Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - La poesía clásica de Su Dongpo

La poesía clásica de Su Dongpo

El primer año de Tiansheng de Renzong en la dinastía Song del Norte - el octavo año de Jiayou (1023-1064)

El primer año de Zhiping de Yingzong - el cuarto año (1064-1068)

El primer año de Zongshen Xining - Yuan En el octavo año de la dinastía Feng (1068-1086)

Zhezong (1086-1100) estuvo en el poder durante el reinado de Yuanyou (1086-1093).

Reinó la emperatriz viuda Huizong (1101-1126) (1100).

Período Fengxiang Tongguan

En el invierno del sexto año de Jiayou (1061), Su Che envió a Su Shi a Zhengzhou, rompió con él y le dio un poema, que Fue el trabajo de armonía de Su Shi. Cuando Su Che tenía diecinueve años, fue nombrado jefe de registro del condado de Mianchi. Antes de asumir el cargo, era un erudito. Él y Su Shi pasaron por Mianchi de camino a Beijing para realizar el examen, se alojaron en el monasterio del condado y escribieron poemas en las paredes. Ahora, cuando Su Shi fue a Fengxiang, Shaanxi para ser funcionario, tuvo que pasar por Mianchi, por lo que escribió: "Huai Mianchi envía a su hijo a visitar a su hermano menor".

"Adiós a Dong Chuan" es un poema de despedida escrito por Su Shi a su amigo Dong Chuan. Fue escrito cuando Su Shi regresó a Chang'an desde Fengxiang. Su Shi estaba en Fengxiang, y Dong Chuan una vez siguió a Su Shi. Dong Chuan vivía en la pobreza en ese momento y vestía ropa sencilla, pero era culto y conocedor. La ropa ordinaria no podía ocultar su espíritu optimista.

Período Tongguan en Hangzhou

Este grupo de poemas fue escrito en el sexto año de Xining (1073).

En el quinto año de Xining en la dinastía Song del Norte (1072), el autor sirvió como general en Hangzhou. El 27 de junio de este año, viajé al Lago del Oeste y vi el maravilloso paisaje del lago y las montañas en el barco. Luego fui a la Torre Wanghu a beber y escribí cinco cuartetas. El poeta Su Shi estaba primero en el barco y luego en el techo, y rápidamente capturó el paisaje natural en constante cambio en el lago: nubes rodando, lluvia a cántaros, viento, sol, escritura sobre lo lejano y lo cercano, en movimiento y quieto, colorido. y conmovedora, pintoresca y cariñosa. Mientras lee, tendrá una sensación de inmersión, como si hubiera experimentado una ducha en el lago y hubiera venido al edificio Wanghu para disfrutar del hermoso paisaje de agua y cielo.

Este poema fue escrito por Su Shi durante su visita al Lago del Oeste con el famoso poeta Zhang Xian (990-1078), que en ese momento tenía más de ochenta años. El autor se centra con gran interés en el tema de "escuchar música", describiendo la belleza del violinista y la conmovedora música desde muchos aspectos. En el poema, el pianista se sitúa en el hermoso paisaje de lagos y montañas después de la lluvia, de modo que los personajes y el paisaje se complementan entre sí, y la música, las montañas y los ríos se complementan entre sí. En la descripción de los personajes, el autor utiliza metáforas y técnicas de florete.

El poeta de la dinastía Song del Norte, Zhang Xian, fue elogiado por su hermosa poesía. "Poesía antigua y moderna" decía: "Un invitado llamado Ye Zi dijo: 'Todos lo llaman Zhang Gong Sanzhong, que se refiere a las cosas en el corazón, las lágrimas en los ojos y las personas en el corazón', dijo Ye Zi. , "¿Por qué no llamarlo Zhang Sanying? "Los invitados no lo saben. El público decía que 'las nubes atraviesan la luna y las flores crean sombras', 'las cortinas suaves y perezosas ruedan sombras', 'no hay nadie en el camino de los sauces y los amentos vuelan sin sombras'. Esto Es de lo que estoy orgulloso toda mi vida". Más tarde, la gente lo llama "Zhang Sanying". El Sr. Zhang vivió una vida de riqueza, poesía, vino y muchas historias. Mi buen amigo Su Shi me dio un poema: "El poeta es viejo, Yingying está aquí y su hijo está ocupado con Yan Yan". Describe su vida. Se dice que Zhang Xian se casó con una mujer de 18 años como concubina cuando tenía 80 años. En una cena familiar, escribí con orgullo un poema: "Tengo ochenta y ocho años, eres una belleza y mi cabello es blanco". Tengo la misma edad que Qing, sólo que me separa una flor. "Su Shi también adjuntó una canción improvisada: "Novia de dieciocho años con cabello gris y maquillaje rojo. Dos noches en la colcha, un peral aplasta el manzano silvestre. Posteriormente, esta concubina le dio a luz dos niños y dos niñas en ocho años. El Sr. Zhang tuvo diez hijos y dos hijas en su vida. El hijo mayor y la hija menor tienen sesenta años de diferencia.

Período de la prefectura de Mizhou

En el otoño de 1074 (el séptimo año de Xining, emperador Shenzong de la dinastía Song), Su Shi se mudó de Hangzhou a Mizhou (ahora Zhucheng, Shandong) . En agosto del año siguiente, ordenó a la gente que restaurara la antigua plataforma en el norte de la ciudad. Su hermano menor, Su Zhe, la llamó "Trascendencia", tomando el significado de "Aunque tengo una visión de gloria, lo soy" de Lao Tse. trascendente". A finales de la primavera de 1076 (el noveno año de Xining), Su Shi subió a la Terraza Chaoran, miró la brumosa lluvia primaveral y sintió nostalgia, por lo que escribió esta obra. Este poema heroico pero elegante expresa la mente abierta y distante del poeta y su actitud hacia la vida a través de los complejos cambios en la escena primaveral y las emociones y el comportamiento del autor.

Este poema fue escrito por el autor en 1076 (el noveno año de Xining), cuando el emperador Shenzong de la dinastía Song celebraba el Festival del Medio Otoño. Su Shi pidió una vez que lo transfirieran a un lugar cercano a Su Che como funcionario.

En 1074 d.C. (el séptimo año de Xining), Su Shi sabía poco sobre Mizhou. Después de llegar a Michigan, este deseo aún no se podía realizar. En el Festival del Medio Otoño del año 1076 d. C., el poeta se enfrentó a una luna brillante y su corazón se aceleró, por lo que escribió este famoso artículo.

Cuando Su Dongpo tenía diecinueve años, se casó con Wang Fu, de dieciséis. Wang Fu es joven, hermosa y filial. Se aman profundamente. Desafortunadamente, el destino es impredecible y Wang Fu murió a la edad de 27 años. Esto afectó duramente a Dongpo. En 1075 d.C. (el octavo año de Xining), Dongpo llegó a Mizhou. El día 20 del primer mes lunar de este año, soñó con su amada esposa Wang y escribió este elogio, que se ha transmitido a través de los siglos.

La búsqueda de un erudito Shi puede haber sido un capricho accidental, pero su creencia en el servicio al país y el servicio meritorio se inspiró en esta pequeña prueba, y con confianza pidió ir al campo de batalla del noroeste para dispararle. enemigo con un arco. Su Shi tenía sólo cuarenta años cuando fue nombrado gobernador de Mizhou. Llegó a este condado fronterizo del norte desde Hangzhou hace cuatro años porque no estaba de acuerdo con las opiniones políticas de Wang Anshi y tomó la iniciativa de trabajar en otro lugar. Además de dedicarse a los logros locales en varios lugares, siempre ha pedido un gran uso en el mundo. En ese momento, la situación en la región noroeste era tensa. En el tercer año de Xining (1070), Xixia lanzó un ataque masivo contra Huan y Qing. Durante cuatro años estuvo atrapado en las ciudades de Funing. "Me inclinaré como la luna llena, miraré hacia el noroeste y dispararé a Sirius". se refiere a la guerra entre Song y Xixia.

La primera mitad de la palabra significa cazar y la segunda mitad significa luchar. Las escenas no sólo eran animadas y las sílabas fuertes, sino que también estaban llenas de orgullo, ambición y entusiasmo. Comparada con las otras palabras en negrita de Su Shi, esta es una palabra majestuosa y poderosa. Cambié la suave y encantadora inocencia infantil de mis poemas por el espíritu heroico valiente y conocedor creado por Kong Wugang. Su Shi también era bastante engreído al respecto. En una carta a su amigo Xian Yushu en Mizhou, dijo: "Este es un personaje muy pequeño. Aunque no tiene el sabor de Liu, sigue siendo una familia. Estuve cazando en los suburbios hace unos días y obtuve "Mucho. Es una pala. Que los héroes de la dinastía Zhou del Este canten, toquen flautas y tambores para el festival, que es bastante espectacular". Esta es la palabra.

A juzgar por todo el poema, el poeta escribe sobre paisajes primaverales y gente primaveral, y estos últimos también pueden considerarse como un paisaje especial. El poeta quiso trabajar duro, pero no pudo. Todo el poema refleja verdaderamente el proceso psicológico del poeta, y la concepción artística es confusa y evocadora.

El Período de la Prefectura de Xuzhou

Escrito en Xuzhou el 15 de agosto del décimo año de Xining (1077). Mi hermano menor, Su Che, conoció a Dongpo en febrero de ese año, lo acompañó a Xuzhou en abril y se fue después del Festival del Medio Otoño en agosto. Esta es la primera vez en siete años que los hermanos se reúnen para celebrar el Festival del Medio Otoño. Es en este contexto que se acuñó el término. Este pequeño personaje, titulado "Luna del Festival del Medio Otoño", naturalmente escribe sobre la alegría de la "luna llena"; el post "Distrito de Yangguan" implica otros sentimientos. Describe el reencuentro del autor y su hermano Su Che después de una larga ausencia, admirando la luna durante el Festival del Medio Otoño, y también expresa la tristeza y la emoción de la ruptura poco después del reencuentro.

Exilio en Huangzhou

Este poema sobre las cosas fue escrito en el cuarto año de Yuanfeng, Shenzong de la dinastía Song (1081). La poesía de Su es famosa por su audacia, pero también hay obras elegantes, y "Shui Long Yin" es una de ellas. Aprovecha el "camino fuera de casa" a finales de la primavera, "es el amor que no se puede restaurar", convirtiendo la flor "despiadada" en una persona "reflexiva", expresando la expresión universal con amargura persistente y un vuelo etéreo. tristeza. Al final del artículo, "Parece que no es una florecita, sino una gota de lágrima". En realidad es una pluma que demuestra ambición. La gente lo ha recitado y reflexionado una y otra vez durante miles de años, y puede considerarse un golpe de genialidad.

Cuando se trata de los poemas del Festival del Medio Otoño de Su Shi, todos pensarán en el famoso "Shui Tiao Ge Tou", pero "Xijiang Moon", que también fue escrito durante el Festival del Medio Otoño, parece Muy solo. Debería haber sido cuando fue degradado a Huangzhou. En este poema, Su Shi expresa su soledad y miseria por menospreciar a Huangzhou en el contexto del Festival del Medio Otoño, un festival con un profundo significado emocional. Al mismo tiempo, lamenta el paso del tiempo, expresando su profundo pensamiento sobre la historia de la vida y su profundo apego al verdadero amor del mundo. En la creación de una fría atmósfera artística, los lectores pueden ver el lado trágico y elegante de Su Dongpo, un poeta audaz y desenfrenado.

En la primavera de 1082 (el quinto año del reinado Yuanfeng del emperador Shenzong de la dinastía Song), el autor escribió esto mientras nadaba en el templo Qingquan.

Esta palabra fue escrita en la tercera primavera (1082) después de que Su Shi fuera degradado a Huangzhou. Después de leer el texto completo, tendremos una nueva comprensión de los altibajos de la vida y las alegrías y tristezas de las emociones.

A través del encuentro con el viento y la lluvia en el camino hacia la naturaleza, vi el significado profundo de la simplicidad, generé una extraña alarma en lo ordinario, mostré una mente amplia y desapegada y encarné el extraordinario ideal de la vida.

Esta palabra fue escrita en el quinto año de Yuanfeng, tres años después de la caída de Dongpo Huangzhou. El estilo de todo el poema es amplio y elegante. Resumen: En una noche de finales de otoño, el escritor bebió y se divirtió en Tangxue, Dongpo, y regresó a su residencia en Lingao después de beber. Mostró los ideales de vida del poeta, su actitud ante la vida y el deseo de liberación completa, así como los del autor. Estado de ánimo amplio y desolado.

Esta cuarteta fue escrita en el séptimo año de Yuanfeng, emperador Shenzong de la dinastía Song (1084). El lenguaje de este poema es simple pero profundo. Aunque el poeta ya tenía más de 40 años cuando escribió este poema, este poema no da a la gente un sentimiento de depresión y depresión. A partir de imágenes vívidas como "viento del este", "luz de adoración", "niebla fragante", "vela alta", "maquillaje rojo", etc., podemos sentir claramente la mente amplia y desenfrenada del poeta.

Las emociones expresadas en "Tour nocturno al templo Chengtian" son sutiles y complejas, incluyendo la tristeza de ser relegado, la percepción de la vida, la alegría de admirar la luna y el ocio de caminar. El autor "se quitó la ropa y quiso dormir" y "entró en la casa a la luz de la luna", por lo que "partió felizmente". La rara luz de la luna hace feliz a la gente. Sin embargo, no había nadie para disfrutar de la luna con él, por lo que tuvo que acudir a Zhang Huaimin, quien también fue degradado. ¡Cuánta tristeza degradante y percepción de la vida! Los dos pasearon muy tranquilamente por el atrio. Comparado con "idler", incluye todos los significados. La vívida descripción de la transparente y maravillosa luz de la luna revela el especial estado de ánimo del autor, que es adaptativo y autodespreciativo, aunque tiene sentimientos sutiles en su menosprecio. Expresa el amor del autor por la luz de la luna, expresa la autoexplicación, el orgullo, la burla, el anhelo y la apreciación de la vida natural del autor, y utiliza el desprecio y la ironía de la "gente ocupada" (funcionarios de la corte) por la "gente ociosa". ".

Este es el sustantivo "operador de adivinación" de Su Shi. Hay un pequeño prefacio en las distintas versiones de la antología que ahora es popular: "Huangzhou Dinghuiyuan es una residencia". Según los registros históricos, esta palabra se escribió por primera vez en Huangzhou en 1083 d.C. (el sexto año de Zongshen Yuanfeng). El jardín Dinghui está ubicado en el sureste del actual condado de Huanggang, provincia de Hubei. Su Shi también escribió un artículo "Visitando el jardín Dinghui". Como se puede ver en lo anterior, este poema fue escrito por Su Shi cuando fue degradado a Huangzhou para vivir en el jardín Dinghui por primera vez. Después de ser degradado a Huangzhou, aunque Su Shi tuvo problemas en la vida, era optimista y de mente abierta y pudo guiar a su familia a través de las dificultades de la vida gracias a sus propios esfuerzos. Pero el aislamiento y la soledad en mi corazón es algo que los demás no pueden entender. En este poema, el autor utiliza imágenes de soledad y gloria en una noche de luna para expresar su distanciamiento, confianza en sí mismo y desprecio por el mundo.

Existe otra forma de decir esta palabra. Según "Sesenta frases famosas del Ci de Dongpo de la dinastía Song", este poema es ordenado y cuenta una historia triste y hermosa. El extracto es el siguiente: Huizhou tiene una prisión de mujeres en Duwen, que es bastante colorida. A los dieciséis años se negó a casarse. Me alegré de saber que Poe vendría. Todas las noches me quedo bajo la ventana cuando huelo la ironía de Poe. Cuando toqué la pendiente y abrí la ventana, mi hija saltó el muro. Entonces Po vino y dijo: "Pídele a Wang Lang que se case con su hijo. Unos días después, Po cruzó el mar. La mujer murió y fue enterrada en la playa. Abao Huihui, dame esta palabra.

El umbral es tan alto...

Vaya a Ruzhou para encontrar a Ying Yong. En el séptimo año de Yuanfeng (1084), Zong Shen fue degradado de Huangzhou a Asistente de entrenamiento juvenil de Ruzhou. A Ruzhou, pasó por Jiujiang y visitó el Monte Lu con sus amigos. El magnífico paisaje despertó pensamientos fuertes y magníficos, por lo que escribí varios poemas sobre el Monte Lu. El título fue Xilinbi después de visitar el Monte Lu. El poema fue escrito en el séptimo año de Yuanfeng (1084). En su camino a Ruzhou (ahora Ruxian, Henan), Su Shi pasó por Sizhou (ahora Sixian, Anhui) y conoció a Liu y viajaron juntos a Nanshan. sus colores vivos y su amplio ámbito, encarnan el gusto estético abierto y elegante de la autora y su actitud hacia la vida, brindando a las personas el disfrute de la belleza y la ensoñación sin fin.

Después de la muerte de la emperatriz viuda Gao, regresó a Beijing.

El buen amigo de Su Shi, Wang Gong, fue degradado a Binzhou, una aldea remota en Lingnan, porque estuvo involucrado en el asesinato de Su Shi. La geisha Rounu la acompañó resueltamente a Lingnan.

En 1083 (el sexto año de Yuanfeng), Wang Gong regresó al norte y Rounu (seudónimo Yuniang) convenció a Su Shi para que bebiera. Cuando Su Shi preguntó sobre las costumbres y costumbres de Guangnan, Rounu respondió: "Este lugar tranquilo es mi ciudad natal". Su Shi quedó profundamente conmovido después de escuchar esto y escribió este poema para elogiarlo.

"Dos escenas tardías en el río Spring de Huichong" son dos poemas escritos por Su Shi para Hui Chong en Bianjing (ahora Kaifeng, Henan) en el octavo año de Yuanfeng de Zongshen (1085). Se dice que este poema fue escrito en Jiangyin.

Durante el período del magistrado de Hangzhou

Este poema fue regalado por el poeta a su buen amigo Liu Jingwen. Las dos primeras frases del poema describen el paisaje, capturando el "fin del loto" y el "crisantemo restante" para describir la sombría escena de finales de otoño y principios de invierno. "Nada" y "todavía ahí" forman un fuerte contraste, resaltando la imagen del crisantemo Aoshuang luchando contra el frío. Las dos últimas frases analizan el paisaje y revelan el propósito del poema. Muestra que aunque el paisaje en invierno es sombrío y frío, también tiene cosechas fructíferas y maduras, pero no tiene comparación con otras estaciones. El poeta escribió esto para describir la flor de la vida de una persona. Aunque la juventud ha pasado, también es la etapa dorada de la vida en la que la vida madura y logra grandes logros. Anime a sus amigos a apreciar este gran momento, a ser optimistas, a trabajar incansablemente y a nunca deprimirse ni menospreciarse a sí mismos.

"To Liu Jingwen" de Su Shi fue escrito en el quinto año de Yuanyou (1090) Su Shi fue nombrado gobernador de Hangzhou. "Tiaoxi Yuyin Conghua" dijo que este poema elogia el paisaje de principios de invierno, "la canción es maravillosa". Aunque este poema fue escrito para (Liu tenía cincuenta y ocho años cuando Su Shi se lo presentó e inevitablemente estaba muriendo). , escribe sobre el paisaje de finales de otoño, sin mencionar los propios artículos morales de Liu. Este no parece ser el significado previsto del título, pero de hecho la brillantez del autor reside en elogiar el carácter y la integridad de Liu. La descripción del paisaje de principios de invierno se mezcla a la perfección. Porque en opinión del autor, el paisaje más bello del año es el paisaje naranja-naranja-verde de principios del invierno. Los cítricos, como el pino y el ciprés, representan mejor el carácter noble y la lealtad de una persona.

Este poema fue escrito en 1091 (el sexto año del reinado Yuanyou del emperador Zhezong de la dinastía Song). Su Shi se enteró de Hangzhou y quiso despedirse de su viejo amigo Qian Mufu que pasó por Hangzhou desde. Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang). Todo el poema cambia del estilo sentimental, triste y desolado o generoso y desolado de los anteriores poemas de despedida, es innovador en el método y recurre a la audacia, la argumentación y la franqueza. Está escrito con encanto e interés, reflejando plenamente la amplitud del autor. Personalidad mentalizada y libre. El afecto del poeta por su viejo amigo es profundo y delicado, y la reciprocidad es discreta y llena de giros y vueltas, lo cual resulta conmovedor.

Período Huizhou

Shao Sheng escribió sobre Huizhou en el tercer año de su vida (1096). Hay dos canciones bajo este título, elegiré la segunda aquí. Lingnan y Guangdong eran tierras bárbaras durante la dinastía Song, y la mayoría de los ministros culpables fueron exiliados aquí. La reubicación de invitados y la degradación de funcionarios aquí a menudo provocan muchas lamentaciones, pero este no es el caso en Dongpo. En este poema, mostró su constante optimismo, amplitud de miras y espíritu despreocupado, y también expresó su amor por el paisaje de Lingnan.

Este poema fue escrito en los últimos años del autor y es una triste obra otoñal. Después de que Shao Shengyuan (1094) se mudara a Huizhou, Su Shi sufrió hemorroides en julio de Shao Sheng (1095) y comenzó a recuperarse en agosto y septiembre. Era finales de otoño en esta época, lo que concuerda con el paisaje descrito por esta palabra. . La palabra probablemente fue escrita en este momento. Todo el poema integra la tristeza del otoño como naturaleza, la tristeza del otoño como vida y la tristeza del otoño como concepción artística. El estilo es triste y desolado, la emoción es lúgubre y persistente y está llena de atractivo. Tiene palabras duras, expresa el lamento por los altibajos de la burocracia y las vicisitudes de la vida durante la recuperación del otoño, y revela la tristeza en el momento de la muerte. El autor tuvo una vida dura y fue degradado varias veces. En ese momento, este talento alguna vez orgulloso recordó su vida errante y pareció ver el pasado con calma, firmeza y libertad en el viento otoñal. En ese momento, perdió su arrogancia como persona talentosa y quedó realmente herido. En la desolación de todo el poema, el autor tiene la mente tan abierta como siempre y también expresa la actitud sin sentido del autor hacia la vida dura. Deja volar sus emociones en la desolación y está triste pero no triste.

Este poema fue escrito por Su Shi en memoria de su concubina Zhao Yun, quien decidió retirarse a Huizhou, Lingnan. Las flores de ciruelo de Huizhou descritas en el poema son en realidad la encarnación de la hermosa apariencia y el carácter noble de Chaoyun.

Danzhou y su período de retorno

Durante el período Shao Shengyuan (1094), Song Zhezong estuvo a cargo, Cai Jing y Zhang Dun estuvieron a cargo de la dinastía Yuan; El principal objetivo de ataques y persecución fue degradado una y otra vez, de Yingzhou a Huizhou, y finalmente liberado a Danzhou durante siete años. No fue hasta que Zhezong murió a causa de una enfermedad que fue perdonado.

Este poema fue escrito por Fu Yuan cuando regresó de la isla de Hainan en junio del tercer año (1100).

En marzo de 1101, Su Shi partió de Qianzhou, pasó por Nanchang, Dangtu y Jinling y llegó a Zhouzhen (ahora Yizheng, Jiangsu) en mayo. Planeaba vivir en Runzhou en junio. Su Shi pintó el "Retrato de Jinshan" cuando visitó el templo Longyou en la montaña Jinshan en Zhouzhen. Cuando se escribió este poema, faltaban dos meses para la muerte de Su Shi. El autor ya tenía sesenta años y llegó al final de su vida. Al recordar mi vida, me siento frustrado y desanimado. Aunque tengo un gran espíritu de lealtad para servir al país, tengo que convertirlo en un largo suspiro de que mi ambición no se ha cumplido. El autor sólo puede lamentarse generosamente y lamentar la degradación. El siguiente "Como un barco desatado" se refiere a su deambular en sus últimos años y expresa la tristeza de su deambular. Si se limita a “entrar a la obra”. Su Shi no será el "viejo de Dongpo" que hace sonreír a la gente. No lo hará ni se molesta en hundirse en el dolor. Miremos las dos últimas frases: "Preguntarte sobre tus logros en la vida, Danzhou, Huizhou, Huangzhou": Contrariamente al estado de ánimo desolado, la desolación de la frustración en la vida es reemplazada por una amplitud de miras que se ha acostumbrado durante mucho tiempo a la mundo.Es asombroso. Su Shi creía que sus logros en la vida no fueron servir como ministro en el Ministerio de Ritos, ni como ministro de Relaciones Exteriores en el Ministerio de los Ancestros, ni en Fezhou, Xuzhou y Mizhou (el autor alguna vez sirvió como magistrado en estos tres lugares). . Sólo tres estados bajaron de categoría. Está realmente "lleno de cosas ridículas", pero este "Dongpo Biao" es el más "olvidadizo del pasado". Independientemente de las frustraciones o los altibajos, nunca pierde su verdadero carácter. Es verdaderamente un romántico empedernido. Las dos últimas frases son humorísticas y autocríticas, pero también transmiten profundamente el humor sutil del autor en ese momento.

La Era de la Creación es Desconocida

Todo el artículo es claro y pintoresco. En su descripción tranquila y natural, el autor revela implícita y eufemísticamente su profunda condena a quienes están borrachos, sueñan con la muerte, ávidos de placeres y no escatiman esfuerzos. Este poema es hermoso, sutil y estimulante. En particular, "Un día de primavera vale más que mil piezas de oro" se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos y que la gente suele utilizar para describir la fugacidad y la preciosidad de su hermoso paisaje.

Algunas personas comentaron que "ir a Yaotai" significa que los villanos están en altos cargos; "no pueden ser barridos" significa que los ministros rectos han escrito cartas repetidamente y las han expuesto en vano: la masculinidad etérea ha caído, la sombra de la flor desaparece, la luna brillante sale y la sombra de la flor reaparece, lo que significa que el villano desaparece temporalmente, pero finalmente aparece en el escenario político. Al analizar la accidentada carrera del poeta y las frustraciones políticas en su vida, es posible desarrollar sentimientos de desprecio por los grupos pequeños y odio a la corrupción oficial. Sin embargo, la poesía, como obra literaria, obviamente no puede ser un registro de la vida. Debería ser más general, más centrada y más típica que la vida misma. Entonces, si quieres sentarte y decir qué oración se refiere a quién o qué, inevitablemente será un poco exagerado.