Cómo redactar un acuerdo de pago
Parte B: (acreedor)
(en adelante Parte A)
Ambas partes (en adelante denominada como Parte B) están dispuestos a utilizar Los vehículos se utilizaron como compensación de los fondos adeudados del proyecto. Después de una negociación igualitaria, se llegaron a los siguientes términos.
Artículo 1 Declaraciones y Garantías
La Parte A declara y garantiza lo siguiente:
(1) La Parte A tiene la propiedad o disposición legal de la propiedad hipotecada enumerada en este Acuerdo
(2) Los bienes hipotecados enumerados en este acuerdo no tienen garantías reales (derechos hipotecarios, derechos de prenda) ni derechos de usufructo y otras cargas
(3) A El; parte no está involucrada en ningún litigio, y ningún tercero ha planteado objeciones a la propiedad y gravámenes de la propiedad anterior.
Artículo 2. Monto del artículo de compensación
La Parte A acuerda que los siguientes vehículos alcanzarán el costo del proyecto:
Un automóvil xx, número de placa: Lu; un automóvil xx, número de placa:.
Después de la negociación entre las dos partes, el valor total de los vehículos a compensar es RMB (yuan), que se utilizará para compensar a la Parte B por el costo del proyecto de 94.500 yuanes (94.500 yuanes). La diferencia se liquidará en efectivo.
Artículo 3 Entrega de propiedad
La Parte A entregará el vehículo compensado y los certificados de propiedad relacionados a la Parte B a más tardar dentro del año, y la Parte B debe completar los procedimientos de transferencia del vehículo anteriores antes 2016. Desde la fecha en que la Parte A entrega el vehículo hasta la fecha en que la Parte B completa los procedimientos de transferencia, la Parte B asumirá todas las responsabilidades relacionadas con el vehículo.
Artículo 4 Tasas
Todos los gastos necesarios para el traslado y matriculación del vehículo serán a cargo de la Parte B.
Artículo 6 Vigencia del Acuerdo
Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes.
Este Acuerdo se realiza por duplicado. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una acción.
Parte A:Parte B:
Representante:Representante:
Hora, hora
Ubicación ubicación
Base jurídica: Artículo 419 de la "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre las solicitudes", con el consentimiento del solicitante y de la persona sujeta a ejecución, el Tribunal Popular podrá, sin perjuicio de los derechos e intereses legítimos de otros acreedores y del público. intereses de la sociedad, vender el inmueble sin subasta, valorar directamente el inmueble del sujeto de ejecución y entregárselo al solicitante para saldar la deuda. El sujeto de ejecución seguirá pagando las deudas restantes.