir que Estados Unidos tomará una ruta, Japón tomará otra. Estados Unidos y Japón tomarán caminos nuevos y diferentes.
asumir a alguien emplear ocupar (tiempo, lugar), participar en
enorgullecerse de = estar orgulloso de tomar turno tomar por turno por turno
esforzarse en hacerlo arriesgarse tomar una oportunidad
tomar la iniciativa tomar efecto hacerse cargo de despedirse tomar licencia
pensar v. pensar en Sí, creo; entonces sí, creo que sí.
pensar en considerar, preocuparse por ¿Qué opinas al respecto?
piensa en, recuerda, ¿qué opinas de su habilidad? ¿Qué opinas de su habilidad para jugar?
pensar en tratar... como... pensar detenidamente pensar detenidamente pensar, resolver, pensar con claridad
pensar en retrospectiva pensar en el pasado pensar bien en altamente elogiar pensar muy bien en
tirar v. tirar n. tirar tirar un avión tirar (papel) avión
tirar tirar tirar tirar dinero), perder (oportunidad) )
tirar hacia atrás tirar hacia atrás, parar, atacar tirar hacia abajo tirar hacia abajo, volcar dentro de una piedra tirar cerca... muy cerca
tirar dentro tirar, tirar Tirar hacia Tirar, tirar en tirar en una palabra o dos Insertar una oración o dos
tirar Quitar con prisa, deshacerse de, tirar tirar los aires Dejar los aires de alguien tirar Ponerse con prisa p>
tirar No tirar al bebé con el agua del baño No tirar lo bueno y lo malo juntos.
encender la luz proporcionar pistas para ayudar a comprender algo tirarse al agua fría tirar agua fría
girar v. girar, rotar tomar turnos Abra sus libros y pase a la página. 20. Abra el libro y pase a la página 20.
volver +para bajar para rechazar, bajar el volumen
subir subir el volumen, asistir L: Puedes completar este informe de objetos perdidos y yo Esté atento a este tipo de cosas que suelen aparecer con el tiempo, pero le sugiero que se comunique con su embajada y les informe sobre su situación, para que puedan emitirle un nuevo pasaporte en ca
.