Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Modelo de plantilla de acuerdo de pago

Modelo de plantilla de acuerdo de pago

En la sociedad actual utilizamos protocolos cada vez en más lugares. Después de firmar el acuerdo, hay leyes que seguir y pruebas que comprobar. ¿Qué tipo de acuerdo es válido? Para que escribir sea más fácil y conveniente, ¡veamos cómo escribir juntos! Permítanme compartir con ustedes el acuerdo de pago. ¡Bienvenidos a leer!

Acuerdo de Amortización 1

Parte A: _ _ _, DNI: _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _, DNI número: _ _ _ _ _ _ _ _

Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el pago por parte de la Parte A de las deudas de otras personas en nombre de la Parte B para el cumplimiento mutuo.

1. La Parte A pagará las deudas de otros en RMB _ _ yuanes en nombre de la Parte B, y la Parte B acuerda que la Parte B pagará la cantidad anterior directamente a la Parte A como préstamo.

Dos. La Parte B reembolsará a la Parte A _ _ _ yuanes antes del _ _ _ día de cada mes, el tiempo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ _ mes_ _ _ día a_ _ _ mes_ _ _ día

3. La Parte B utiliza el vehículo con matrícula número _ _ _ (número de bastidor _ _ _) como garantía del cumplimiento de la deuda. Si la Parte B no paga el préstamo dentro del período acordado durante un mes, la Parte B entregará voluntariamente el vehículo directamente a la Parte A para pagar la deuda restante. La Parte B ayudará a la Parte A a manejar los procedimientos de registro de cambio de vehículo, o la Parte B. venderá el vehículo y dará prioridad a la Parte A. La Parte paga el préstamo...

4. La Parte B se asegurará de que tiene el derecho legal de disponer del vehículo.

Verbo (abreviatura de verbo) La relación acreedor-deuda entre ambas partes se extinguirá a partir del vencimiento del plazo de amortización acordado por ambas partes o de la fecha en que la Parte B entregue el vehículo a la Parte A.

p>

Verbo Intransitivo Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que este acuerdo.

7. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de la firma.

Parte A:_ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Capítulo 2 del Acuerdo de Amortización

_ _ _ _ _ _Empresa:

Nuestra empresa En _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tomamos prestado RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ de su empresa. El préstamo vence el _ _ _ _ _ _ _ _ _. Nuestra empresa no pagó la cantidad anterior ese día, lo que generó una deuda con su empresa.

Ahora, con respecto al pago de su deuda de RMB _ _ _ _ _ yuanes por parte de nuestra empresa, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:

Nuestra empresa se compromete a proporcionar _ _ _ _ _ como Garantía, y pagará el importe vencido anterior a su empresa en _ _ _ _ _ períodos de acuerdo con el siguiente plan de pago:

Advertencia de riesgo:

El propósito de la El plan de pago consiste en que el deudor pague al acreedor. La promesa de pagar el préstamo con prontitud. Además del progreso de pago prometido y la responsabilidad por incumplimiento de contrato, la naturaleza, el tiempo y el monto de la deuda también deben quedar claros para evitar disputas que surjan de contenidos de pago inconsistentes entre las dos partes.

Además, en circunstancias normales, lo mejor es rellenar el importe en letras mayúsculas y minúsculas para facilitar la comparación e intentar evitar errores administrativos o cambios posteriores.

Pago inicial: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.

Segundo número: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan.

La tercera emisión: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan.

La cuarta emisión: RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan.

Advertencia de riesgo:

Además del plazo de amortización y el importe de cada periodo, también se puede especificar la forma de amortización si fuera necesario.

No importa si existe un método de pago o qué método de pago se especifica, cuando realmente reciba el dinero, debe conservar el comprobante de pago válido correspondiente para evitar que la otra parte rechace la cuenta.

Si la empresa no paga los atrasos e intereses a su empresa de acuerdo con el plazo y el monto acordado en el acuerdo, además de devolver los atrasos anteriores a su empresa según lo acordado en el acuerdo, deberá también pague RMB _ _ _ a su empresa.

Capítulo 3 del Acuerdo de Pago

Acreedor: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A) Deudor : Número de identificación: (en adelante, Parte B) Garante: Número de identificación:

La Parte B no puede pagar el contrato de préstamo firmado con 65438 el 20 de junio de 2008 debido a la falta de devolución de fondos de inversión y otras razones. Para el préstamo, debe solicitar a la Parte A la extensión del período del préstamo. Después de la revisión, la Parte A acepta el aplazamiento del pago de la Parte B. La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:

1 El préstamo de capital de trabajo en RMB que la Parte B tomó prestado de la Parte A de acuerdo con el contrato de préstamo firmado el 18 de junio de 20___ expirará el 17 de junio. , 20___ . Al 17 de junio de 20_ _ _, el principal y los intereses del préstamo anterior no han sido cancelados, y se acuerda que el pago se pospondrá hasta el 17 de junio de 20 _ _ _.

2. La tasa de interés del préstamo después de la extensión seguirá basándose en la tasa de interés acordada en el "Contrato de Préstamo" original.

Tres. Después de la extensión, otros derechos, obligaciones y asuntos relacionados de la Parte A y la Parte B seguirán implementándose de acuerdo con el "Contrato de Préstamo" firmado el 8 de febrero de 2020.

Cuatro. Después de la prórroga, la responsabilidad de garantía del garante continuará ejecutándose, y el período de garantía es de dos años a partir de la fecha de vencimiento de la prórroga estipulada en este contrato.

5. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por la Parte A y la Parte B o sus agentes autorizados, y expirará automáticamente cuando se paguen todos los préstamos bajo este acuerdo.

6. Este acuerdo se realiza en dos copias, con la Parte A y la Parte B en posesión de una copia cada una, y el garante en posesión de una copia cada una.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Garante: Garante:

Año, mes, día, mes, día , mes, día.

Fecha de firma_ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de firma_ _ _ _ _ _ _ _

Capítulo 4 del Acuerdo de Amortización

Parte A (deudor) : sexo, fecha de nacimiento, fecha de nacimiento, número de identificación:

Dirección:

Parte B (prestamista): sexo, fecha de nacimiento, fecha de nacimiento, número de identificación: Número :

Dirección:

Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo, buena fe y buena fe, la Parte A y la Parte B han firmado este acuerdo de pago a través de una negociación amistosa y cumplen conjuntamente con :

Ambas partes A y B confirman conjuntamente que a la fecha del año y mes, la Parte A todavía le debe a la Parte B RMB por el préstamo, RMB por los intereses de pago vencidos y RMB por el total de los atrasos del principal. y RMB para intereses de reembolso vencidos.

Después de la negociación, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre el plan de pago:

1. Anteriormente, la Parte A pagó a la Parte B el principal atrasado y los intereses vencidos por un total de RMB.

2. A partir de la fecha de firma de este acuerdo, los intereses de amortización vencidos se calcularán en función de la tasa de interés mensual hasta que se paguen realmente el capital y los intereses vencidos.

Tres. La Parte A reembolsará el préstamo estrictamente de acuerdo con el plan de pago acordado en este acuerdo. Si hay alguna infracción, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que pague la totalidad del principal pendiente y los intereses vencidos en una sola suma.

4. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por todas las partes. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada Parte A y Parte B poseen una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A: Parte B:

Fecha: Año Mes Día Fecha: Año Mes Día

Capítulo 5 del Acuerdo de Amortización

Persona Prestamista (en adelante, Parte A):

Prestamista (en adelante, Parte B):

Garante (en adelante, Parte C):

Por motivos, una Parte no puede reembolsar el préstamo estipulado en el Contrato de Préstamo de Nianzijing. Si se completa según lo programado, deberá solicitar a la Parte B la extensión del período del préstamo.

Después de la revisión, la Parte B acepta que la Parte A posponga el pago y la Parte C acepta continuar brindando garantía a la Parte A. Las Partes A, B y C llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. La Parte A proporcionará a la Parte A Los fondos (monetarios) tomados en préstamo por la Parte B se toman prestados por años (mayúsculas), de los cuales (mayúsculas) vencen el (año, mes, día). A partir de ahora, el saldo del préstamo anterior es de yuanes (mayúsculas) y ahora se acordó aplazar el pago. El plan de pago específico es el siguiente:

Pagar en un día determinado del año. El plan de pago específico es el siguiente:

Fecha, monto

Año, Mes, Día│

Año, Mes, Día│

Año, Mes, Día│

Dos. La Parte A deberá reembolsar el principal y los intereses diferidos enumerados en el artículo anterior con los siguientes fondos:

1.

2.

3.

4.

Tres. La tasa de interés del préstamo extendido se basará en la tasa de interés mensual del plazo real del préstamo desde la fecha de la extensión.

4. Después de la extensión, los demás derechos, obligaciones y asuntos relacionados de las partes A, B y C seguirán estando de acuerdo con los términos del número de contrato y el año del número de contrato garantizado.

Verbo (abreviatura de verbo) Otras materias que acuerden ambas partes:

6. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que los representantes legales de la Parte A, la Parte B y Partido C están firmados y sellados con el sello oficial de la unidad. Este Acuerdo expirará automáticamente antes de que el préstamo bajo este Acuerdo se pague en su totalidad.

7. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia.

Parte A: Sello oficial Parte B: Sello oficial Parte C: Sello oficial

Representante legal: Firma Representante legal: Firma Representante legal: Firma

(o Agente autorizado) (o agente autorizado) (o agente autorizado)

Año, mes, año, mes, año, mes, día.

Lugar de firma del contrato: provincia (ciudad), condado (distrito)

Capítulo 6 del acuerdo de amortización

Lugar de firma: provincia o ciudad

Prestatario: Sociedad de Responsabilidad Limitada (en adelante, Parte A) Prestamista: Sociedad de Responsabilidad Limitada (en adelante, Parte B) En vista de:

La Parte A no pudo pagar el contrato de préstamo en RMB firmado a tiempo (en lo sucesivo, el original Para el préstamo en virtud del contrato), solicite a la Parte B la extensión del período del préstamo. Después de la revisión, la Parte B acepta el aplazamiento del pago de la Parte A. Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo complementario:

1. La Parte A pedirá prestado RMB (en mayúsculas) a la Parte B de acuerdo con el contrato original y la fecha de vencimiento del préstamo. es. Hasta el momento, el préstamo mencionado anteriormente no ha sido reembolsado en RMB (en mayúsculas: RMB en su totalidad) y ahora se ha acordado posponer el reembolso.

2. Tasa de interés e intereses del préstamo

Después de la extensión, la tasa de interés y los intereses del préstamo seguirán basándose en el contrato original.

1. A partir de la fecha de prórroga, la tasa de interés anual se determinará en función del aumento en AA de la tasa de interés del préstamo del banco para el mismo período (es decir, la tasa de interés correspondiente del Banco Popular de China ×

1.AA).

2. Los intereses se calculan a partir de la fecha de la prórroga y se liquidan mensualmente.

3. Cuando expire el período de pago diferido, los intereses y el principal actuales se reembolsarán juntos. tres. Después de la extensión, otros derechos, obligaciones y asuntos relacionados de ambas partes seguirán implementándose de acuerdo con los términos acordados en el contrato original.

4. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes, y expirará automáticamente cuando el principal y los intereses del préstamo bajo este acuerdo estén totalmente pagados. apagado.

5. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Representante: Representante:

Fecha: Año, Mes, Día

Capítulo 7 del Acuerdo de Amortización

Prestamista: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A) Prestatario: Número de identificación: (en adelante) Denominada Parte B) Garante: Número de cédula:

La Parte B no puede pagar el préstamo estipulado en el contrato de préstamo firmado con la Parte A el 20 de junio de 2008 por falta de devolución de fondos de inversión y otros razones, y necesita solicitar a la Parte A que la Parte solicite extender el período del préstamo. Después de la revisión, la Parte A acepta el aplazamiento del pago de la Parte B.

La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:

1 El préstamo de capital de trabajo en RMB que la Parte B tomó prestado de la Parte A de acuerdo con el contrato de préstamo firmado el 18 de junio de 20___ expirará el 17 de junio. , 20___ . Al 17 de junio de 20_ _ _, el principal y los intereses del préstamo anterior no han sido cancelados, y se acuerda que el pago se pospondrá hasta el 17 de junio de 20 _ _ _.

2. La tasa de interés del préstamo después de la extensión seguirá basándose en la tasa de interés acordada en el "Contrato de Préstamo" original.

Tres. Después de la extensión, otros derechos, obligaciones y asuntos relacionados de la Parte A y la Parte B seguirán implementándose de acuerdo con el "Contrato de Préstamo" firmado el 8 de febrero de 2020.

Cuatro. Después de la prórroga, la responsabilidad de garantía del garante continuará ejecutándose, y el período de garantía es de dos años a partir de la fecha de vencimiento de la prórroga estipulada en este contrato.

5. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por la Parte A y la Parte B o sus agentes autorizados, y expirará automáticamente cuando se paguen todos los préstamos bajo este acuerdo.

6. Este acuerdo se realiza en dos copias, con la Parte A y la Parte B en posesión de una copia cada una, y el garante en posesión de una copia cada una.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Garante: Garante:

Año, mes, día, mes, día , mes, día.

Fecha de Firma_ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de Firma_ _ _ _ _ _ _ _

Capítulo 8 del Acuerdo de Amortización

Nro.:

_ _ _ _ _ _Empresa:

Mi empresa pidió dinero prestado a la suya_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El capital es _ _ _ _ _ diez mil yuanes; los intereses son yuanes y otros gastos son yuanes. La fecha de vencimiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Dado que nuestra empresa no pagó el préstamo a tiempo debido a _ _ _ _ y otras razones durante el proceso de producción y operación, debemos solicitar a su empresa una extensión del período del préstamo. Después de la negociación, ambas partes acordaron pagar el monto vencido anterior a su empresa de acuerdo con el plan de pago de _ _ _ _ _ _ _:

Advertencia de riesgo:

El propósito de el plan de pago es para el deudor Una promesa hecha a un acreedor de pagar un préstamo de manera oportuna. Además del progreso de pago prometido y la responsabilidad por incumplimiento de contrato, la naturaleza, el tiempo y el monto de la deuda también deben quedar claros para evitar disputas que surjan de contenidos de pago inconsistentes entre las dos partes.

Además, en circunstancias normales, lo mejor es rellenar el importe en letras mayúsculas y minúsculas para facilitar la comparación e intentar evitar errores administrativos o cambios posteriores.

Fecha

Una suma de dinero

Principal e intereses

Intereses

Intereses de demora

Otro

Año Mes Día

Año Mes Día

Año Mes Día

Advertencia de riesgo:

Además del plazo de amortización y el importe de cada cuota, también se puede especificar la forma de amortización si es necesario.

No importa si existe un método de pago o qué método de pago se especifica, cuando realmente reciba el dinero, debe conservar el comprobante de pago válido correspondiente para evitar que la otra parte rechace la cuenta.

Quien no lo devuelva a su vencimiento quedará sujeto a la ejecución forzosa de forma voluntaria.

_ _ _ _ _Empresa

Año, Mes, Día

Plantilla de acuerdo de pago Términos relacionados:

★Contrato de préstamo personal privado 5 cláusulas modelo

★El último modelo de acuerdo personal

★¿Cómo redactar un contrato de préstamo?

★Tres modelos de contratos de préstamo encomendado en 2020

★Acuerdo de contrato de préstamo encomendado personal

★Versión simplificada del contrato de préstamo encomendado de empresa

★3 copias del modelo de acuerdo de terminación del contrato del proyecto.

★Acuerdo de Retiro de Accionista

★Plantilla Estándar de Plantilla de Acuerdo de Inversión Empresarial

★Muestra de Acuerdo de Pago Personal

var _ HMT = _ HMT | |[];(función(){ var hm = documento . createelement(" script "); hm.src = "/hm.js?fff 14745 ACA 9358 y siguientes 875 y siguientes 9 ACA 1296 B3 "; var s = documento. getelementsbytagname("script")[0];s.parentNode.insertBefore(hm,s);})();