Contrato de Decoración y Pintura
Con la mejora de la conciencia jurídica de las personas, los contratos se utilizan cada vez más. Los contratos son tanto una garantía como una limitación para ambas partes. Entonces, ¿cómo redactar el contrato correspondiente? El siguiente es un ejemplo de contrato de revestimiento decorativo (7 artículos seleccionados) que compilé para usted, solo como referencia. Echemos un vistazo.
Contrato de Decoración y Pintura 1 Parte A:
Parte B:
Para completar con éxito el proyecto de construcción acordado, se respetarán los derechos y obligaciones mutuos del promotor. y se aclarará al contratista. De acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, combinados con la situación real del proyecto, después de repetidas negociaciones entre la Parte A y la Parte B, se alcanzaron los siguientes términos del contrato:
1. Nombre y ubicación del proyecto:
Ubicación del proyecto:
Nombre del proyecto:
2. Contenido y alcance del contrato laboral del proyecto:
Contenido del contrato: limpieza de la base, pintura de paredes interiores, andamios, limpieza de obra, etc.
3. Modalidades de contratación y liquidación de proyectos: contratación de obras y materiales.
Precio de liquidación: la parte B contrata materiales (sin incluir la capa superior), pintura de paredes interiores 27 yuanes/m2, montaje y desmontaje de estructuras de tubos de acero 4 yuanes por m2, sin incluir andamios.
IV.Requisitos del período de construcción:
La Parte B debe organizar la construcción estrictamente de acuerdo con los requisitos razonables de progreso del proyecto de la Parte A.
5. Calidad del proyecto:
1. Hacer que el proyecto contratado cumpla con los requisitos de las especificaciones constructivas y normas de evaluación de calidad de los proyectos de edificación e instalación. La superposición de cada proceso debe ser aceptada por el personal técnico o el director del proyecto de la Parte A antes de pasar al siguiente proceso. Después de la construcción, el pelado y el vaciado deben retrabajarse inmediatamente e incondicionalmente.
2. Requisitos del proceso de construcción:
(1) La capa base de masilla debe aplicarse al menos dos veces. La capa de masilla debe ser lisa, sólida, firme y no descascarada. ; la masilla debe pulirse hasta quedar suave después del secado.
(2) La pared debe recubrirse con imprimación antes de pintar.
(3) La superficie del revestimiento debe construirse de acuerdo con los procedimientos de construcción formales propuestos por la Parte A; el revestimiento debe aplicarse de manera uniforme y firmemente adherida, y ningún revestimiento debe faltar, despegarse, pelarse o en polvo; el color debe ser consistente. Al aplicar la capa superior, aplique la segunda capa final solo después de que el primer lado esté seco.
(4) Los principales procedimientos de construcción deben cumplir con los siguientes procedimientos.
Tratamiento y nivelación del soporte - raspado de masillas para paredes y techos - lijado, nivelación y mantenimiento - aplicación de imprimación selladora - primera mano de acabado - segunda mano de acabado. La construcción se llevará a cabo de acuerdo con el patrón de colocación y el trabajo se completará de acuerdo con el patrón.
6. Pago del precio del proyecto:
La Parte A pagará a la Parte B un pago por avance del 70 % del proyecto completado mensualmente y el saldo restante se calculará de acuerdo con el contrato. Se pagará dentro del mes siguiente a la finalización y aceptación del proyecto.
Siete. Obligaciones de ambas partes:
(1) La parte A es responsable de:
1. Introducir agua y electricidad de construcción en el sitio de construcción.
2. Responsable de la información técnica en el sitio y la inspección de seguimiento de calidad. Después de pasar la evaluación, estará certificado para trabajar.
(2) La Parte B es responsable de:
1. Los nuevos empleados deben recibir educación de seguridad de nivel 3 y tener un certificado después de aprobar el examen.
2. La construcción se llevará a cabo de acuerdo con los requisitos de calidad, los requisitos del período de construcción y los requisitos técnicos de la Parte A.
3. Realizar una construcción civilizada de acuerdo con los requisitos de seguridad de la Parte A. Los costos incurridos por accidentes de calidad y seguridad provocados por el hombre causados por la Parte B correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A no será responsable.
4. Obedecer el liderazgo y el mando del Partido A, y cumplir con las reglas y regulaciones pertinentes del Partido A.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si no se completa el avance de la construcción del departamento de proyectos, se impondrá una penalización del 3‰ del precio total del contrato por cada día de retraso.
2. Si la Parte B pelea, roba o juega en la casa, uno de ellos será multado con 50-200 yuanes dependiendo de la gravedad del caso.
3. Si la Parte B subcontrata el proyecto a otros sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y exigir su responsabilidad civil. Si la responsabilidad es causada por la Parte A, la Parte A será responsable.
4. Si los productos terminados o semiacabados de la Parte A se dañan debido a factores humanos de la Parte B, se impondrá una multa (de 100 a 10 000 yuanes) según las circunstancias.
5. Si la Parte A daña los materiales o productos terminados de la Parte B sin ningún motivo, deberá compensar según el precio.
6. Después de la finalización de este proyecto, si la inspección de aceptación no cumple con los estándares de calificación, la Parte B debe retrabajar incondicionalmente y asumir las pérdidas de retrabajo.
9. Responsabilidades de seguridad:
1. La Parte B deberá hacer un buen trabajo en la prevención de incendios, prevención de robos y seguridad personal en el sitio durante el período de construcción. La Parte B debe proporcionar la lista de miembros del equipo de construcción al departamento del proyecto para su registro antes de ingresar al sitio. Durante el período de construcción, la Parte B deberá cumplir con los procedimientos operativos y realizar trabajos de protección de seguridad. Los andamios deben colocarse fuera de la capa de operación y los trabajadores de la construcción deben usar cinturones de seguridad durante la construcción. El uso correcto de los cinturones de seguridad cumple con las normas pertinentes. Debe usar un casco de seguridad al ingresar al sitio de construcción, no usar pantuflas al ingresar al sitio de construcción y no trabajar en estado de ebriedad. El uso de agua y electricidad para la construcción debe cumplir con las reglas y regulaciones del sitio de construcción y cumplir estrictamente con las reglas, reglamentos y normas de las obras de construcción civil. Si la Parte B no cumple con los requisitos anteriores, la Parte B será responsable de todos los accidentes causados por ello.
2. La Parte B aceptará la supervisión e inspección de la Parte A y de los inspectores de seguridad en la fábrica en cualquier momento, obedecerá las disposiciones del liderazgo de la Parte A y tomará las medidas de protección de seguridad necesarias para eliminar posibles riesgos de accidentes. .
3. La Parte B debe tener un oficial de seguridad en el sitio a tiempo completo responsable de la seguridad de la construcción en el sitio, y no se producirán accidentes de seguridad. Si un accidente de seguridad es causado por la violación de los procedimientos operativos de seguridad por parte de la Parte B o por su propia negligencia, la Parte B será responsable.
X. El presente contrato se realiza en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este contrato dejará de ser válido tras su finalización, aceptación y liquidación.
Partido A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A del contrato de decoración y pintura:
Parte B:
De acuerdo con "De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Contratos Económicos de la República Popular China y el Reglamento sobre Contratos de Proyectos de Construcción, la Parte A y la Parte B contratarán el _ _ _ _ _ _ proyecto a la Parte B después de un acuerdo amistoso. negociación. Para garantizar la calidad, el progreso y la construcción segura y civilizada del proyecto, se han formulado cláusulas especialmente para demostrar las responsabilidades de ambas partes, y esperamos * * * cumplirlas.
Requisitos de calidad del proyecto:
1. Durante el proceso de construcción, la Parte B obedecerá el mando y supervisión de la Parte A y no cambiará los planos y términos de este contrato sin autorización. La Parte B será responsable de los trabajadores migrantes, las herramientas y todos los materiales auxiliares necesarios para implementar este proyecto.
2. Alcance del contrato: La construcción se realizará de acuerdo con los revoques de las paredes exteriores. Una vez completada la construcción, se limpiarán todas las puertas y ventanas de la pared y los desechos de la construcción se transportarán al piso de abajo y se apilarán uniformemente.
3. Precio unitario del contrato: RMB/㎡ (el precio total se calcula en función del área de construcción real)
4. El personal de construcción es desplegado y supervisado por la Parte B. Durante Durante el período de construcción, la Parte B debe usar un casco de seguridad y tomar medidas de protección para evitar accidentes. Si ocurre un accidente, la Parte B será totalmente responsable.
5. Método de pago: Parte de los gastos de manutención se pagará una vez finalizada la construcción y la parte restante se pagará dentro de los 3 días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto.
6. Durante el período de construcción de decoración, la Parte B no propondrá cambiar el precio unitario del contrato ni rescindir el contrato por ningún motivo; de lo contrario, se tratará como un incumplimiento del contrato y el pago del proyecto se cancelará. no ser pagado.
7. La Parte B es responsable de conservar los materiales entregados por la Parte A. Si algún material se pierde o se desperdicia, la Parte B compensará las pérdidas de acuerdo con el precio.
Ocho. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado por ambas partes.
Partido A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Decoración y Pintura 3 Parte A:
Parte B:
Según A y B Después de una negociación amistosa entre las dos partes, la Parte A decidió contratar todos los proyectos de revestimiento de paredes exteriores de la empresa a la Parte B. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, de acuerdo con el leyes y regulaciones nacionales pertinentes, este contrato se firma para * * * cumplimiento mutuo.
Primera descripción general del proyecto
1. Dirección del proyecto:
2. Contenido de la construcción: pintura de paredes exteriores con una superficie total de unos 1.000 metros cuadrados.
3. Fecha de inicio del proyecto:
4. Fecha de finalización del proyecto:
5.
6. El número total de días del proyecto: días, aplazados en días de lluvia.
Artículo 2 Precio del proyecto
El precio del proyecto se calcula en RMB (mayúsculas) por metro cuadrado (RMB, según el área medida real). Incrementar proyectos y aumentar costos; reducir proyectos y costos.
El tercer requisito de calidad
1. Estándares de aceptación del proyecto: según los requisitos del propietario.
2. Durante el proceso de construcción, si la Parte A tiene proyectos de construcción especiales o requisitos de calidad especiales, ambas partes deben confirmar y firmar un contrato complementario por el aumento de costos.
3. La Parte A será responsable de la calidad de los materiales adquiridos por la Parte B; la Parte B será responsable de la calidad del proyecto.
4. El grupo B debe construir cuidadosamente y garantizar colores consistentes. Si los colores son inconsistentes, todos los materiales y costos del proyecto necesarios para la reelaboración correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
Artículo 4 Condiciones de pago
Después de firmar el contrato, la Parte A pagará la tarifa del proyecto () dentro de los días posteriores a que la Parte B comience la construcción, y pagará () después de que el proyecto terminado. Una vez que el propietario acepte el proyecto, se medirá la cantidad del proyecto y se calculará el saldo del proyecto, con la promesa de que el saldo del proyecto se liquidará de antemano.
Artículo 5 Período de construcción
La Parte B completará el proyecto a tiempo. En caso de finalización retrasada, se deducirán 200 RMB del pago del proyecto por cada día de retraso.
Artículo 6 Aceptación del Proyecto
Ambas partes realizarán la aceptación de acuerdo con los estándares de aceptación estipulados en el Artículo 3 de este contrato.
Otros asuntos del artículo 7
Este contrato es un contrato de construcción y no existe relación laboral entre la Parte A y la Parte B.
1. Implementará estrictamente el contrato durante el proceso de contratación. Las leyes, reglamentos y reglamentos de construcción del país sobre seguridad de la producción garantizan una producción segura y una construcción civilizada.
2. El Partido A está obligado a adquirir un seguro contra accidentes de 300 yuanes para los trabajadores de la construcción del Partido B (3 personas).
3. La Parte B es responsable de todos los accidentes que ocurran durante el proceso de contratación. La Parte B es responsable de la compensación por lesiones personales, pérdidas a la propiedad y todas las demás pérdidas causadas por el accidente. responsabilidad o compensación (debido a Para fines humanitarios, la Parte A puede pagar una compensación del 10% por accidentes mortales y una compensación del 50% por pérdidas reales de propiedad.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
Después de que el contrato entre en vigor, si una de las partes rescinde el contrato sin autorización durante la ejecución del contrato, causando las pérdidas reales causadas por la otra parte exceda la indemnización por daños y perjuicios, se pagará una indemnización.
Artículo 9 Solución de Controversias
Durante la ejecución de este contrato, si las dos partes tienen alguna disputa, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 10 El presente contrato entrará en vigor después de ser sellado o firmado por ambas partes.
Artículo 11 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.
Partido A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Decoración y Pintura 4 Empleador (Parte A):
Contratista (Parte B ):
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las circunstancias específicas de este proyecto, con el fin de aclarar las responsabilidades de ambas partes, este contrato se firma mediante negociación para * * * cumplimiento mutuo.
1. Nombre del proyecto:
2. Método de contratación:
3. Precio unitario del contrato y método de liquidación
1. El precio unitario del contrato es RMB por metro cuadrado: precio total.
2. Método de liquidación: la Parte A paga a la Parte B el precio total del proyecto desde la fecha de firma de este contrato hasta la finalización del proyecto, y el saldo se pagará en un solo pago después de la aceptación. El Partido A paga los gastos de manutención de los trabajadores del Partido B a mitad de camino, y el Partido B paga otros pagos sin motivo. El estándar de gastos de manutención de los empleados es RMB por persona por mes.
Cuatro.
Requisitos del período de construcción: Completado de acuerdo con los requisitos de progreso de la construcción de la Parte A.
Verbo (abreviatura de verbo) Estándares de calidad y requisitos de aceptación: El proyecto contratado por la Parte B es un proyecto de decoración fina, y los requisitos de calidad y estándares de aceptación deben cumplir con los requisitos de decoración fina. Los requisitos de calidad son que los ángulos yin y yang deben ser rectos, y la superficie grande debe aplicarse masilla tres veces, imprimación una vez y capa final dos veces para mantenerla plana y lisa, con un color uniforme y sin diferencias de color. Los estándares de aceptación deben cumplir con los estándares de aceptación de la Parte A, el supervisor y el propietario, y lograr el efecto de una casa modelo. Si la inspección falla, la Parte B deberá realizar reparaciones y retrabajos hasta pasar la inspección, y correr con los costos de mano de obra y materiales resultantes.
Responsabilidad de seguridad del verbo intransitivo: la Parte B no peleará ni causará problemas en el sitio de construcción después de ingresar al sitio, ni causará problemas irrazonables y aumentará los precios. Durante el proceso de construcción, la Parte B siempre debe prestar atención a la seguridad y prevenir todos los accidentes de seguridad. Si hay alguna infracción, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B, no en la Parte A.
7 La Parte B debe obedecer la gestión de la Parte A y cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A durante el período de construcción. Si la Parte B no lleva a cabo la construcción de acuerdo con los requisitos de gestión de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. La Parte A liquidará el 50% del trabajo completado dentro de una semana después de que todo el personal de la Parte B evacue el sitio, y el 50% restante se utilizará como compensación para los equipos posteriores y daños y perjuicios por la terminación del acuerdo por parte de la Parte B.
Ocho. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes. El saldo de este contrato caducará automáticamente después del pago.
Partido A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Quinto Contrato de Pintura de Decoración: Propietario (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contratista (Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Según "La Ley de Contratos" de la "República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, las Partes A y B siguen los principios de igualdad, voluntariedad y justicia y alcanzan los siguientes términos contractuales con respecto a los costos laborales para la construcción del revestimiento de paredes exteriores de este proyecto, que ambas partes deberán respetar.
Artículo 1 Descripción general del proyecto
(1)Nombre del proyecto:
(2)Ubicación del proyecto:
(3)Contenido del proyecto: Toda la masilla y pintura para paredes exteriores se aplica con rodillo.
(4) Método de liquidación: Calculado en base al área real de pintura.
(5) Modalidad de contratación: contratación de obras y materiales.
El segundo estándar de calidad
Cumplir con los estándares nacionales de aceptación de calidad y cumplir con los requisitos de calidad del departamento de ingeniería y los supervisores en sitio.
Artículo 3 La cantidad del proyecto del presupuesto del contrato y el monto del presupuesto del contrato:
La cantidad del proyecto del presupuesto del contrato y el monto del presupuesto se calculan en base a los planos y la información relevante proporcionada por el propietario, y el El área del proyecto se basa en el área de pintura Cálculo de la cantidad real del proyecto:
Precio unitario del proyecto_ _ _ _ _Yuan/m2 Cantidad total del proyecto_ _ _ _ _ m2 Monto del presupuesto del contrato_ _ _ _ _
Artículo 4 Condiciones de construcción
El empleador está obligado a proporcionar al contratista el sitio de construcción, agua y electricidad de forma gratuita, y proporcionar alojamiento y repuestos para los trabajadores de la construcción si el empleador no cumple con las condiciones de construcción anteriores. en el tiempo Si el uso de equipos de construcción causa pérdidas al contratista y retrasos en el período de construcción, el contratista será responsable. Antes de pintar la construcción, el contratista debe realizar una inspección exhaustiva y aceptación del proceso anterior. Para procesos no calificados, el contratista puede negarse a continuar con el siguiente proceso.
Artículo 5 Personal de construcción:
El contratista debe organizar un equipo de construcción de pintura profesional. La cantidad de personal debe cumplir con los requisitos de progreso del proyecto, garantizar la calidad del proyecto y obedecer a la unidad del propietario. , unidad de supervisión y gestión y aceptación de la Parte A de su supervisión de calidad y seguridad de la construcción.
Artículo 6 Aceptación del proyecto:
Una vez completado el proyecto, la Parte A solicita la inspección al Departamento de Ingeniería, y el Departamento de Ingeniería es responsable de organizar el personal relevante para realizar la inspección.
Artículo 7 Cambio de proyecto
Cuando se produzca un cambio de proyecto, el contratista deberá emitir un aviso de cambio de proyecto por escrito y el cambio de proyecto resultante se calculará en función de la cantidad real del proyecto. El contratista debe firmar un formulario de liquidación de cambio de proyecto para cada cambio de proyecto dentro de los tres días posteriores a la emisión del aviso de cambio de proyecto como base para la liquidación, y el período de construcción se extenderá en consecuencia.
Artículo 8 Liquidación del proyecto
El volumen del proyecto se calculará en función del volumen real del proyecto y se liquidará de forma acumulativa dentro de los seis meses posteriores a la aceptación del proyecto.
Artículo 9 Este contrato se realiza por duplicado, quedando cada parte en posesión de una copia. El contrato quedará automáticamente rescindido al finalizar.
Partido A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato Seis de Pintura Decorativa: (en adelante, Parte A)
Contratista: (en adelante, Parte B))
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe, las dos partes celebraron la construcción del proyecto de revestimiento llegaron a un acuerdo y celebraron este contrato.
1. Descripción general del proyecto:
1. Nombre del proyecto: Proyecto de decoración de paredes exteriores y pintura interior
2. 2. Modalidad de contratación: contratación de obra, materiales y andamios.
3. Contenido y precio del contrato
El subproyecto de decoración de pintura para paredes exteriores existente de este proyecto utiliza pintura para paredes exteriores de la marca "Nippon", y los costos de pintura para paredes exteriores de colores mezclados. 38,00 yuanes por metro cuadrado; otras pinturas para paredes exteriores cuestan 35,00 yuanes por metro cuadrado; la pintura de cemento para escaleras interiores cuesta 15,50 yuanes por metro cuadrado; incluido en el precio de la pintura.
IV.Requisitos de construcción y calidad
1. La Parte B debe realizar la construcción en estricta conformidad con las especificaciones y estándares vigentes, y los requisitos de aceptación para los subproyectos están por encima de los estándares.
2. Requisitos de calidad de la pintura: color de superficie uniforme, sin rebabas, socavados, hundimientos, nudos, ampollas o líneas de pincel. Las líneas decorativas, las líneas de separación de colores, la rectitud y la elevación vertical están dentro del rango de desviación permitido, y los ángulos yin y yang son rectos.
3. Requisitos del material: la Parte A deberá inspeccionar y aceptar la imprimación y la capa superior junto con el supervisor y utilizarlos después de cumplir con los requisitos.
4. La imprimación y el acabado se deben mezclar según las instrucciones del producto.
5. Si la calidad no cumple con los requisitos, la Parte B será responsable de la pérdida de materiales reelaborados. La Parte B será responsable de las multas de los departamentos pertinentes debido a los problemas de calidad causados por la Parte B.
verbo (verbo) Abreviatura) Período de construcción
1. La Parte B organizará la fuerza laboral de acuerdo con los requisitos del progreso de la construcción de la Parte A.
2. Período de construcción: determinado mediante negociación basada en los requisitos de la Parte A y la situación real de la Parte B.
Método de liquidación y pago del verbo intransitivo
1. Método de liquidación: la cantidad del proyecto de revestimiento de paredes interiores se calcula en función del área realmente desarrollada y se multiplica el precio unitario de cada artículo. por la cantidad real.
2. Método de pago: no hay preparación para el pago en este proyecto y el 80% del pago mensual del progreso será revisado por los departamentos pertinentes. Una vez completado y aceptado el proyecto, la Parte B proporcionará la información de liquidación del proyecto y enviará la información relevante a la Parte A. La Parte A pagará el 97% del precio total del proyecto a la Parte B de acuerdo con los métodos de pago del propietario y la Parte A. y el 3% restante se utilizará como dinero de garantía de calidad. El pago se realizará dentro de un mes después de que se complete y acepte el proyecto.
7. Construcción segura
Durante el proceso de construcción, la Parte B llevará a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con los procedimientos operativos de seguridad, fortalecerá la educación y la gestión de seguridad del personal de construcción y tomará las medidas de seguridad necesarias. medidas. Si ocurre un accidente de seguridad, la Parte B será responsable de todas las responsabilidades y pérdidas económicas, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
Ocho.
Responsabilidades de la Parte A
1. Responsable de coordinar la relación de trabajo entre la Parte B y otras unidades de construcción en el sitio;
2. Proporcionar a la Parte B copias de los planos de construcción correspondientes de este proyecto. y proporcionar a la Parte B información técnica sobre calidad y seguridad; si hay algún cambio en el diseño del dibujo durante la construcción, la Parte B debe ser notificada a tiempo; de lo contrario, se debe emitir una visa.
3. proporcionar agua y electricidad en el sitio, y el costo correrá a cargo de la Parte A, equipado con maquinaria de transporte vertical y operadores de ascensores de tiempo completo, llevará a cabo con prontitud sesiones informativas técnicas e inspecciones en el sitio, resolverá los problemas con prontitud y proporcionará agua y electricidad para el sitio de construcción;
9. Responsabilidades de la Parte B
A excepción del equipo mecánico proporcionado por la Parte A, todas las demás herramientas (incluido el impermeable) son responsabilidad de la Parte B y se organizarán y utilizarán estrictamente de acuerdo con el progreso de la construcción para garantizar la construcción. tiempo y calidad;
X. Términos complementarios
1. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, se puede firmar un acuerdo complementario por separado después de la negociación entre ambas partes. El acuerdo tiene el mismo efecto legal que este contrato.
2. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
3. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y terminará después de la finalización del proyecto. completado y aceptado y se liquida el pago del proyecto.
Partido A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Decoración y Pintura 7 Parte A:
Parte B:
El Partido B lleva a cabo el proyecto del Partido A, combinado con las condiciones específicas de este proyecto, y de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China", para que tanto el Partido A como el Partido B puedan mejorar cumplir los términos del contrato en el futuro y facilitar la gestión de la construcción en el sitio, al tiempo que se garantiza la calidad del proyecto, la construcción civilizada, la seguridad y la construcción. Sobre la premisa de progreso, igualdad y beneficio mutuo, cumplir con el contrato y cumplir con las normas pertinentes. las políticas y leyes nacionales y las especificaciones actuales de construcción y aceptación, se llegó al siguiente acuerdo después de una consulta exhaustiva entre las dos partes.
1. Nombre del proyecto:
2. Ubicación del proyecto:
3. Alcance del contrato:
1. Los trabajos de pintura dentro del alcance del contrato de la Parte B incluyen: nivelación, lijado, imprimación y acabado en aerosol;
2.
3. La Parte B es responsable de la separación de colores y de marcos;
4.
4. Modalidad de contratación: mediante contratación de obras y materiales.
Verbo (abreviatura de verbo) Cálculo de la cantidad de ingeniería: la cantidad de ingeniería real se calcula en metros cuadrados. (Calculado en base al área ampliada del dibujo)
Verbo intransitivo Precio unitario del contrato: Según el método de contratación de obra y materiales, el precio unitario del contrato es RMB/metro cuadrado.
Siete. Condiciones de pago:
Método de pago: liquidación en efectivo o liquidación con cheque o transferencia.
8. Términos del período de construcción:
1. Con la cooperación de la Parte A, el período de finalización de este proyecto de pintura es de año y mes.
9. Normas de aceptación de la construcción:
1. Después de la finalización del proyecto, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A para su aceptación, y la Parte A organizará la aceptación dentro de los cinco días posteriores a la recepción. la notificación. Si la Parte A no organiza la aceptación dentro del plazo especificado, se notificará inmediatamente a la Parte B para fijar otra fecha de aceptación. Sin embargo, la Parte A deberá reconocer la fecha de finalización. Si el producto pasa la inspección de aceptación, la vida útil se calculará a partir de la fecha en que la Parte B solicite la aceptación, y los costos de almacenamiento y gastos relacionados correrán a cargo de la Parte B.
2. Los estándares de aceptación de calidad para este proyecto son los renderizados de construcción de pintura, los planos de construcción, las instrucciones de práctica, los cambios de diseño y las especificaciones nacionales y de la industria actuales. La Parte B deberá pagar el mayor costo. Se cumplen los requisitos enumerados. Cuando se califica el color estándar y se califica el efecto de la muestra, la Parte A requiere que se exceda parte o la totalidad de la muestra y los estándares de la muestra.
3. La Parte A y la Parte B deberán pasar por los procedimientos de aceptación de proyectos ocultos y proyectos intermedios de manera oportuna. Si la Parte A no participa a tiempo en la inspección de aceptación de proyectos ocultos y proyectos intermedios, la Parte B podrá realizar la inspección de aceptación por su cuenta y la Parte A la aprobará. Si la Parte A requiere una nueva inspección, la Parte B volverá a inspeccionar según sea necesario. Si se aprueba la reinspección, los costos de la reinspección correrán a cargo de la Parte A, lo que resultará en un cierre y el período de construcción se pospondrá; si la reinspección no es calificada, los costos de reinspección y retrabajo correrán a cargo; por la Parte B, y el período de construcción se pospondrá.
X. Responsabilidades de la Parte A y la Parte B:
1. Asignar, ser responsable del cumplimiento del contrato, supervisar e inspeccionar la calidad y avance del proyecto de pintura, y gestionar los procedimientos de aceptación y registro de cambios. Durante el proceso de gestión del proyecto, coordinar y resolver rápidamente los problemas planteados por la Parte B.
2. Antes de comenzar la construcción, proporcione dibujos o planos de construcción confirmados a la Parte B y dé explicaciones en el sitio.
3. La Parte A es responsable de organizar la unidad de construcción y la unidad de supervisión para realizar diversos trabajos de aceptación. Responsable de proporcionar alojamiento y electricidad diaria al personal en sitio.
4. Durante el período de construcción, la Parte A es responsable de la seguridad y la protección contra incendios del sitio de construcción y proporciona a la Parte B una superficie de trabajo en el sitio de construcción que cumpla con los requisitos de construcción de manera oportuna.
5. La Parte A es responsable de verificar que la superficie de operación proporcionada debe cumplir con los estándares de aceptación de construcción pertinentes vigentes; si no cumple con los requisitos de los estándares de construcción, la Parte A hará rectificaciones para cumplir con los requisitos. normas, si la Parte B es responsable de las rectificaciones, la Parte B cobrará el costo adicional.
6. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B andamios que cumplan con los requisitos de construcción (el andamio proporcionará una superficie operativa para la construcción de la Parte B) hasta que la Parte B complete los procedimientos pertinentes para pintar la construcción.
7. La Parte B es designada como representante de la Parte B, responsable de la ejecución del contrato, organizando la construcción en estricta conformidad con los estándares de calidad nacionales pertinentes, las especificaciones de construcción y los requisitos de diseño de la Parte A, y resolviendo todos los asuntos que surjan. El partido B es responsable.
8. La Parte B implementará estrictamente las regulaciones de gestión del sitio de construcción, protegerá adecuadamente los edificios, equipos y tuberías alrededor del sitio de construcción contra daños y no molestará a los residentes ni contaminará el medio ambiente.
9. La Parte B es responsable de proteger las instalaciones en el sitio y los productos terminados antes de que el proyecto se complete y se entregue a la Parte A.
XI. Resolución de disputas:
Todas las disputas que surjan de la ejecución de este contrato o relacionadas con este contrato se resolverán mediante negociación amistosa en todos los aspectos del contrato; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda en el Pueblo; Corte.
Doce. Otros:
1. Según especificaciones constructivas, planos constructivos, explicaciones técnicas y normas de aceptación de calidad.
2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes, y terminará automáticamente una vez liquidado el saldo.
3. Las actas del proyecto y las actas de reuniones reconocidas por ambas partes son parte integrante del presente contrato y tienen el mismo efecto jurídico que el presente contrato.
4. Este contrato se realiza en cuatro copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una dos copias, y cada copia tiene el mismo efecto legal.
Partido A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Partido B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
;